Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CNS-FAO
Comitato nazionale svizzero della FAO
Comitato nazionale svizzero per la FAO
Comitato svizzero per la FAO
Fondo svizzero di soccorso per danni non assicurabili
Fondo svizzero per danni causati dalla natura
IIT
ITI
PPD
PPD svizzero
PS
PSS
Partito democratico cristiano svizzero
Partito popolare democratico
Partito popolare democratico svizzero

Traduction de «Svizzero » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Centro Svizzero IIT/ ITI | Centro Svizzero Istituto Internazionale del teatro IIT | IIT [Abbr.] | ITI [Abbr.]

Centre Suisse IIT/ ITI | Centre Suisse Institut International du Théâtre IIT | IIT [Abbr.] | ITI [Abbr.]


Centro Svizzero Istituto Internazionale del teatro IIT; Centro Svizzero del teatro IIT/ ITI; IIT; ITI

Centre Suisse Institut International du Théâtre IIT; Centre Suisse IIT/ ITI; IIT; ITI


Fondo svizzero di soccorso per danni causati dalla natura e non assicurabili | Fondo svizzero d'aiuto per i danni non assicurabili causati dalle forze naturali | Fondo svizzero per danni causati dalla natura | Fondo svizzero di soccorso per danni non assicurabili

Fonds suisse de secours pour dommages non assurables causés par des forces naturelles | Fonds suisse de secours pour dommages non assurables | Fonds suisse de secours


Partito socialista svizzero; Partito socialista; PS svizzero | PS [Abbr.] | PSS [Abbr.]

Parti socialiste suisse; PS Suisse | PS [Abbr.] | PSS [Abbr.]


Comitato nazionale svizzero per la FAO | Comitato nazionale svizzero della FAO | Comitato svizzero per la FAO [ CNS-FAO ]

Comité national suisse de la FAO | Comité suisse de la FAO [ CNS-FAO ]


Partito popolare democratico svizzero | Partito popolare democratico | PPD svizzero | Partito democratico cristiano svizzero [ PPD ]

Parti démocrate-chrétien suisse | Parti démocrate-chrétien | PDC suisse [ PDC ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tuttavia questo impegno riguarda soltanto le tre società produttrici e tralascia decine di società collegate al produttore esportatore, tra cui l'operatore commerciale svizzero.

Toutefois, cet engagement ne couvre que les trois sociétés productrices et omet des dizaines de sociétés liées, y compris le négociant suisse.


L'accordo sulla facilitazione del rilascio dei visti tra il governo della Repubblica dell'Azerbaigian e il governo del Consiglio federale svizzero è stato firmato il 10 ottobre 2016 ed è entrato in vigore il 1o aprile 2017.

L'accord visant à faciliter la délivrance de visas entre le gouvernement de la République d'Azerbaïdjan et le Conseil fédéral suisse a été signé le 10 octobre 2016 et est entré en vigueur le 1er avril 2017.


Il voto popolare svizzero del 9 febbraio 2014 a favore dell’introduzione di un tetto annuale al numero di "immigrati" (tra cui i pendolari transfrontalieri, i richiedenti asilo e le persone in cerca di impiego provenienti dall’UE e dai paesi terzi) ha messo in discussione l’accordo UE-Svizzera sulla libera circolazione delle persone, rendendo necessaria la "rinegoziazione" dell'accordo con l'UE da parte del Consiglio federale svizzero.

La votation populaire qui s'est tenue en Suisse le 9 février 2014 en faveur de l’introduction de plafonds annuels d'«immigration» (applicables, notamment, aux travailleurs frontaliers, aux demandeurs d'asile et aux demandeurs d'emploi de l'UE et des pays tiers) a remis en cause l’accord UE-Suisse sur la libre circulation des personnes, exigeant du Conseil fédéral suisse qu'il «renégocie» ledit accord avec l'UE.


considerando che gli Stati partecipanti alla 32a Conferenza internazionale della Croce rossa e del Movimento della Mezzaluna rossa nel dicembre 2015 non sono stati in grado, in ultima analisi, di trovare un accordo su un nuovo meccanismo proposto dal CICR e dal governo svizzero per rafforzare l'osservanza del DIU; che gli Stati partecipanti hanno deciso di avviare un nuovo processo intergovernativo per individuare soluzioni che permettano di rafforzare l'applicazione del DIU, allo scopo di presentarne l'esito alla prossima conferenza internazionale che si svolgerà nel 2019.

