Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
RSUE per il Sudan
RSUE per il Sudan e il Sud Sudan
Rappresentante speciale dell'UE per il Sudan
Repubblica del Sud Sudan
Repubblica del Sudan
Repubblica del Sudan del Sud
Repubblica del Sudan meridionale
SD; SDN
Sud Sudan
Sudan
Sudan del Sud

Traduction de «Sudan » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sudan del Sud [ Repubblica del Sudan del Sud ]

Soudan du Sud [ République du Soudan du Sud ]


Sudan [ Repubblica del Sudan ]

Soudan [ République du Soudan ]


rappresentante speciale dell’Unione europea per il Sudan e il Sud Sudan | rappresentante speciale dell'UE per il Sudan | rappresentante speciale dell'Unione europea per il Sudan | RSUE per il Sudan | RSUE per il Sudan e il Sud Sudan

représentant spécial de l'Union européenne pour la République du Soudan et la République du Sud-Soudan | RSUE pour la République du Soudan et la République du Sud-Soudan | RSUE pour le Soudan


Repubblica del Sud Sudan | Repubblica del Sudan meridionale | Sud Sudan

République du Soudan du Sud | Soudan du Sud


Repubblica del Sudan | Sudan [ SD; SDN ]

République du Soudan | Soudan [ SD; SDN ]


Repubblica del Sudan | Sudan

la République du Soudan | le Soudan


Convenzione tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica democratica del Sudan per l'incremento e la protezione reciproca degli investimenti(con scambio di lettere)

Convention entre la confédération suisse et la République démocratique du Soudan concernant l'encouragement et la protection réciproque des investissements(avec échange de lettres)


Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica del Sudan concernente i trasporti aerei tra i loro territori rispettivi e oltre

Accord entre la Confédération suisse et la République du Soudan relatif aux services aériens entre leurs territoires respectifs et au-delà
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Simon Gatewech DUAL (alias noto anche come: a) Simon Gatwich Dual b) Simon Getwech Dual c) Simon Gatwec Duel d) Simon Gatweach e) Simon Gatwick f) Simon Gatwech g) Simon Garwich h) General Gaduel i) Dhual) Designazione: capo di Stato maggiore, SPLA all'opposizione (Data di nascita: 1953 — Luogo di nascita: a) Akobo, Stato di Jonglei, Sudan/Sud Sudan b) contea di Uror, Stato di Jonglei, Sudan/Sud Sudan Indirizzo: Stato di Jonglei, Sudan/Sud Sudan Data della designazione ONU:1o luglio 2015

2. Simon Gatewech DUAL [alias: a) Simon Gatwich Dual; b) Simon Getwech Dual; c) Simon Gatwec Duel; d) Simon Gatweach; e) Simon Gatwick; f) Simon Gatwech; g) Simon Garwich; h) General Gaduel; i) Dhual]. Désignation: chef d'état-major de l'APLS dans l'opposition. Date de naissance: 1953. Lieu de naissance: a) Akobo, État de Jongleï, Soudan/Soudan du Sud; b) Comté d'Uror, État de Jongleï, Soudan/Soudan du Sud. Adresse: État de Jongleï, Soudan/Soudan du Sud. Date de désignation par les Nations unies:1er juillet 2015.


Designazione: Comandante del settore uno dell'Esercito di liberazione del popolo sudanese (SPLA) Data di nascita: 1966 Luogo di nascita: Bor, Sudan/Sud Sudan Cittadinanza: Sud Sudan Indirizzo: a) Stato di Unity, Sud Sudan b) Wau, Bahr El Ghazal Occidentale, Sud Sudan Inserito nell'elenco il:1o luglio 2015Altre informazioni: Comandante del settore uno dell'SPLA, operante principalmente nello Stato di Unity, dal gennaio 2013.

Désignation: commandant du Secteur Un de l'Armée populaire de libération du Soudan (APLS). Date de naissance: 1966. Lieu de naissance: Bor, Soudan/Soudan du Sud. Nationalité: sud-soudanaise. Adresse: a) État de l'Unité, Soudan du Sud b) Wau, Western Bahr El Ghazal, Soudan du Sud. Inscrit le: 1er juillet 2015. Renseignements divers: Commande depuis janvier 2013 le Secteur Un de l'APLS, qui opère principalement dans l'État de l'Unité.


Designazione: Comandante del settore uno dell'Esercito di liberazione del popolo sudanese (SPLA) Data di nascita: 1966 Luogo di nascita: Bor, Sudan/Sud Sudan Cittadinanza: Sud Sudan Indirizzo: Stato di Unity, Sud Sudan b) Wau, Bahr El Ghazal Occidentale, Sud Sudan Inserito nell'elenco il:1o luglio 2015Altre informazioni: Comandante del settore uno dell'SPLA, operante principalmente nello Stato di Unity, dal gennaio 2013.

