Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Persona in posizione irregolare
Persona in situazione irregolare
Persona in soggiorno irregolare
Persona senza dimora autorizzata
Straniero senza statuto di soggiorno regolare

Traduction de «Straniero senza statuto di soggiorno regolare » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
persona senza dimora autorizzata | persona in situazione irregolare | persona in soggiorno irregolare | persona in posizione irregolare | straniero senza statuto di soggiorno regolare

personne en situation irrégulière | personne en séjour irrégulier | personne en situation de séjour illégal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
migliorare il coordinamento tra tutti i servizi e le autorità coinvolte nel processo di rimpatrio in ciascuno Stato membro entro giugno 2017 al fine di garantire la disponibilità di tutte le conoscenze e competenze necessarie per rimpatri efficaci, nel rispetto dei diritti delle persone da rimpatriare; eliminare le inefficienze mediante la riduzione dei termini per i ricorsi, l'emissione sistematica di decisioni di rimpatrio senza data di scadenza e la combinazione delle decisioni sulla fine del ...[+++]

améliorent la coordination entre tous les services et autorités intervenant dans la procédure de retour dans chaque État membre, d'ici juin 2017, afin de garantir que l'ensemble des compétences et toute l'expertise nécessaires soient mobilisées pour assurer l'efficacité des retours tout en respectant les droits des personnes renvoyées; remédient aux inefficiences du processus de retour en raccourcissant les délais de recours, en adoptant systématiquement des décisions de retour ne comportant pas de date d'expiration et en combinant la décision mettant fin à un séjour légal à une décision de retour, de manière à éviter de faire double em ...[+++]


Descrittore EUROVOC: cittadino straniero diritto di soggiorno ammissione di stranieri statuto giuridico

Descripteur EUROVOC: ressortissant étranger droit de séjour admission des étrangers statut juridique


Secondo motivo, vertente sulla violazione del principio d’interpretazione delle disposizioni del diritto dell'Unione europea tenuto conto del loro contesto e dell'obbligo di motivazione, in quanto il TFP, ai punti da 64 a 70 della sua ordinanza, ha interpretato l'articolo 56 dello statuto dei funzionari dell'Unione europea senza tenere conto né del suo articolo 55, né delle decisioni adottate dal CdR su tale base e non ha risposto agli argomenti che il ricorrente traeva da tali disposizioni nonché dagli errori di diritto, travisando q ...[+++]

Deuxième moyen, tiré de la violation du principe de l’interprétation des dispositions du droit de l’Union européenne en tenant compte de leur contexte et de l’obligation de motivation, en ce que le TFP, aux points 64 à 70 de son ordonnance, a interprété l’article 56 du statut des fonctionnaires de l’Union européenne sans tenir compte ni de son article 55, ni des décisions adoptées par le CdR sur cette base, et n’a pas répondu aux arguments que le requérant tirait de ces dispositions, ainsi que des erreurs de droit, en ce qu’il a ainsi méconnu la portée et l’objectif des articles 55 et 56 du statut et de l’article 3 de son Annexe VI, ains ...[+++]


Se, alla luce dei principi di leale cooperazione e di effetto utile delle direttive, gli articoli 2, 15 e 16 della direttiva 2008/115/CE ostino alla possibilità che, successivamente alla emanazione della Direttiva, uno Stato membro possa emettere una norma che prevede che un cittadino di un paese terzo il cui soggiorno è irregolare per lo Stato membro venga sanzionato con una pena pecuniaria sostituita dall’espulsione immediatamente eseguibile come sanzione penale senza il rispet ...[+++]

À la lumière des principes de coopération loyale et d’effet utile des directives, les articles 2, 15 et 16 de la directive 2008/115/CEE s’opposent- ils à ce que, après l’adoption de la directive, un État membre puisse édicter une règle prévoyant de frapper un ressortissant d’un pays tiers dont l’État membre en cause considère le séjour comme irrégulier, d’une amende à laquelle se substitue une expulsion directement exécutable, à titre de sanction pénale, sans aucun respect de la procédure ni des droits des étrangers prévus par la directive ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A norma della legislazione estone, lo straniero che arriva in Estonia senza una lettera di invito deve fornire, a richiesta di un funzionario di frontiera all’ingresso nel paese, la prova di possedere mezzi finanziari sufficienti per coprire le spese relative al suo soggiorno in Estonia e al suo rientro.

