Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilancio comunitario di ricerca
Diatermia
Rubrica di spesa
Spesa comunitaria
Spesa corrente
Spesa corrente d'esercizio
Spesa corrente totale
Spesa dell'UE
Spesa dell'Unione europea
Spesa di bilancio CE
Spesa di esercizio
Spesa di ricerca
Spesa di ricerca CE
Spesa fortemente vincolata
Spesa operativa
Spesa operativa CE
Spesa vincolata
Stanziamenti d'intervento CE
Voce di spesa

Traduction de «Spesa corrente » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
spesa corrente | spesa di esercizio

dépenses courantes


spesa corrente d'esercizio

dépense courante d'exploitation






spesa dell'UE [ spesa comunitaria | spesa dell'Unione europea | spesa di bilancio CE ]

dépense de l'UE [ dépense budgétaire CE | dépense communautaire | dépense de l'Union Européenne ]


spesa operativa (UE) [ spesa operativa CE | stanziamenti d'intervento CE ]

dépense opérationnelle (UE) [ crédit d'intervention | dépense d'intervention | dépense opérationnelle CE ]


spesa di ricerca (UE) [ bilancio comunitario di ricerca | spesa di ricerca CE ]

dépense de recherche (UE) [ budget communautaire de la recherche | dépense de recherche CE ]


spesa vincolata | spesa fortemente vincolata

dépense liée | dépense fortement liée


rubrica di spesa (1) | voce di spesa (2)

poste de charges


diatermia | terapia che alza la temperatua corporera con la corrente

diathermie | échauffement des tissus par un courant de haute fréquence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il Montenegro deve adottare in via prioritaria misure volte a contenere la spesa corrente e a migliorare la riscossione delle entrate.

Le Monténégro doit en priorité prendre des mesures pour réduire les dépenses courantes et améliorer la perception des recettes.


2. «Spesa corrente per l'assistenza sanitaria»: la spesa per consumi finali delle unità residenti in beni e servizi sanitari, compresi i beni e i servizi sanitari forniti direttamente alle singole persone come pure i servizi di assistenza sanitaria collettiva.

On entend par «dépenses courantes de santé» les dépenses de consommation finale des unités résidentes consacrées aux biens et aux services de santé, qu'il s'agisse de biens et de services de santé fournis directement à des particuliers ou de services de santé collectifs.


Anche se le autorità hanno in generale avuto successo nell'assicurare il previsto contenimento della spesa (la crescita della spesa primaria corrente ha continuato a rallentare, passando dall'8,9% del 2001 al 7,8% nel 2002 e al 4,1% nel 2003), la perdita di gettito fiscale dovuta alla recessione ha condotto il governo ad affidarsi in modo significativo a misure una tantum per il secondo anno consecutivo (rispettivamente, 1,5% e 2,1 % del PIL nel 2002 e 2003).

Bien que le gouvernement ait globalement réussi à restreindre comme prévu ses dépenses (la croissance des dépenses primaires courantes a continué à se ralentir, passant de 8,9% en 2001 à 7,8% en 2002 puis 4,1% en 2003), le déficit des recettes fiscales dû à la récession a conduit les autorités à recourir, dans une assez large mesure, à des mesures ponctuelles pour la deuxième année consécutive (représentant 1,5 et 2,1% du PIB en 2002 et 2003, respectivement).


*assicurare un controllo efficace della spesa pubblica corrente primaria affrontando risolutamente il problema degli elementi anelastici delle spese, per esempio la spesa per salari (raccomandazione 2).

* de veiller à la maîtrise effective des dépenses primaires courantes en s'attaquant résolument au problème de l'inélasticité de certains éléments des dépenses, par exemple les salaires publics (recommandation 2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tuttavia, questo valore comprende il ricavato della vendita delle licenze UMTS (0,4% del PIL), essendo stati registrati eccessi nella spesa primaria corrente e un deficit delle imposte indirette di circa ½ punto percentuale del PIL, compensati solo parzialmente dalla riduzione delle spese di capitale.

Ce résultat s'explique par la prise en compte des recettes de la vente des licences UMTS (0,4 % du PIB), car le dépassement constaté au niveau des dépenses primaires courantes et un déficit d'impôts indirects d'environ ½ point du PIB n'ont été que partiellement compensés par une réduction des dépenses d'investissement.


r) «manutenzione»: spesa corrente effettuata dal gestore dell'infrastruttura al fine di conservare lo stato e la capacità dell'infrastruttura esistente;

«entretien», les dépenses de fonctionnement engagées par le gestionnaire de l'infrastructure afin de maintenir l'état et les capacités de l'infrastructure existante;


Si attende, pertanto, che il tema venga trattato più a fondo nell'annunciata comunicazione della Commissione sulla qualità della spesa pubblica che dovrebbe, tra l'altro, tenere conto della questione di separare la spesa corrente dagli investimenti nel calcolo del disavanzo di bilancio, per evitare di ostacolare gli investimenti che apportano benefici netti a lungo termine;

Espère par conséquent que la Commission approfondira cette problématique dans la communication sur la qualité des dépenses publiques dont l'élaboration est annoncée et qui devrait notamment aborder le problème de la distinction entre les dépenses courantes et les dépenses d'investissement lors du calcul des déficits budgétaires, le but étant d'éviter que des investissements publics rentables à long terme ne soient freinés;


l’evoluzione delle posizioni di bilancio a medio termine, compresi in particolare, lo stato di avvicinamento all’obiettivo di bilancio a medio termine, il livello del saldo primario e l’evoluzione della spesa primaria corrente e in conto capitale, l’attuazione di politiche nel contesto della prevenzione e correzione degli squilibri macroeconomici eccessivi, l’attuazione di politiche nel contesto di una strategia di crescita comune dell’Unione e la qualità complessiva delle finanze pubbliche, in particolar modo l’efficacia dei quadri di bilancio nazionali.

l’évolution des positions budgétaires à moyen terme, y compris, en particulier, la performance d’ajustement conduisant à la réalisation de l’objectif budgétaire à moyen terme, le niveau du solde primaire et l’évolution des dépenses primaires, tant actuelle qu’en capital, la mise en œuvre de politiques dans le cadre de la prévention et de la correction des déséquilibres macroéconomiques excessifs, la mise en œuvre de politiques dans le contexte de la stratégie commune de croissance de l’Union et la qualité globale des finances publiques, notamment l’efficacité des cadres budgétaires nationaux.


Le sovvenzioni a imprese in perdita e il livello elevato di spesa corrente continuano a gravare sul bilancio dello Stato.

Les subventions aux entreprises déficitaires et un niveau élevé de dépenses courantes continuent de peser sur le budget du gouvernement.


Tali politiche comportano notevoli oneri sul piano della spesa corrente per la previdenza sociale e minacciano la sostenibilità, nel lungo termine, dei sistemi pensionistici pubblici alla luce delle proiezioni demografiche che evidenziano un graduale aumento della percentuale delle persone non economicamente autosufficienti.

Ces politiques alourdissent considérablement les dépenses sociales actuelles, tout en menaçant à long terme la viabilité des régimes de pension publics, à la lumière des projections démographiques prévoyant une augmentation graduelle de la proportion de personnes dépendantes.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Spesa corrente' ->

Date index: 2022-08-05
w