Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Molla dello scatto della stella della suoneria
Ribattino della molla dello scatto delle ore saltanti
Scatola del congegno di scatto
Scatola dello scatto
Spessore dello scatto della camma
Spina della scatola dello scatto
Supporto della scatola del congegno di scatto

Traduction de «Spina della scatola dello scatto » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
spina della scatola dello scatto (1) | spina di arresto della scatola del congegno di scatto (2) | spina d'arresto della scatola del congegno di scatto (3)

axe de la boîte de détente


scatola dello scatto (1) | scatola del congegno di scatto (2)

boîte de détente


ribattino della molla dello scatto delle ore saltanti

rivet du ressort de sautoir des heures sautantes


supporto della scatola del congegno di scatto

tenon de la boîte de détente


molla dello scatto della stella della suoneria

ressort du sautoir de l'étoile de sonnerie


spessore dello scatto della camma

entretoise du sautoir de came
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Esame visivo del funzionamento della scatola dello sterzo durante la rotazione del volante

Contrôle visuel du fonctionnement de la direction pendant la rotation du volant.


Ai fini della corretta applicazione dei principi del riconoscimento reciproco dell'autorizzazione e della vigilanza da parte dello Stato membro di origine, gli Stati membri che consentono una simile delega dovrebbero assicurare che le società di gestione da essi autorizzate non deleghino interamente le loro funzioni a uno o più terzi, in modo da diventare una scatola vuota, e che l'esistenza dei mandati non impedisca una efficace v ...[+++]

Afin de garantir la bonne application des principes de la reconnaissance mutuelle de l'agrément et du contrôle par le pays d'origine, les États membres acceptant de telles délégations devraient veiller à ce que les sociétés de gestion auxquelles ils ont délivré un agrément ne délèguent pas globalement leurs fonctions à un ou plusieurs tiers, de sorte à devenir une entité vide, et à ce que l'existence de mandats n'entrave pas le bon exercice de la surveillance dont les sociétés de gestion font l'objet.


20. chiede alla Commissione di prendere in considerazione la possibilità di introdurre nei negoziati agricoli una "scatola dello sviluppo" per i PMA, affinché questi possano affrontare le questioni della sicurezza alimentare e dell'occupazione rurale, che rappresentano problematiche di primaria importanza quando si tratta di sradicare la povertà;

20. demande à la Commission d'étudier la possibilité d'introduire, dans le cadre des négociations agricoles, une "boîte du développement" à l'intention des PMA, afin que ceux-ci puissent traiter les questions liées à la sécurité alimentaire et à l'emploi en zone rurale, essentielles en vue de l'éradication de la pauvreté;


20. chiede alla Commissione di prendere in considerazione la possibilità di introdurre nei negoziati agricoli una "scatola dello sviluppo" per i PMA, affinché questi possano affrontare le questioni della sicurezza alimentare e dell'occupazione rurale, che rappresentano problematiche di primaria importanza quando si tratta di sradicare la povertà;

20. demande à la Commission d'étudier la possibilité d'introduire, dans le cadre des négociations agricoles, une "boîte du développement" à l'intention des PMA, afin que ceux-ci puissent traiter les questions liées à la sécurité alimentaire et à l'emploi en zone rurale, essentielles en vue de l'éradication de la pauvreté;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Per determinare la percentuale applicabile, ciascun grado è diviso in una serie di scatti virtuali corrispondente a due mesi di servizio e in percentuali nominali ridotte di un dodicesimo della differenza tra la percentuale dello scatto considerato e quella dello scatto immediatamente superiore, per ciascuno degli scatti virtuali.

Pour déterminer le pourcentage applicable, chaque grade est divisé en une série d'échelons virtuels corrélative à deux mois de service et en pourcentages virtuels réduits d'un douzième de la différence entre le pourcentage de l'échelon en question et celui de l'échelon supérieur suivant pour chaque échelon virtuel.


Se il funzionario non si trova nell'ultimo scatto del suo grado, per il calcolo dello stipendio prima della promozione si tiene conto del valore dello scatto virtuale.

Pour le calcul du traitement avant promotion lorsque le fonctionnaire ne se trouve pas au dernier échelon de son grade, la valeur de l'échelon virtuel est prise en considération.


5. Fatto salvo il paragrafo 3, per ogni funzionario, la prima promozione ottenuta dopo il 1o maggio 2004 comporta, in funzione della categoria occupata anteriormente al 1o maggio 2004 e dello scatto in cui si trovava nel momento in cui la promozione diventa effettiva, un aumento dello stipendio base mensile da determinarsi secondo la tabella seguente:

5. Pour chaque fonctionnaire, sans préjudice du paragraphe 3, la première promotion obtenue après le 1er mai 2004, entraîne, selon la catégorie à laquelle il appartenait avant le 1er mai 2006 et selon l'échelon où il se trouve au moment où sa promotion prend effet, une augmentation du traitement mensuel de base à déterminer sur la base du tableau suivant:


P3= massa espressa in g della scatola di Petri dopo sublimazione dello zolfo.

P3= la masse de la boîte de Petri après sublimation du soufre en g.


A livello europeo e internazionale esiste la maggior parte del corpus normativo necessario a promuovere la sicurezza marittima. Le misure previste nei due pacchetti Erika avrebbero potuto contribuire a scongiurare un disastro della gravità della Prestige (transponder, progressiva eliminazione delle petroliere monoscafo, scatola nera obbligatoria, sistemi di rotte navali, rafforzamento dei controlli dello Stato del porto, ec ...[+++]

Tant à l'échelon européen qu'à l'échelon international, la majeure partie de la réglementation nécessaire pour favoriser la sécurité en mer existe déjà. Ainsi, les mesures prévues dans les deux paquets Erika auraient pu contribuer à prévenir une catastrophe de l'ampleur de celle du Prestige (transpondeurs, élimination progressive des pétroliers à coque simple, installation obligatoire d'une boîte noire, systèmes de routage, contrôle renforcé de l'État du port, etc.).


17. ritiene che i negoziati debbano portare alla definizione di disposizioni speciali e differenziate che permettano a tutti i membri dell’OMC di salvaguardare e, se del caso, espandere ulteriormente e più rapidamente l’accesso al mercato per quanto riguarda i prodotti agricoli provenienti dai paesi in via di sviluppo e dai paesi meno sviluppati rispetto a quelli provenienti dai paesi sviluppati, e che concedano ai paesi in via di sviluppo e ai paesi meno sviluppati la flessibilità di cui essi hanno bisogno per quanto concerne gli impegni in materia di accesso al mercato e di sostegno interno, nell’interesse della loro agricoltura di sussistenza, dello ...[+++]

17. considère que les négociations doivent aboutir à des dispositions spéciales et différenciées qui, d'une part, permettent à tous les membres de l'OMC de sauvegarder ce qui existe en matière d'accès aux marchés et, le cas échéant, d'étendre cet accès pour les produits agricoles en provenance des pays en développement et des pays les moins avancés davantage et plus rapidement que pour les produits agricoles en provenance des pays développés et, d'autre part, donnent aux pays en développement et aux pays les moins avancés la souplesse dont ils ont besoin en ce qui concerne les engagements en matière d'accès aux marchés et de soutien intérieur, dans l'intérêt de leur agriculture de s ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Spina della scatola dello scatto ' ->

Date index: 2021-09-29
w