Selon le droit estonien, les ressortissants étrangers arrivant en Estonie sans lettre d'invitation doivent, à la demande d'un agent chargé des contrôles aux frontières, lorsqu'ils entrent dans le pays, fournir la preuve qu'ils disposent de moyens financiers suffisants pour couvrir le coût de leur séjour en Estonie et de leur départ du pays.


I fondi semplificheranno gli strumenti di spesa e assicureranno la regolare creazione di uno spazio senza frontiere interne, nel quale i cittadini dell'UE e cittadini di paesi terzi, con diritti giuridici di ingresso e di soggiorno, possano entrare, spostarsi, vivere e lavorare.

Ils simplifieront les instruments de dépenses et assureront la création progressive d'un espace dépourvu de frontières intérieures, dans lequel les citoyens de l'Union et les ressortissants de pays tiers disposant de droits d'entrée et de séjour pourront entrer, se déplacer, résider et travailler.


La legge svizzera sugli stranieri del 16 dicembre 2005 (RS 142.20) prescrive che lo straniero deve disporre dei mezzi finanziari necessari al soggiorno, senza però specificare le relative modalità.

La loi suisse sur les étrangers du 16 décembre 2005 (RS 142.20) dispose que le ressortissant étranger doit disposer des moyens financiers nécessaires à son séjour sans toutefois en préciser les modalités.


A norma della legislazione estone, lo straniero che arriva in Estonia senza una lettera di invito deve fornire, a richiesta di un funzionario di frontiera all'ingresso nel paese, la prova di possedere mezzi finanziari sufficienti per coprire le spese relative al suo soggiorno in Estonia e al suo rientro.

Selon le droit estonien, les ressortissants étrangers arrivant en Estonie sans lettre d'invitation doivent, à la demande d'un agent chargé des contrôles aux frontières, lorsqu'ils entrent dans le pays, fournir la preuve qu'ils disposent de moyens financiers suffisants pour couvrir le coût de leur séjour en Estonie et de leur départ du pays.


La direttiva afferma inoltre che, nel momento in cui a un minore viene riconosciuto lo statuto di profugo, gli Stati membri sono tenuti ad autorizzare l'ingresso e il soggiorno dei suoi genitori senza applicare le condizioni di dipendenza economica e adeguato sostegno familiare.

La directive mentionne en outre que lorsqu’un mineur a le statut de réfugié, les États membres doivent autoriser l’entrée et le séjour des parents sans appliquer la condition qu’ils soient à sa charge et qu'ils soient privés du soutien familial nécessaire.


G. considerando che nei settori dell’asilo e dell’immigrazione esiste già un programma di lavoro equilibrato messo a punto dalla Commissione in linea con gli obiettivi di Tampere (scoreboard) e che le proposte già presentate dalla Commissione e discusse dal Parlamento europeo sono oggetto di un persistente blocco in seno al Consiglio, in particolare per quanto riguarda il ricongiungimento familiare e lo statuto dei cittadini di paesi terzi titolari di un regolare permesso di soggiorno ...[+++]

G. considérant qu'il existe déjà, dans les domaines de l'asile et de l'immigration, un programme de travail équilibré de la Commission établi selon les objectifs de Tampere ("tableau d'affichage"), et que les propositions déjà présentées par la Commission et débattues par le Parlement européen font l'objet d'un blocage persistant au sein du Conseil, notamment en ce qui concerne le regroupement familial, le statut des ressortissants des États tiers résidents légaux de longue durée, les garanties minimales de procédure, les conditions d'accueil des réfugiés et l'admission aux fins d'emploi;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Straniero senza statuto di soggiorno regolare' ->

Date index: 2022-08-21
w