Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sviluppo di capacità in relazione al genere
Sviluppo di capacità per la parità di genere

Traduction de «Sviluppo di capacità in relazione al genere » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sviluppo di capacità in relazione al genere | sviluppo di capacità per la parità di genere

renforcement des capacités en matière d'égalité entre les femmes et les hommes | renforcement des capacités en matière d'égalité entre les sexes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
sostenere lo sviluppo di capacità in relazione agli animatori giovanili e all'animazione socioeducativa attraverso l'attuazione del programma Erasmus+, che costituisce un elemento chiave per lo sviluppo dell'animazione socioeducativa di qualità in Europa.

soutenir le développement des capacités des animateurs socioéducatifs et dans le secteur socio-éducatif par la mise en œuvre du programme Erasmus+, en tant qu'élément essentiel, parmi d'autres, pour améliorer la qualité du travail socio-éducatif auprès des jeunes en Europe.


Al fine di realizzare il potenziale della cultura come parte importante delle relazioni esterne, è necessario andare oltre la proiezione della diversità delle culture europee e mirare a creare un nuovo spirito di dialogo, di ascolto e apprendimento reciproco, di sviluppo di capacità comuni e di solidarietà mondiale , come raccomandato dall'azione preparatoria sulla cultura nelle relazioni esterne dell'UE e dalla ...[+++]

Pour que la culture occupe la place importante qui pourrait être la sienne dans les relations extérieures, il ne suffit pas de montrer au monde la diversité des cultures européennes, mais il faut s'employer à créer un nouvel esprit de dialogue, d'écoute et d'apprentissage mutuel, de renforcement commun des capacités et de solidarité mondiale , comme cela est recommandé dans l'action préparatoire intitulée «La culture dans les relations extérieures de l'Union» et le rapport sur la culture et les relations extérieures avec la Chine


3. Al fine di incoraggiare l'adeguata partecipazione e l'accesso delle organizzazioni non governative alle azioni sostenute dall'FSE, in particolare nei settori dell'inclusione sociale, dell'uguaglianza di genere e delle pari opportunità, le autorità di gestione di un programma operativo in una regione definita all'articolo 90, paragrafo 2, lettere ...[+++]

3. Afin d'encourager une participation et un accès adéquats des organisations non gouvernementales aux actions soutenues par le FSE, notamment dans les domaines de l'inclusion sociale, de l'égalité entre les genres et de l'égalité des chances, les autorités de gestion d'un programme opérationnel dans une région définie à l'article 90, paragraphe 2, point a) ou b), du règlement (UE) no 1303/2013 ou dans un État membre éligible au soutien du Fonds de cohésion veillent à ce qu'un volume approprié de ressources du FSE soit affecté au renforc ...[+++]


6. Le informazioni riguardanti iniziative volte a creare e a sviluppare capacità a livello nazionale, regionale e internazionale, intraprese conformemente ai paragrafi da 1 a 5 precedenti, dovrebbero essere trasmesse al centro di scambi per l’accesso e la ripartizione dei benefici, nell’intendo di promuovere le sinergie e il coordinamento in relazione alla creazione e allo sviluppo di capaci ...[+++]

6. Les informations sur les initiatives de création et de renforcement des capacités prises aux niveaux national, régional et international en application des paragraphes 1 à 5 devraient être communiquées au Centre d'échange sur l'accès et le partage des avantages afin de favoriser les synergies et la coordination de la création et du renforcement des capacités en matière d'accès et de partage des avantages.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
38. sottolinea l'importanza, per la democratizzazione di qualunque società, di tutelare i diritti delle ragazze e delle donne, compresi i diritti alla parità di trattamento e all'istruzione; sostiene con forza tutte le iniziative, gli incentivi e le misure di sviluppo di capacità inclusi nelle politiche esterne dell'UE per promuovere la partecipazione delle donne al processo decisionale ad ogni livello, sia nella sfera pubblica che in quella privata; sottolinea il fatto che la pari partecipazione di donne e uomini a tutti gli ambiti ...[+++]

38. souligne qu'il importe, pour la démocratisation de toute société, de protéger les droits des jeunes filles et des femmes, y compris les droits à l'égalité de traitement et à l'éducation; soutient avec force toutes les initiatives et les mesures incitatives et de renforcement des capacités mises en œuvre dans les politiques extérieures de l'Union européenne afin d'encourager la participation des femmes à la prise de décision à tous les niveaux, dans le domaine public aussi bien que dans la sphère privée, souligne que la participat ...[+++]


