Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concetto riserve forestali Svizzera
Strategia svizzera in materia di riserve forestali

Traduction de «Strategia svizzera in materia di riserve forestali » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Strategia svizzera in materia di riserve forestali | Concetto riserve forestali Svizzera

Konzept Waldreservate Schweiz
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. ritiene che la principale nuova disposizione introdotta da questo tipo di «accordo di seconda generazione», vale a dire la possibilità di uno scambio di informazioni riservate tra la Commissione e la Commissione svizzera per la concorrenza, costituisca un positivo passo avanti; reputa che l'accordo possa essere considerato un modello per i futuri accordi di cooperazione bilaterali nel campo dell'applicazione delle norme sulla concorrenza qualora vi sia un'elevata affin ...[+++]

8. estime que la nouvelle disposition la plus importante introduite par ce type d'«accord de seconde génération», à savoir la possibilité pour la Commission européenne et la Commission de la concurrence suisse d'échanger des informations confidentielles, représente une avancée positive; est convaincu que cet accord pourrait être considéré comme un modèle pour de futurs accords bilatéraux de coopération en matière d'application des règles de concurrence, dès lors qu'il existe un degré élevé de similitude entre les parties à l'accord en ce qui concerne leurs règles de fond en matière de concurrence, leurs pouvoirs d'enquête et les sanctio ...[+++]


8. ritiene che la principale nuova disposizione introdotta da questo tipo di "accordo di seconda generazione", vale a dire la possibilità di uno scambio di informazioni riservate tra la Commissione e la Commissione svizzera per la concorrenza, costituisca un positivo passo avanti; reputa che l'accordo possa essere considerato un modello per i futuri accordi di cooperazione bilaterali nel campo dell'applicazione delle norme sulla concorrenza qualora vi sia un'elevata affin ...[+++]

8. estime que la nouvelle disposition la plus importante introduite par ce type d'"accord de seconde génération", à savoir la possibilité pour la Commission européenne et la Commission de la concurrence suisse d'échanger des informations confidentielles, représente une avancée positive; est convaincu que cet accord pourrait être considéré comme un modèle pour de futurs accords bilatéraux de coopération en matière d'application des règles de concurrence, dès lors qu'il existe un degré élevé de similitude entre les parties à l'accord en ce qui concerne leurs règles de fond en matière de concurrence, leurs pouvoirs d'enquête et les sanctio ...[+++]


5. accoglie con favore, come primo passo in materia di tassazione dei redditi da risparmio nell'Unione europea, il ritiro delle riserve di Austria, Belgio, Lussemburgo e Svizzera sull'articolo 26 del modello di convenzione fiscale dell'OCSE, nonché l'accettazione delle norme OCSE da parte di Andorra, Monaco, Liechtenstein e San Marino; si compiace della decisione del Belgio di passare dal sistema di ritenuta alla fonte a quello dello scambio automatic ...[+++]

5. se félicite qu'un premier pas ait été accompli en matière de fiscalité de l'épargne dans l'Union européenne lorsque l'Autriche, la Belgique, le Luxembourg et la Suisse ont levé leurs réserves à l'égard de l'article 26 du modèle de convention fiscale de l'OCDE et qu'Andorre, Monaco, le Liechtenstein et Saint-Marin ont adopté les normes de l'OCDE; se félicite de la décision de la Belgique de passer d'un régime de retenue à la source à un régime d'échange automatique d'informations à compter du 1 janvier 2010;


Gli obiettivi strategici delineati di seguito garantiscono pertanto un approccio coerente per rafforzare la competitività delle industrie forestali, assicurando contemporaneamente l'integrazione degli obiettivi in materia di energia e cambiamenti climatici nella strategia industriale di settore:

Ainsi, les objectifs stratégiques suivants garantissent une approche cohérente pour renforcer la compétitivité de la filière bois, tout en intégrant à la stratégie industrielle du secteur les objectifs relatifs au changement climatique et à l’énergie:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conformemente alla strategia definita nella sua relazione di sintesi 2005, la Commissione applicherà le disposizioni legislative e nelle sue relazioni annuali di attività indicherà chiaramente (e comunicherà alle autorità di bilancio) le riserve in materia di garanzia generale, se del caso per settore o per Stato membro, nonché le informazioni sulle rettifiche e sui recuperi effettuati.

Conformément à l'approche définie dans son rapport de synthèse 2005, la Commission appliquera les dispositions législatives et exposera clairement dans les rapports annuels d'activités les réserves en matière d'assurance globale, qu'elle communiquera à l'autorité budgétaire, avec, le cas échéant, une ventilation par secteur ou par État membre, ainsi que des informations sur les corrections et recouvrements effectués.