Désignation: commandant du Secteur Un de l'Armée populaire de libération du Soudan (APLS). Date de naissance: 1966. Lieu de naissance: Bor, Soudan/Soudan du Sud. Nationalité: sud-soudanaise. Adresse: a) État de l'Unité, Soudan du Sud b) Wau, Western Bahr El Ghazal, Soudan du Sud. Inscrit le:1er juillet 2015. Renseignements divers: Commande depuis janvier 2013 le Secteur Un de l'APLS, qui opère principalement dans l'État de l'Unité.


9. deplora la decisione dell'alto rappresentante dell'UE di porre fine al mandato del rappresentante speciale dell'UE per il Sudan/Sud Sudan, data la grave instabilità politica nel Sudan e i conflitti armati; ritiene che, in assenza di un rappresentante speciale dell'Unione europea designato per il Sudan/Sud Sudan, l'UE sarà lasciata a margine dei negoziati e degli sforzi internazionali; invita pertanto l'alto rappresentante a rivedere la sua decisione e a prorogare il mandato del rappresentante speciale dell'Unione europea per il Sudan/Sud Sudan;

9. déplore, face aux graves agitations politiques qui secouent le Soudan et aux conflits armés, la décision de la haute représentante de l'Union de mettre fin au mandat du représentant spécial de l'Union européenne pour la République du Soudan et la République du Soudan du Sud; estime qu'en l'absence de représentant spécial de l'Union désigné pour le Soudan et le Soudan du Sud, l'Union européenne sera reléguée à un rôle secondaire dans le cadre des négociations et des actions internationales; demande par conséquent à la haute représentante de revenir sur sa décision et de proroger le mandat du représentant spécial pour la République du ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. si rammarica, visti i gravi disordini politici in Sudan e i conflitti armati in cui le forze sudanesi e le milizie sostenute dal governo continuano a perpetrare impunemente crimini di guerra, della decisione dell'alto rappresentante dell'UE di porre fine al mandato del rappresentante speciale dell'Unione europea per il Sudan/Sud Sudan; ritiene che, senza un rappresentante speciale dell'Unione europea per il Sudan/Sud Sudan in carica, l'UE sarà lasciata ai margini dei negoziati e degli sforzi internazionali, specialmente in considerazione del fatto che Stati Uniti, Russia e Cina dispongono tutti di inviati speciali per il Sudan; inv ...[+++]

17. déplore, face aux graves agitations politiques qui secouent le Soudan et aux conflits armés qui voient les forces soudanaises et les milices gouvernementales continuer de perpétrer des crimes de guerre en tout impunité, la décision de la haute représentante de l'Union de mettre fin au mandat du représentant spécial de l'Union européenne pour la République du Soudan et la République du Sud‑Soudan; estime qu'en l'absence de la nomination d'un représentant spécial de l'Union européenne pour la République du Soudan et la République du Sud‑Soudan, l'Union ne sera pas associée aux négociations internationales et aux efforts déployés, nota ...[+++]


43. plaude agli accordi raggiunti tra il Sudan e il Sud Sudan in merito alla ripresa delle esportazioni di petrolio e alla demilitarizzazione delle frontiere e chiede a entrambi i paesi di rispettarli; invita ciascuno dei due paesi a non offrire più rifugio o sostegno ai gruppi ribelli facenti capo all'altro paese; chiede che siano condotti ulteriori negoziati sulla delimitazione delle frontiere tra i due paesi, al fine di evitare lo scoppio di nuovi conflitti che comprometterebbero il recente accordo, e raccomanda che entrambi i leader continuino le trattative onde raggiungere quanto prima un accordo sullo status di Abyei e di altre z ...[+++]

43. accueille favorablement les accords conclus entre le Soudan et le Soudan du Sud concernant la reprise des exportations de pétrole et la démilitarisation de la frontière, et invite les deux pays à respecter ces accords; appelle chacun de ces deux pays à ne plus abriter ni aider de groupes de rebelles hostiles à l'autre; appelle à d'autres négociations sur la démarcation des frontières entre les deux pays, afin d'éviter de nouveaux conflits qui mettraient en péril l'accord récent; recommande que les deux dirigeants poursuivent leurs pourparlers afin d'arriver le plus rapidement possible à un accord sur le statut d'Abiyé et d'autres ...[+++]


per quanto riguardo il Sudan e il Sud Sudan, e in stretta cooperazione con i rispettivi capi delegazione dell'Unione, contribuire alla coerenza e all'efficacia della politica dell’Unione nei confronti del Sudan e del Sud Sudan e sostenere la loro pacifica coesistenza, in particolare tramite l'attuazione degli accordi di Addis Abeba e la risoluzione delle questioni in sospeso relative all'accordo globale di pace, incluse Abyei, soluzioni politiche per i conflitti in corso, segnatamente nel Darfur, negli Stati del Kordofan meridionale e del Nilo azzurro, la costruzione istituzionale nel Sud Sudan e la riconciliazione nazionale.

