13. pone in rilievo l'importanza di un coinvolgimento più intenso e in una fase più precoce dei soggetti interessati nella formulazione, nell'adozione, nell'attuazione
e nel monitoraggio delle misure volte a sostenere la crescita e i diritti dei ci
ttadini nel mercato unico; rileva che molte delle misure proposte nell'atto per il
mercato unico rientrano tra le responsabilità delle autorità nazionali o subnazionali e che quindi sarebbe necessario il loro coinvolgimento attivo in tutte le fasi;
...[+++] sottolinea inoltre che il dialogo con le parti sociali e con la società civile è essenziale per ristabilire la fiducia nel mercato unico; si aspetta idee nuove e audaci da parte della Commissione, ad esempio su come migliorare efficacemente il dialogo; chiede il coinvolgimento e la consultazione delle parti sociali su tutta la legislazione in materia di mercato unico attinente al mercato del lavoro; 13. attire l'attention sur le fait qu'il est important que les acteurs concernés s'impliquent davantage et à un stade plus précoce dans la conception, l'adoption, la mise en œuvre et le suivi des mesures tendant à promouvoir la croissance et les droits des cit
oyens sur le marché unique; note que bien des mesures pr
oposées dans l'acte pour le marché unique relèvent de la responsabilité des autorités nationales ou infranationales et requièrent la participation active de celles-ci à toutes les étapes; souligne par ailleurs que le dialo
...[+++]gue avec les partenaires sociaux et la société civile est essentiel pour restaurer la confiance dans le marché unique; attend de la Commission qu'elle avance des idées nouvelles et audacieuses sur la manière dont ce dialogue pourrait effectivement être amélioré; demande que les partenaires sociaux soient associés et consultés pour toute la législation relevant du marché unique et ayant des conséquences sur le marché du travail;