Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Spostamento verticale della linea di demarcazione

Traduction de «Spostamento verticale della linea di demarcazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
spostamento verticale della linea di demarcazione

déplacement vertical de la ligne de coupure


inclinazione iniziale verso il basso della linea di demarcazione

rabattement initial de la coupure


traccia della linea di demarcazione che appare sul trasparente

trace de la coupure apparente sur la glace
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«Z» è lo spostamento verticale della massa sospesa (m),

«Z» est le déplacement vertical de la masse suspendue (m),


In un primo tempo, i servizi della Commissione rifletteranno al problema della linea di demarcazione tra il marketing (OICVM) ed i servizi di vendita/consulenza forniti ai partecipanti ai fondi.

Dans un premier temps, les services de la Commission réfléchiront au problème de la frontière entre la commercialisation (OPCVM) et les services de vente/conseil fournis aux investisseurs des fonds.


Nel quadro della revisione della direttiva 2007/46/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 5 settembre 2007, che istituisce un quadro per l’omologazione dei veicoli a motore e dei loro rimorchi, nonché dei sistemi, componenti ed entità tecniche destinati a tali veicoli , la linea di demarcazione fra il presente regolamento e la direttiva 2007 ...[+++]

Dans le cadre de la révision de la directive 2007/46/CE du Parlement européen et du Conseil du 5 septembre 2007 établissant un cadre pour la réception des véhicules à moteur, de leurs remorques et des systèmes, des composants et des entités techniques destinés à ces véhicules , la délimitation entre le présent règlement et la directive 2007/46/CE devrait s'effectuer à la lumière de l'expérience acquise par les États membres lors de l'application du présent règlement, en particulier afin de garantir une concurrence loyale entre les différentes catégories de véhicules.


Per verificare lo spostamento verticale della linea di demarcazione sotto l'effetto del calore, si applica la procedura seguente:

Pour vérifier comment change la position verticale de la coupure sous l'effet de la chaleur, la méthode ci-dessous est appliquée:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La prova consiste nel verificare che, con il proiettore anabbagliante acceso, lo spostamento verticale della linea di demarcazione dovuto al calore non superi un determinato valore.

Il s'agit de vérifier que le déplacement vertical de la ligne de coupure d'un feu-croisement allumé dû à la chaleur ne dépasse pas une valeur prescrite.


La distanza tra l'estremità superiore e l'estremità inferiore del dispositivo antispruzzi (parafanghi e bordo esterno) misurata in qualunque sezione perpendicolare al parafango (cfr. figure 1b e 2 dell'allegato V) deve estendersi per non meno di 45 mm a tutti i punti al di là di una linea verticale passante attraverso il centro della ruota o della prima ruota nel caso di assi multipli.

La distance entre le point le plus bas et le point le plus haut du système antiprojections (garde-boue et jupe extérieure), mesurée à n’importe quelle coupe transversale perpendiculaire au garde-boue (voir les figures 1b et 2 de l’annexe V), ne doit pas être inférieure à 45 mm à tous les points situés derrière une ligne verticale passant par le centre de la roue ou de la première roue en cas d’essieux multiples ...[+++]


Le prove di conformità di cui al presente regolamento devono riguardare le caratteristiche fotometriche e la verifica dello spostamento in senso verticale della linea di demarcazione per effetto del calore.

Les essais de conformité du présent règlement portent sur les caractéristiques photométriques et la vérification du changement de la position verticale de la coupure sous l'effet de la chaleur.


1.3. Per verificare lo spostamento in senso verticale della linea di demarcazione per effetto del calore, si applica la seguente procedura:

1.3. En ce qui concerne la vérification de la variation de la position verticale de la coupure sous l'influence de la chaleur, on applique la procédure suivante:


La linea di demarcazione tra la ricerca in campo civile e nel settore della difesa, l’assenza di quadri di riferimento specifici in materia di sicurezza a livello dell’Unione europea, il grado ridotto di cooperazione tra gli Stati membri e l’assenza di coordinamento tra le attività nazionali ed europee – tutti questi elementi contribuiscono ad aggravare la carenza di finanziamenti pubblici a favore della ricerca e costituiscono ostacoli importanti all’ ...[+++]

La ligne de partage entre la recherche dans le domaine civil et dans le domaine de la défense, l'absence de cadres spécifiques pour la recherche en matière de sécurité au niveau de l'Union européenne, le degré de coopération limité entre les États membres, et l'absence de coordination entre les efforts nationaux et européens, tout cela contribue à rendre plus aigu le manque de financement public pour la recherche et constitue des obstacles majeurs empê ...[+++]


Le prove di conformità di cui alla presente direttiva riguardano le caratteristiche fotometriche e colorimetriche per i proiettori di motocicli e tricicli e la verifica della variazione verticale della linea di demarcazione per effetto del calore.

Les essais de conformité prévus par la présente directive portent sur les caractéristiques photométriques et calorimétriques des projecteurs pour motocycles et tricycles, et la vérification du déplacement vertical de la ligne de coupure sous l'effet de la chaleur.




D'autres ont cherché : Spostamento verticale della linea di demarcazione     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Spostamento verticale della linea di demarcazione' ->

Date index: 2022-03-30
w