en ce qui concerne le Soudan et le Soudan du Sud, contribuer, en agissant en étroite coopération avec les chefs des délégations de l'Union concernés, à la cohérence et à l'efficacité de la politique de l'Union à l'égard du Soudan et du Soudan du Sud et soutenir leur coexistence pacifique, notamment par la mise en œuvre des accords d'Addis-Abeba et la résolution des questions en suspens relatives à l'accord de paix global, y compris Abyei, par la définition de solutions politiques aux conflits en cours, en particulier au Darfour et dans les États du Kordofan méridional et du Nil Bleu, par la mise en place d'institutions au Soudan du Sud e ...[+++]


4. invita il Sudan e il Sud Sudan a dare attuazione agli elementi in sospeso dell'accordo del 20 giugno 2011 relativo a disposizioni temporanee in materia amministrativa e di sicurezza per la regione di Abyei, con particolare riferimento al ritiro di tutte le forze armate del Sudan e del Sud Sudan da tale regione; si compiace del ritiro dell'esercito del Sud Sudan dalla città di Heglig ed esorta il governo del Sudan a fare altrettanto; chiede che le forze armate sudanesi pongano immediatamente fine ai bombardamenti aerei nel Sud Sudan;

4. demande au Soudan et au Soudan du Sud de mettre en œuvre les volets en suspens de l'accord du 20 juin 2011 sur des modalités administratives et de sécurité temporaires pour la région d'Abiyé, en particulier le redéploiement de toutes les forces soudanaises et sud-soudanaises hors de la région d'Abiyé; se félicite du retrait de l'armée du Soudan du Sud de la ville de Heglig et invite le gouvernement du Soudan à faire de même; demande l'arrêt immédiat des bombardements aériens du Soudan du Sud par les forces armées soudanaises;


A. considerando che i ripetuti episodi di violenza transfrontaliera tra il Sudan e il Sud Sudan, compresi i movimenti di truppe, la presa e l'occupazione della città di Heglig, il sostegno alle forze sussidiarie, il reciproco appoggio ai ribelli della parte avversa nonché i combattimenti tra le Forze armate sudanesi (SAF) e l'esercito popolare di liberazione del Sudan (SPLA), hanno trasformato i contrasti tra il Sudan e il Sud Sudan in un vero e proprio conflitto;

A. considérant que les incidents répétés de violence à la frontière entre le Soudan et le Soudan du Sud, y compris les mouvements de troupes, la prise et l'occupation de Heglig, le soutien aux milices, le soutien aux mouvements rebelles de l'autre territoire et les affrontements entre les forces armées soudanaises et l'Armée populaire de libération du Soudan ont transformé le conflit entre le Soudan et le Soudan du Sud en un affrontement à part entière;


Il mandato dell’RSUE si basa sugli obiettivi politici dell’Unione europea (“l’UE” o “l’Unione”) in rapporto al Sudan e al Sudan meridionale, vale a dire collaborare con le parti sudanesi, l’Unione africana (“UA”) e le Nazioni Unite (“ONU”) e altri soggetti interessati a livello nazionale, regionale e internazionale per giungere a una pacifica coesistenza tra il Sudan e il Sudan meridionale in seguito alla scadenza dell’accordo globale di pace (“CPA”) e all’indipendenza del Sudan meridionale intervenuta il 9 luglio 2011.

Le mandat du RSUE est fondé sur les objectifs que poursuit l’Union européenne (ci-après dénommée “UE” ou “Union”) en ce qui concerne le Soudan et le Sud-Soudan, à savoir œuvrer avec les parties soudanaises, l’Union africaine (UA) et les Nations unies, ainsi qu’avec d’autres acteurs nationaux, régionaux et internationaux afin de parvenir à une coexistence pacifique entre le Soudan et le Sud-Soudan après l’expiration de l’accord de paix global et l’indépendance du Sud-Soudan, le 9 juillet 2011.




D'autres ont cherché : rsue per il sudan     repubblica del sud sudan     repubblica del sudan     repubblica del sudan del sud     repubblica del sudan meridionale     sd sdn     sud sudan     sudan del sud     Sudan     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Sudan' ->

Date index: 2023-01-24
w