Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Esigenze della produzione
Stimare le esigenze della produzione artistica

Traduction de «Stimare le esigenze della produzione artistica » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stimare le esigenze della produzione artistica

estimer les besoins d'une production artistique


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
43. sottolinea la ricchezza della produzione artistica europea in termini di contributo alla diversità culturale nonché il suo ruolo nel diffondere i valori dell'Unione europea e nell'incoraggiare i cittadini europei a sviluppare il proprio spirito critico;

43. souligne la riche contribution de la production artistique en Europe à la diversité culturelle, ainsi que le rôle qu'elle joue pour diffuser les valeurs de l'Union européenne et amener les citoyens européens à développer leur esprit critique;


18a) La Commissione e gli Stati membri contribuiranno in modo adeguato agli sforzi internazionali per aumentare significativamente le risorse destinate alla biodiversità mondiale nel quadro del processo internazionale volto a stimare le esigenze di finanziamento e a definire obiettivi di reperimento dei fondi per la conservazione della biodiversità nell’ambito dell’undicesima conferenza delle parti sulla CBD che si terrà nel 2012[34].

18a) La Commission et les États membres apporteront une juste contribution aux efforts déployés au niveau international pour augmenter significativement les ressources allouées à la biodiversité mondiale, dans le cadre du processus international visant à évaluer les besoins de financement pour la biodiversité et à adopter des objectifs de mobilisation des ressources pour la biodiversité lors de la 11e CdP à la CDB, qui se tiendra en 2012[34].


1. Nei casi in cui le misure previste all'articolo 12, paragrafo 1, lettere a), b) e c), del regolamento (CE) n. 834/2007 non consentano di soddisfare le esigenze nutrizionali dei vegetali, nell'ambito della produzione biologica è consentito utilizzare solo i concimi e gli ammendanti di cui all'allegato I del presente regolamento e solo nei limiti del necessario.

1. Lorsque les mesures prévues à l'article 12, paragraphe 1, points a), b) et c), du règlement (CE) no 834/2007 ne permettent pas de couvrir les besoins nutritionnels des végétaux, seuls les engrais et amendements du sol énumérés à l'annexe I du présent règlement peuvent être utilisés dans la production biologique, et uniquement suivant les besoins.


K. considerando che la mobilità è una caratteristica importante dei SCC, alla quale tuttavia si frappongono numerosi ostacoli, che variano a seconda del paese e della regione e sono connessi alle difficoltà di ottenimento dei visti, alla mancanza di uno statuto degli artisti e alle condizioni specifiche ed eterogenee della produzione artistica;

K. considérant que la mobilité est une caractéristique importante des SCC, mais que celle-ci se heurte à de nombreux obstacles qui varient selon les pays et les régions et qui sont liés notamment aux difficultés pour obtenir des visas, à une absence de statut des artistes et aux conditions spécifiques et variées de la production artistique;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. considerando che la mobilità è una caratteristica importante dei SCC, alla quale tuttavia si frappongono numerosi ostacoli, che variano a seconda del paese e della regione e sono connessi alle difficoltà di ottenimento dei visti, alla mancanza di uno statuto degli artisti e alle condizioni specifiche ed eterogenee della produzione artistica;

K. considérant que la mobilité est une caractéristique importante des SCC, mais que celle-ci se heurte à de nombreux obstacles qui varient selon les pays et les régions et qui sont liés notamment aux difficultés pour obtenir des visas, à une absence de statut des artistes et aux conditions spécifiques et variées de la production artistique;


A causa della natura incostante della produzione agricola, la Commissione ha sempre considerato con favore la concessione di aiuti all'avviamento che incentivino la costituzione di organizzazioni di produttori, in modo da concentrare l'offerta e adeguare la produzione alle esigenze del mercato.

Compte tenu de la grande diversité de la production agricole, la Commission est traditionnellement bien disposée à l'égard du versement d'aides de «de démarrage» tendant à encourager la constitution de groupements de producteurs, en vue d'amener les agriculteurs à se rapprocher pour concentrer leur offre et pour adapter leur production aux besoins du marché.


Creazione di una bioeconomomia europea basata sulla conoscenza associando scienza, industria ed altre parti interessate, per sfruttare opportunità di ricerca nuove e emergenti che riguardino problematiche sociali, ambientali ed economiche come la crescente richiesta di alimenti più sicuri, più sani e di migliore qualità e di un uso e una produzione sostenibili di risorse biologiche rinnovabili; il rischio in aumento di malattie epizootiche e zoonotiche e di disturbi legati all'alimentazione; le minacce alla sostenibilità e alla sicurezza della produzione agricola ...[+++]

Créer une bioéconomie européenne fondée sur la connaissance, en réunissant la communauté scientifique, les entreprises et d'autres parties prenantes, afin d'exploiter des perspectives de recherche nouvelles et émergentes qui répondent aux défis sociaux, environnementaux et économiques: la demande croissante pour une alimentation plus sûre, plus saine et de meilleure qualité et pour une utilisation et une production viables de bioressources renouvelables; le risque croissant de maladies épizootiques et de zoonoses ainsi que de troubles liés à l'alimentation; les menaces qui pèsent sur la viabilité et la sûreté de la production agricole, ...[+++]


Da sempre l’UE riconosce l’importanza economica della produzione artistica, e allo stesso tempo sappiamo bene che quello che oggi è il lavoro di un artista domani diverrà parte della nostra eredità culturale.

Certes, l’UE a toujours reconnu l’importance économique de la production artistique, et nous savons parfaitement que le travail d’un artiste d’aujourd’hui est le patrimoine culturel de demain.


varare i primi tre programmi volti a promuovere la cooperazione culturale nei settori della produzione artistica (Caleidoscopio), della letteratura (Arianna) e dei beni culturali (Raffaello),

mettre en oeuvre les trois premiers programmes encourageant la coopération culturelle dans les domaines des arts vivants et des arts plastiques (Kaléidoscope), de la littérature (Ariane) et du patrimoine (Raphaël).


Mi colpisce la mancanza di un discorso forte e originale della Commissione sul terreno della cultura, delle comunicazioni di massa, della produzione artistica e culturale, su cui si sta producendo una sfida e una semplice e sorda resistenza da parte dell’Europa a una penetrazione nordamericana.

Une chose me frappe, c’est l’absence d’un discours fort et original de la Commission en matière de culture, de communications de masse, de production artistique et culturelle, qui commencent à constituer un défi et qui se heurtent à une simple résistance, sourde, de la part de l’Europe vis-à-vis d’une pénétration nord-américaine.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Stimare le esigenze della produzione artistica' ->

Date index: 2022-05-02
w