54. sottolinea che la democrazia non può essere realmente rappresentativa senza l'uguaglianza di genere e la partecipazione delle donne alla vita politica e ai processi di democratizzazione; esorta pertanto l'Unione a dare priorità all'uguaglianza di genere nella sua agenda di promozione della democrazia; sottolinea l'importanza di sostenere i difensori dei diritti delle donne e i parlamentari donna, anche attraverso lo sviluppo ...[+++]

54. souligne que la démocratie ne saurait être véritablement représentative sans égalité entre les hommes et les femmes et sans la participation des femmes à la vie politique et aux processus de démocratisation; insiste donc pour que l'Union européenne fasse de l'égalité entre les hommes et les femmes une priorité de son action en faveur de la démocratie; souligne qu'il importe d'assister les défenseurs des droits des femmes et les femmes parlementaires, en l'occurrence en améliorant les capacités de prise en compte de la dimension de genre dans le processus b ...[+++]


22. si rammarica per gli scarsi risultati ottenuti dal processo dell'"Obiettivo primario civile 2010" sulle capacità civili, in particolare il contrasto tra le unità di personale messe a disposizione sulla carta dagli Stati membri e quelle effettivamente disponibili per le missioni, i limitati progressi sul fronte della formazione delle risorse umane (assenza di standard comuni e numero limitato di programmi di formazione caricati sul programma "Schoolmaster", che offre opportunità di formazione nell'ambiente di software "Goalkeeper") ...[+++]

22. déplore les mauvais résultats obtenus par l'objectif global civil pour 2010 sur le plan des capacités civiles, en particulier le contraste entre les unités de personnel mises à disposition sur le papier par les États membres et celles effectivement disponibles pour les missions, et les progrès limités sur le plan de la formation des ressources humaines (absence de normes communes, nombre limité de programmes de formation téléchargés sur le programme de possibilités de formation dans l'environnement logiciel Goalkeeper "Schoolmaster"); invite la VP/HR, le Conseil et les É ...[+++]


22. si rammarica per gli scarsi risultati ottenuti dal processo dell'«Obiettivo primario civile 2010» sulle capacità civili, in particolare il contrasto tra le unità di personale messe a disposizione sulla carta dagli Stati membri e quelle effettivamente disponibili per le missioni, i limitati progressi sul fronte della formazione delle risorse umane (assenza di standard comuni e numero limitato di programmi di formazione caricati sul programma «Schoolmaster», che offre opportunità di formazione nell'ambiente di software «Goalkeeper») ...[+++]

22. déplore les mauvais résultats obtenus par l'objectif global civil pour 2010 sur le plan des capacités civiles, en particulier le contraste entre les unités de personnel mises à disposition sur le papier par les États membres et celles effectivement disponibles pour les missions, et les progrès limités sur le plan de la formation des ressources humaines (absence de normes communes, nombre limité de programmes de formation téléchargés sur le programme de possibilités de formation dans l'environnement logiciel Goalkeeper «Schoolmaster»); invite la VP/HR, le Conseil et les É ...[+++]


Pertanto do il mio sostegno al programma d’azione che mira a sostenere l’analisi e l’integrazione degli aspetti di genere nelle aree prioritarie della cooperazione allo sviluppo a livello comunitario, l’integrazione orizzontale degli aspetti di genere nei programmi e nei progetti, il rafforzamento delle capacità in termin ...[+++]

Je soutiens donc le programme d’action destiné ? promouvoir l’analyse et l’intégration de l’aspect de genre dans les secteurs prioritaires de la coopération communautaire au développement, ? favoriser l’intégration horizontale de l’aspect de genre dans des projets et programmes et ? promouvoir la capacité de genre dans la Communauté européenne elle-même.


Adottare un modello di sviluppo unico costituirebbe un errore, in quanto le regioni europee presentano caratteristiche molto diverse in materia di sviluppo economico, soprattutto in relazione alla loro capacità di generare, assorbire ed integrare l'innovazione tecnologica e trasformarla in crescita economica [13].

Comme les régions européennes ont des profils très différents en termes de développement économique, notamment pour ce qui est de leur capacité de générer, assimiler et intégrer l'innovation technologique et de la transformer en croissance économique [13], l'adoption d'un modèle de développement unique serait une erreur.




D'autres ont cherché : Sviluppo di capacità in relazione al genere     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Sviluppo di capacità in relazione al genere' ->

Date index: 2022-01-09
w