Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilancio di funzionamento
Spese amministrative
Spese di funzionamento
Spese di funzionamento amministrativo
Spese di personale e di funzionamento amministrativo
Stanziamenti di funzionamento

Traduction de «Spese di personale e di funzionamento amministrativo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
spese di personale e di funzionamento amministrativo

dépenses de personnel et de fonctionnement | dépenses de personnel et de fonctionnement administratif


spese di funzionamento [ bilancio di funzionamento | spese amministrative | spese di funzionamento amministrativo | stanziamenti di funzionamento ]

dépense de fonctionnement [ crédit de fonctionnement | dépense administrative ]


spese di funzionamento amministrativo

dépenses de fonctionnement administratif courant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a) una parte A per le spese di personale e di funzionamento amministrativo dell'istituzione.

a) une partie A consacrée aux dépenses de personnel et de fonctionnement administratif de l'institution.


b) per le spese di personale e di funzionamento, storni da titolo a titolo, entro il limite complessivo del 10 % degli stanziamenti dell'esercizio.

b) concernant les dépenses de personnel et de fonctionnement, à des virements de titre à titre dans une limite totale de 10 % des crédits de l'exercice.


b)con riguardo alle spese di personale e di funzionamento comuni a diversi titoli, storni di stanziamenti da titolo a titolo fino a un massimo del 10 % degli stanziamenti dell'esercizio iscritti alla linea dalla quale si procede allo storno e fino ad un massimo del 30 % degli stanziamenti dell'esercizio iscritti nella linea verso la quale viene effettuato lo storno.

b)concernant les dépenses de personnel et de fonctionnement communes à plusieurs titres, à des virements de titre à titre dans une limite totale de 10 % des crédits de l'exercice qui figurent sur la ligne à partir de laquelle il est procédé au virement et dans une limite totale de 30 % des crédits de l'exercice qui figurent sur la ligne vers laquelle il est procédé au virement.


con riguardo alle spese di personale e di funzionamento comuni a diversi titoli, storni di stanziamenti da titolo a titolo fino a un massimo del 10 % degli stanziamenti dell'esercizio iscritti alla linea dalla quale si procede allo storno e fino ad un massimo del 30 % degli stanziamenti dell'esercizio iscritti nella linea verso la quale viene effettuato lo storno.

concernant les dépenses de personnel et de fonctionnement communes à plusieurs titres, à des virements de titre à titre dans une limite totale de 10 % des crédits de l'exercice qui figurent sur la ligne à partir de laquelle il est procédé au virement et dans une limite totale de 30 % des crédits de l'exercice qui figurent sur la ligne vers laquelle il est procédé au virement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Poiché le sentenze riguardano questioni del personale e del funzionamento amministrativo, la Commissione propone che il risarcimento sia liquidato a titolo della voce di bilancio 26 01 50 07 "Risarcimento danni" nella rubrica 5 del quadro finanziario.

Étant donné que ces arrêts concernent des affaires de personnel ou de fonctionnement administratif, la Commission propose que ces indemnités soient liquidées sur le poste 26 01 50 07 "Dommages et intérêts" dans la rubrique 5 du cadre financier.


(b) per le spese di personale e di funzionamento, storni da titolo a titolo soltanto tra articoli che finanziano spese d'identico tipo";

(b) concernant les dépenses de personnel et de fonctionnement, à des virements de titre à titre, exclusivement entre articles finançant des dépenses de nature identique; "


(b) per le spese di personale e di funzionamento, storni da titolo a titolo soltanto tra articoli che finanziano spese d’identico tipo”;

«b) concernant les dépenses de personnel et de fonctionnement, à des virements de titre à titre, exclusivement entre articles finançant des dépenses de nature identique; »


una parte A per le spese di personale e di funzionamento amministrativo dell'istituzione;

une partie A consacrée aux dépenses de personnel et de fonctionnement administratif de l'institution;


A titolo della presente misura sono prese in considerazione per la determinazione della sovvenzione di funzionamento solo le spese di funzionamento necessarie al corretto svolgimento delle attività normali dell’organismo selezionato, in particolare le spese di personale, le spese generali (affitti, oneri immobiliari, attrezzature, forniture per uffici, telecomunicazioni, spese postali, ecc.), le spese per le riunioni interne e le spese di pubblicazione, d’informazione e di diffusione.

Au titre de la présente mesure, seuls les frais de fonctionnement nécessaires au bon déroulement des activités normales de l'organisme sélectionné sont pris en compte pour déterminer le montant de la subvention de fonctionnement; il s'agit notamment des frais de personnel, des frais généraux (loyers, charges immobilières, équipement, fournitures de bureau, télécommunications, frais postaux, etc.), des frais de réunions internes et des frais de publication, d'information et de diffusion.


per le spese di personale e di funzionamento, storni da titolo a titolo, purché si tratti di stanziamenti con la stessa denominazione, vale a dire utilizzati per lo stesso fine, conformemente alla definizione di spese amministrative di cui all'articolo 38, paragrafo 2 bis ;

concernant les dépenses de personnel et de fonctionnement, à des virements de titre à titre pour autant qu'il s'agisse de crédits inscrits sous le même intitulé, c'est-à-dire utilisés à la même fin, conformément à la définition des dépenses administratives énoncée à l'article 38, paragraphe 2 bis;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Spese di personale e di funzionamento amministrativo' ->

Date index: 2023-04-22
w