Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Condizioni di vita
Genere di vita
Miglioramento delle condizioni di vita
Modo di vita
Ritmo di vita
Stile di vita
Stile di vita sostenibile

Traduction de «Stile di vita sostenibile » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




condizioni di vita [ genere di vita | miglioramento delle condizioni di vita | modo di vita | ritmo di vita | stile di vita ]

condition de vie [ amélioration des conditions de vie | genre de vie | mode de vie | rythme de vie | style de vie ]


informare i clienti dei benefici di uno stile di vita sano

informer les clients des avantages d'un mode de vie sain


consigliare i pazienti su questioni di salute e stile di vita

conseiller des patients sur les questions de santé et d’hygiène de vie


adattare lo stile di vita per praticare uno sport ai massimi livelli

adapter son style de vie pour atteindre le plus haut niveau en sport




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Probabilmente l'informazione ai cittadini che promuove uno stile di vita più sostenibile si presta meglio ad essere fornita a livello locale, regionale e nazionale attraverso una serie di enti, dalle pubbliche autorità alle ONG, che incutono rispetto e fiducia.

Les informations destinées aux citoyens, en vue d'encourager des modes de vie plus durables, sont probablement le mieux fournies au niveau local, régional et national et par un éventail d'organisations, des gouvernements aux ONG, qui appellent le respect et la confiance.


Gli indicatori sanitari della Comunità europea (ECHI)[54], tra cui il numero di anni di vita in buona salute (indicatore HLY), forniscono informazioni sullo stato di salute e sui determinanti della salute e dell’inquinamento ambientale connessi con lo stile di vita.

Les indicateurs de santé de la Communauté européenne (ECHI)[54] fournissent des informations sur l’état de santé, notamment l’indicateur relatif aux années de vie en bonne santé, ainsi que sur les déterminants de la santé et de la pollution de l’environnement, qui sont liés au mode de vie.


14. rileva l'importanza di sensibilizzare i consumatori in merito ai contenuti della bioeconomia e, quindi, la necessità di informarli circa i vantaggi da essa derivanti e le migliori possibilità di scelta dalla stessa offerte in termini di consumi; ritiene che sia necessario attivarsi per promuovere la bioeconomia sensibilizzando i consumatori in merito alla sicurezza alimentare, alla conservazione delle risorse e ad altre sfide sociali tra cui il cambiamento climatico e la dipendenza dalle fonti non rinnovabili; invita pertanto a realizzare appositi studi sugli stili di consumo nell'Unione europea e a elaborare strategie basate su dati scientifici, in modo da poter informare i consumatori circa le proprietà dei prodotti e promu ...[+++]

14. constate qu'il est important de faire prendre conscience aux consommateurs du contenu de la bio-économie et qu'il convient par conséquent de les informer des avantages et des meilleurs choix en matière de consommation qu'elle offre; estime qu'il convient de prendre des mesures de promotion de la bio-économie en sensibilisant les consommateurs à la sécurité alimentaire, à la préservation des ressources et aux autres défis environnementaux, tels que le changement climatique ou la dépendance à l'égard de ressources non renouvelables; demande donc la réalisation d'études sur les modes de consommation dans l'Union européenne et la mise ...[+++]


La dichiarazione di Berlino (MINEPS V) adottata dalla conferenza dei ministri dello sport del 28-30 marzo 2013, che ha sottolineato che l'educazione fisica è un punto di partenza fondamentale affinché i bambini imparino ad acquisire competenze per la vita, sviluppare schemi di partecipazione permanente all'attività fisica e comportamenti di uno stile di vita sano, e che ha promosso l'importante ruolo svolto da attività sportive extrascolastiche inclusive nei primi anni dello sviluppo e nell'educazione di bambini e giovani.

