Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Superamento dei limiti della competenza

Traduction de «Superamento dei limiti della competenza » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
superamento dei limiti della competenza

excès de pouvoir


superamento dei limiti geografici della cooperazione regionale

transcendance géographique de la coopération régionale


Ordinanza del 13 settembre 1995 relativa all'aumento dei limiti di reddito in seguito all'introduzione della riduzione dei premi nella LAMal

Ordonnance du 13 septembre 1995 relative au relèvement des limites de revenu suite à l'introduction d'une réduction des primes dans la LAMal


Ordinanza del 17 giugno 1996 relativa all'aumento dei limiti di reddito in seguito all'introduzione della riduzione dei premi nella LAMal

Ordonnance du 17 juin 1996 relative au relèvement des limites de revenu suite à l'introduction d'une réduction des primes dans la LAMal


Direttiva 87/94/CEE della Commissione, dell'8 dicembre 1986, per il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative alle procedure di controllo delle caratteristiche, dei limiti e della detonabilità di concimi semplici a base di nitrato di ammonio ad elevato titolo di azoto

Directive 87/94/CEE de la Commission, du 8 décembre 1986, concernant le rapprochement des législations des Etats membres relatives aux procédures visant le contrôle des caractéristiques, des limites et de la détonabilité des engrais simples à base de nitrate d'ammonium et à forte teneur en azote
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ciò dovrebbe tuttavia avvenire caso per caso, entro i limiti della competenza materiale dell’EPPO e fatte salve le eventuali condizioni imposte dalle autorità dei paesi terzi.

Cette solution devrait cependant être appliquée au cas par cas, dans les limites de la compétence matérielle du Parquet européen et sous réserve d’éventuelles conditions fixées par les autorités des pays tiers.


Sta di fatto, però, che non esistono né una linea comune per stabilire se le azioni politiche interferiscano con l’operato della magistratura e con le decisioni giudiziarie né, a maggiore ragione, sanzioni in caso di superamento dei limiti.

Il n'en reste pas moins qu'aucune grande ligne ne semble avoir été arrêtée pour fixer la limite au-delà de laquelle les actions politiques interfèrent avec le pouvoir judiciaire et les décisions de justice, et encore moins aucune sanction en cas de franchissement de cette limite.


83. ribadisce che la RSI dovrebbe potersi applicare a tutte le imprese in modo da creare condizioni di uguaglianza ed equità; rileva tuttavia che le modalità con cui le industrie estrattive operano nei paesi in via di sviluppo richiedano un superamento dell'approccio volontario; sottolinea che gli investimenti in Nigeria da parte dell'industria del petrolio sono un chiaro esempio dei limiti della RSI attuata al momento, nell'ambito della quale le imprese non hanno intrapreso iniziative di RS ...[+++]

83. affirme à nouveau que la RSE devrait concerner toutes les entreprises afin d'assurer des conditions de concurrence équitables et égales; relève cependant que la façon dont les industries extractives opèrent dans les pays en développement nécessite d'aller au-delà d'une approche volontaire; souligne que les investissements réalisés par l'industrie pétrolière au Nigeria illustrent parfaitement les limites de la RSE telle qu'elle est mise en œuvre actuellement, les entreprises s'étant abstenues de prendre des initiatives en matière de RSE destinées à mettre en place des pratiques commerciales ...[+++]


13. ribadisce che la RSI dovrebbe potersi applicare a tutte le imprese in modo da creare condizioni di uguaglianza ed equità; rileva tuttavia che le modalità con cui le industrie estrattive operano nei paesi in via di sviluppo necessitano di un superamento dell'approccio volontario; sottolinea che gli investimenti in Nigeria da parte dell'industria del petrolio sono un buon esempio dei limiti della RSI attuata al momento, nell'ambito della quale le imprese non hanno intrapreso iniziative di ...[+++]

13. affirme à nouveau que la RSE devrait concerner toutes les entreprises afin d'assurer des conditions de concurrence équitables et égales; relève cependant que la façon dont les industries extractives opèrent dans les pays en développement nécessite d'aller au-delà d'une approche volontaire; souligne que les investissements réalisés par l'industrie pétrolière au Nigeria illustrent parfaitement les limites de la RSE telle qu'elle est mise en œuvre actuellement, les entreprises s'étant abstenues de prendre des initiatives en matière de RSE destinées à mettre en place des pratiques commerciales ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ciononostante, la proposta e, ancor più, i suggerimenti del relatore (con l'allegato riguardante i principi di sicurezza) coprono gli aspetti tecnologici della sicurezza nucleare il che, si sostiene, oltrepassa chiaramente i limiti della competenza comunitaria nel quadro di Euratom.

Or, la proposition et, plus encore, les suggestions du rapporteur (annexe concernant les principes de sûreté) couvrent ces aspects technologiques de la sûreté nucléaire, ce qui, fait-on valoir, excède la compétence communautaire prévue par le traité EURATOM.


1. Per conseguire gli obiettivi di cui all’articolo 2 e nei limiti della competenza di cui all'articolo 3, l’Agenzia:

1. Pour réaliser l'objectif fixé à l'article 2 et dans les limites de ses compétences définies à l'article 3, l'Agence:


gli enti comunicano ogni tre mesi alle autorità competenti tutti i casi di superamento dei limiti di cui all’articolo 111, paragrafo 1, della direttiva 2006/48/CE verificatisi nel trimestre precedente».

les établissements communiquent aux autorités compétentes, tous les trois mois, tous les cas où la limite fixée à l’article 111, paragraphe 1, de la directive 2006/48/CE a été dépassée au cours des trois mois précédents».


Le autorità competenti possono autorizzare un superamento dei limiti fissati agli articoli da 111 a 117 della direttiva 2006/48/CE, se sono soddisfatte le seguenti condizioni:

Les autorités compétentes peuvent autoriser un dépassement des limites fixées aux articles 111 à 117 de la directive 2006/48/CE, pour autant que les conditions suivantes soient remplies:


Nel 1990, sulla base della relazione Giscard d’Estaing, il Parlamento aveva proposto che, nei venti giorni successivi all’adozione definitiva di un atto legislativo, il Consiglio, la Commissione, il Parlamento o uno Stato membro potessero chiedere alla Corte di giustizia delle Comunità europee di verificare se tale atto non eccedesse i limiti della competenza comunitaria, alla luce dei principi di sussidiarietà e di proporzionalità.

En 1990, sur le Rapport GISCARD d’ESTAING, le Parlement avait proposé que, dans les vingt jours suivant l’adoption définitive d’un acte législatif, le Conseil, la Commission, le Parlement ou un État membre puissent demander à la CJCE de vérifier si cet acte n’excède pas les limites de la compétence communautaire, compte tenu des principes de subsidiarité et de proportionnalité.


- il superamento dei limiti della miniaturizzazione, della minimizzazione dei costi e del consumo energetico di componenti microelettroniche e dei microsistemi; ciò richiede altresì l'esplorazione di nuovi materiali, come materiali flessibili e organici per display e sensori, affinché possano essere posti ovunque, compreso il corpo umano, e assumere qualunque forma;

- les activités visant à repousser les limites de la miniaturisation et à réduire à un minimum les coûts ainsi que la consommation d'énergie des composants micro‑électroniques et des éléments de micro‑systèmes; cela requiert également l'exploration de nouveaux matériaux tels que les matériaux organiques flexibles pour les écrans de visualisation et les capteurs, en sorte que ceux‑ci puissent être placés en tout lieu, même dans le ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Superamento dei limiti della competenza' ->

Date index: 2024-02-12
w