37. ritiene che la conservazione delle risorse naturali, il controllo del loro accesso e la regolamentazione del loro sfruttamento rappresentino una sfida permanente per la comunità mondiale; appoggia senza riserve la proposta della Commissione di avviare iniziative in occasione del vertice mondiale sullo sviluppo sostenibile per la gestione sostenibile delle risorse idriche, per l'introduzione e l'applicazione di disposizioni legislative in materia di risorse forestali, per lo sviluppo di fonti energetiche rinno ...[+++]

37. considère que la préservation des ressources naturelles, le contrôle de leur accès et la régulation de leur exploitation est un défi permanent pour la communauté internationale; approuve pleinement la proposition de la Commission de lancer des initiatives au Sommet mondial pour le développement durable sur la gestion durable des ressources en eau, sur la gouvernance et la réglementation en matière forestière, sur le développement des sources renouvelables d'énergie et sur celui de moyens de transport moins hostiles à l'environnement mais regrette qu'elle n'ait encore mis sur la table aucune proposition spécifique détaillée;


33. ritiene che la preservazione delle risorse naturali, il controllo del loro accesso e la regolamentazione del loro sfruttamento rappresentino una sfida permanente per la comunità mondiale; appoggia senza riserve la proposta della Commissione di avviare iniziative in occasione del vertice mondiale sullo sviluppo sostenibile per la gestione sostenibile delle risorse idriche, per l'introduzione e l'applicazione di disposizioni legislative in materia di risorse forestali, per lo sviluppo di fonti energetiche rinno ...[+++]

33. considère que la préservation des ressources naturelles, le contrôle de leur accès et la régulation de leur exploitation est un défi permanent pour la communauté internationale; approuve pleinement la proposition de la Commission de lancer des initiatives au Sommet mondial pour le développement durable sur la gestion durable des ressources en eau, sur la gouvernance et la réglementation en matière forestière, sur le développement des sources renouvelables d'énergie et sur celui de moyens de transport moins hostiles à l'environnement mais regrette qu'elle n'ait encore mis sur la table aucune proposition spécifique détaillée;


f)Servizi di consulenza in materia di agricoltura, caccia e silvicoltura (SE: esclusa la caccia)HU: parte di CPC 881LV, LT, PL: servizi connessi con l'agricoltura, la caccia e la silvicoltura (CPC 881) | 1)IT: Nessun impegno specifico per le attività riservate ad agronomi e "periti agrari".2)Nessuno.3)ES: L'accesso per gli agronomi e gli ingegneri forestali è limitato alle persone fisiche.PT: L'accesso per gli ...[+++]

f)Services de conseils et de consultations en matière d'agriculture, de chasse et de sylviculture (SE: sauf la chasse)HU: partie de CPC 881LV, LT, PL: services annexes à l'agriculture, à la chasse et à la sylviculture (CPC 881) | 1)IT: non consolidé pour les activités réservées aux agronomes et "periti agrari".2)Néant3)ES: l'accès aux professions d'agronome et d'ingénieur forestier est réservé aux personnes physiques.PT: l'accès à la profession d'agronome est réservé aux personnes physiques. | 1)IT: non consolidé pour les activités réservées aux agronomes et "periti agrari".2)Néant3)Néant | |


4-PETROLIERE A DOPPIO SCAFO PAGEREF _Toc496599981 \h 4-DIBATTITO PUBBLICO SULLA SICUREZZA DELLA NAVIGAZIONE PAGEREF _Toc496599982 \h 4AVIAZIONE-SICUREZZA DELLAVIAZIONE CIVILE (EASA) PAGEREF _Toc496599984 \h 5-REQUISITI IN MATERIA DI SICUREZZA E ATTESTAZIONE DI COMPETENZA PROFESSIONALE DEL PERSONALE DI CABINA PAGEREF _Toc496599985 \h 6-DIRITTI DEI PASSEGGERI AEREI - Risoluzione PAGEREF _Toc496599986 \h 6GALILEO PAGEREF _Toc496599987 \h 9TRASPORTI TERRESTRI-STRATEGIA GLOBALE CONCERNENTE I PROFESSIONISTI DEL SETTORE DELL'AUTOTRASPORTO PAGEREF _Toc496599989 \h 10-RIPARTIZIONE DELLE AUTORIZZAZIONI DI CIRCOLAZIONE DEGLI AUTOMEZZI PESANTI IN SVIZZERA PAGEREF _Toc496599990 \h 11VARIE-Onere di servizio pubblico e aiuti di Stato PAGEREF _Toc496599992 ...[+++]

4?DOUBLE COQUE DES NAVIRES PETROLIERS PAGEREF _Toc495165629 \h 4?DEBAT PUBLIC SUR LA SECURITE MARITIME PAGEREF _Toc495165630 \h 4AVIATION?SECURITE AERIENNE (EASA) PAGEREF _Toc495165632 \h 5?EXIGENCES DE SECURITE ET ATTESTATION DE COMPETENCE PROFESSIONNELLE DU PERSONNEL DE CABINE PAGEREF _Toc495165633 \h 6?DROITS DES PASSAGERS AERIENS - Résolution PAGEREF _Toc495165634 \h 6GALILEO PAGEREF _Toc495165635 \h 8TRANSPORTS TERRESTRES?STRATEGIE GLOBALE CONCERNANT LES PROFESSIONNELS DU TRANSPORT ROUTIER PAGEREF _Toc495165637 \h 9?REPARTITION DES AUTORISATIONS POUR LES POIDS LOURDS CIRCULANT EN SUISSE PAGEREF _Toc495165638 \h 10POINTS DIVERS?Oblig ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Strategia svizzera in materia di riserve forestali' ->

Date index: 2021-03-25
w