La «déclaration de Berlin» (MINEPS V), adoptée par la Conférence des ministres des sports, qui s'est tenue du 28 au 30 mai 2013, dans laquelle les ministres, «appelant l'attention sur le fait que l'éducation physique est pour les enfants un point d'entrée essentiel pour apprendre les compétences nécessaires dans la vie courante et acquérir l'habitude de participer à des activités physiques tout au long de la vie et les comportements caractéristiques d'un style de vie sain», se sont déclarés résolus à promouvoir «le rôle important des activités sportives périscolaires inclusives dans le développement de la petite enfance et l'éducation de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Non è possibile avere uno stile di vita sostenibile senza l’apporto dell’economia, della scienza, dei mezzi di comunicazione, del volontariato e dei privati cittadini.

Il est impossible d’adopter un mode de vie durable sans contributions de l’économie, de la science, des médias, de la vie associative et des citoyens privés.


In assenza di una governance multilaterale, nulla garantisce che tali paesi tengano nella dovuta considerazione lo stile di vita sostenibile delle popolazioni indigene e la fondamentale importanza dell'Artico come elemento stabilizzatore del clima mondiale.

Sans aucune gouvernance multilatérale en place, nous ne pouvons avoir aucune garantie qu’elles auront pour le mode vie durable des peuples indigènes, ou pour l’importance fondamentale de l’Arctique en tant que force stabilisatrice du climat mondial, les égards qu’ils méritent.


31. riconosce che gli effetti della fusione dei ghiacci e l'innalzamento delle temperature non solo provocano spostamenti di popolazioni indigene, minacciandone lo stile di vita, ma stanno creando anche opportunità di sviluppo economico nella regione artica; riconosce il desiderio degli abitanti e dei governi della regione artica titolari di diritti e competenze sovrane di continuare a perseguire uno sviluppo economico sostenibile e al tempo stesso tutelare le fonti tradizionali dello stile d ...[+++]

31. constate que les effets de la fonte des glaces et des températures plus clémentes déplacent des populations autochtones et mettent donc en péril leur mode de vie mais que par ailleurs ils constituent aussi des chances de développement économique dans la région arctique; accepte le vœu des habitants et des gouvernements de la région arctique, aux droits et compétences souverains, de continuer à rechercher un développement économique durable tout en protégeant, dans le même temps, les sources traditionnelles du mode de vie des peuples autochtones ainsi que la nature très sensible des écosystèmes arctiques, en fais ...[+++]


31. riconosce che gli effetti della fusione dei ghiacci e l'innalzamento delle temperature non solo provocano spostamenti di popolazioni indigene, minacciandone lo stile di vita, ma stanno creando anche opportunità di sviluppo economico nella regione artica; riconosce il desiderio degli abitanti e dei governi della regione artica titolari di diritti e competenze sovrane di continuare a perseguire uno sviluppo economico sostenibile e al tempo stesso tutelare le fonti tradizionali dello stile d ...[+++]

31. constate que les effets de la fonte des glaces et des températures plus clémentes déplacent des populations autochtones et mettent donc en péril leur mode de vie mais que par ailleurs ils constituent aussi des chances de développement économique dans la région arctique; accepte le vœu des habitants et des gouvernements de la région arctique, aux droits et compétences souverains, de continuer à rechercher un développement économique durable tout en protégeant, dans le même temps, les sources traditionnelles du mode de vie des peuples autochtones ainsi que la nature très sensible des écosystèmes arctiques, en fais ...[+++]


Il programma Idee deve servire ad incentivare le ricerche di frontiera in Europa, cioè la scoperta di nuove conoscenze che cambino fondamentalmente la nostra visione del mondo e il nostro stile di vita.

Le programme Idées doit servir à renforcer la recherche exploratoire en Europe, c'est-à-dire la découverte de nouvelles connaissances qui changent fondamentalement notre vision du monde et notre mode de vie.


Il trasporto automobilistico nelle città contribuisce inoltre ad uno stile di vita sempre più sedentario, con una serie di effetti negativi sulla salute e sulla speranza di vita, soprattutto per quanto riguarda le malattie cardiovascolari.

Le niveau élevé des transports automobiles urbains contribue également à la généralisation de modes de vie de plus en plus sédentaires, qui ont pour corollaire des effets néfastes sur la santé et l'espérance de vie, notamment en relation avec les maladies cardio-vasculaires.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Stile di vita sostenibile' ->

Date index: 2023-05-25
w