Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SM FA
SM FT
SM cdt FA
Stato maggiore del comandante delle Forze aeree
Stato maggiore del comandante delle forze aeree
Stato maggiore delle Forze aeree
Stato maggiore delle Forze terrestri

Traduction de «Stato maggiore delle Forze aeree » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Stato maggiore delle Forze aeree [ SM FA ]

Etat-major des Forces aériennes [ EM FA ]


Stato maggiore delle Forze terrestri [ SM FT ]

Etat-major des Forces terrestres [ EM FT ]


Stato maggiore del comandante delle Forze aeree (1) | stato maggiore del comandante delle forze aeree (2) [ SM cdt FA ]

état-major du commandant des Forces aériennes (1) | état-major du commandant des forces aériennes (2) [ EM cdt FA | EM CFA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vicepresidente della commissione militare centrale del Partito dei Lavoratori della Corea e capo di Stato maggiore delle forze armate popolari.

Vice-président de la Commission militaire centrale du Parti des travailleurs de Corée et responsable du personnel des forces armées populaires.


D. considerando che la violenza politica e l'insicurezza crescenti a Bujumbura hanno portato all'uccisione mirata di membri dei partiti di opposizione nonché di membri del partito al potere; che la situazione si è deteriorata dal momento che personalità di spicco di entrambe le parti sono rimaste vittime di tentativi di assassinio: il generale Adolphe Nshimirimana, braccio destro del Presidente Nkurunziza, è stato ucciso in un attacco alla granata il 2 agosto 2015; Pierre Claver Mbonimpa, attivista dei diritti dell'uomo, è stato gra ...[+++]

D. considérant que la montée des violences politiques et de l'insécurité ont débouché sur l'assassinat ciblé de membres du parti d'opposition comme du parti au pouvoir; que les tentatives d'assassinat dont ont été victimes des personnalités des deux camps ont encore aggravé la situation: le général Adolphe Nshimirimana, un proche collaborateur du Président Nkurunziza, tué dans une attaque à la roquette le 2 août 2015; Pierre Claver Mbonimpa, un défenseur des droits de l'homme, gravement blessé par ...[+++]


A. considerando che il 14 agosto 1974 il villaggio di Ashia è stato bombardato dalle forze aeree turche; che il 21 agosto 1974 l'esercito turco ha condotto evacuazioni forzate di massa; che il 28 agosto 1974 ha avuto luogo l'espulsione finale di tutti gli abitanti del villaggio;

A. considérant que, le 14 août 1974, le village d'Assia a été bombardé par les forces aériennes turques; que l'armée turque a procédé, le 21 août 1974, à une évacuation collective forcée; que l'expulsion définitive de tous les villageois a eu lieu le 28 août 1974;


A. considerando che il 14 agosto 1974 il villaggio di Ashia è stato bombardato dalle forze aeree turche; che il 21 agosto l'esercito turco ha condotto evacuazioni forzate di massa; che il 28 agosto ha avuto luogo l'espulsione finale di tutti gli abitanti del villaggio;

A. considérant que, le 14 août 1974, le village d'Assia a été bombardé par les forces aériennes turques; que l'armée turque a procédé, le 21 août, à une évacuation collective forcée; que l'expulsion définitive de tous les villageois a eu lieu le 28 août;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il movimento pubblico «Novorossiya»/«Nuova Russia» è stato istituito nel novembre 2014 in Russia ed è guidato dall'ufficiale russo Igor Strelkov (identificato come membro della direzione principale per l'intelligence dello Stato maggiore delle forze armate della Federazione russa (GRU)).

Le mouvement public «Novorossiya»/«Nouvelle Russie» a été créé en novembre 2014 en Russie et est dirigé par Igor Strelkov, officier russe (identifié comme membre de la direction centrale du renseignement de l'état-major général des forces armées de la Fédération de Russie (GRU)).


Ex direttore del dipartimento delle operazioni principali e vice capo dello Stato maggiore delle forze armate della Federazione russa.

Ancien directeur du service central des opérations et chef adjoint de l'état-major général des forces armées de la Fédération de Russie.


Identificato come membro della Direzione principale dell'intelligence dello Stato maggiore delle forze armate della Federazione russa (GRU).

Identifié comme membre de la direction générale du renseignement de l'état-major des forces armées de la Fédération de Russie (GRU).


Capo di Stato maggiore delle forze armate della Federazione russa, primo viceministro della difesa della Federazione russa, generale dell'esercito.

Chef d'état-major des forces armées de la Fédération de Russie, premier vice-ministre de la défense de la Fédération de Russie, général de l'armée.


11. è preoccupato per la natura offensiva dei recenti "giochi di guerra" della Russia e deplora che le esercitazioni militari congiunte "Zapad 2009" si siano concentrate sul respingimento di un attacco alla Bielorussia condotto dalla NATO; si rammarica del fatto che il tenente generale Sergey Skokov, Capo di Stato maggiore delle Forze di terra russe, abbia osservato che il paese deve affrontare "potenziali minacce" dall'Ovest; è preoccupato del fatto che si evochi uno scenario di "minaccia occidentale" per attuare gli sforzi di modernizzazione delle forze ...[+++]

11. est préoccupé par le caractère offensif des récents exercices "guerriers" de la Russie; regrette que les manœuvres communes Zapad-2009 aient été destinées à repousser une attaque contre la Biélorussie menée par l'OTAN; déplore que le chef d'état-major de l'Armée de terre russe, le général Sergueï Skokov, déclare que son pays fait face à des "menaces potentielles" venant de l'Ouest; craint qu'un scénario brandissant la "menace occidentale" ne serve à justifier les efforts de modernisation des forces armées en Russie;


Riguardo al ruolo dell’esercito, ho spesso dichiarato di avere grande considerazione per il lavoro svolto dalle forze armate turche nell’espletamento dei loro doveri di difesa del paese e di contributo alla pace internazionale; tuttavia, come ho già affermato a seguito della dichiarazione di fine aprile da parte del Capo di Stato Maggiore ...[+++] le forze armate devono rimettere il processo decisionale democratico agli organi della Turchia democraticamente eletti.

Concernant le rôle du pouvoir militaire, je dis souvent que j’ai beaucoup d’estime pour les forces armées turques et la façon dont elles accomplissent leur mission de défense de leur pays et de contribution à la paix internationale, mais, comme je l’ai dit après la déclaration du chef de l’État fin avril, le pouvoir militaire doit laisser la prise de décision démocratique aux organes démocratiquement élus de Turquie.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Stato maggiore delle Forze aeree' ->

Date index: 2021-06-26
w