Per quanto riguarda più particolarmente gli interventi del Fondo di coesione per il periodo 2000-2006, l'approccio strategico adottato dalle autorità spagnole si concretizzerà con il mantenimento dello sforzo di investimento nello sviluppo e ne
lla modernizzazione della rete ferroviaria transeuropea, con particolare riguardo alla rete ferroviaria ad alta velocità, la
continuazione della costruzione degli assi stradali che facilitano il collegamento con la Francia e il Portogallo, nonché il miglioramento della funzi
...[+++]onalità dei porti.
En ce qui concerne plus spécifiquement les interventions du Fonds de cohésion pour la période 2000-2006, l'approche stratégique retenue par les autorités espagnoles se concrétisera par la poursuite de l'effort d'investissement dans le développement et la modernisation du réseau ferroviaire transeuropéen, notamment en matière de réseaux ferroviaires à grande vitesse, la continuation de la construction des axes routiers facilitant la connexion avec la France et le Portugal, ainsi que l'amélioration des conditions de fonctionnement des ports.