considérant que les États participants à la 32e conférence internationale de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, qui s'est tenue en décembre 2015, ont finalement été incapables de se mettre d'accord sur un nouveau mécanisme proposé par le CICR et le gouvernement suisse afin de renforcer le respect du droit international humanitaire; que les États participants ont décidé d'engager un nouveau processus intergouvernemental dans le but de trouver des moyens d'améliorer la mise en œuvre du droit humanitaire international en se fixant pour objectif de présenter les résultats lors de la prochaine conférence internationale, en 2019.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- il governo federale svizzero è maggiormente disposto a firmare accordi internazionali in materia fiscale, dato che ciò potrebbe essere considerato più "progressista" o realistico per quanto riguarda il potenziale danno per la Svizzera in termini di reputazione, tuttavia il parlamento svizzero è piuttosto critico riguardo a tali accordi;

- Le gouvernement fédéral suisse est plutôt ouvert à l'idée de signer des accords internationaux en matière fiscale, car cela pourrait être considéré comme plus "progressiste" ou réaliste eu égard aux possibles dommages pour la Suisse en termes de réputation; cependant, le parlement suisse est assez critique envers ces accords.


19. richiama l'attenzione sulla necessità urgente di migliorare il rispetto delle norme internazionali in materia di diritti umani e diritto umanitario nelle situazioni di conflitto armato; chiede all'alto rappresentante di mettere a frutto l'esperienza maturata nel contesto dei tragici eventi del Mali e di altri recenti conflitti nell'ottica di procedere al riesame degli orientamenti dell'UE concernenti il diritto internazionale umanitario, perseguire un'applicazione più efficace di tali orientamenti e sostenere l'iniziativa attualmente promossa dal Comitato internazionale della Croce rossa e dal governo svizzero volta a riformare il q ...[+++]

19. attire l'attention sur la nécessité urgente d'améliorer le respect des normes internationales en matière de droits de l'homme et de droit humanitaire dans les situations de conflit armé; appelle la haute représentante à tirer des enseignements des évènements tragiques au Mali et des autres récents conflits en vue de réviser les lignes directrices de l'Union concernant le droit humanitaire international, de rechercher une application plus efficace de ces lignes directrices et de soutenir l'initiative en cours du Comité international de la Croix-Rouge et du gouvernement suisse visant à réformer le cadre de gouvernance international ac ...[+++]


21. rammenta e condanna il sequestro, tra il 24 e il 25 novembre 2011, di due cittadini francesi, uno svedese, un neerlandese e un sudafricano avente passaporto britannico, nonché l'uccisione di un cittadino tedesco che aveva tentato di resistere ai rapitori; osserva che tale sequestro porta a dodici il numero di ostaggi dell'UE nella regione del Sahel, tra cui due spagnoli e un italiano rapiti nell'Algeria occidentale nell'ottobre 2011, quattro francesi rapiti in Niger nel settembre 2010 e un missionario svizzero rapito il 15 aprile 2012 a Tombouctou, ancora nelle mani di Al Qaeda nel Maghreb islamico;

21. rappelle et condamne l'enlèvement, les 24 et 25 novembre 2011, de deux ressortissants français, d'un Suédois, d'un Néerlandais et d'un Sud-Africain en possession d'un passeport britannique, ainsi que l'assassinat d'un citoyen allemand qui tentait de résister à ses ravisseurs; observe que les otages européens dans la région du Sahel sont ainsi au nombre de douze, Al-Qaïda au Maghreb islamique détenant toujours deux ressortissants espagnols et un ressortissant italien enlevés dans l'ouest de l'Algérie en octobre 2011, quatre ressortissants français enlevés au Niger en septembre 2010 ainsi qu'une missionnaire suisse, enlevée le 15 avri ...[+++]


Attraverso la stessa base giuridica del protocollo precedente (protocollo con l'UE 10), il presente protocollo concede alla Svizzera il diritto di mantenere limitazioni quantitative per i lavoratori dipendenti e autonomi provenienti da Romania e Bulgaria, al fine di facilitare gradualmente l'accesso dei cittadini di questi due paesi al mercato del lavoro svizzero, con gruppi sempre più ampi ammessi di anno in anno, ma sulla base della capacità del mercato del lavoro svizzero e delle cifre relative all'occupazione.

Fondé sur les mêmes bases juridiques que le protocole précédent (avec l'UE 10), il donne à la Suisse le droit de maintenir des limites quantitatives à l'accès des travailleurs salariés et des indépendants, qui sont ressortissants de Roumanie et de Bulgarie, afin d'assouplir progressivement l'accès de ces deux nationalité au marché du travail suisse en admettant chaque année un contingent plus important, mais en fonction des chiffres du marché du travail et de l'emploi en Suisse.


Altre informazioni: non è stato rilasciato nessun passaporto svizzero intestato a questo nome.

Renseignement complémentaire: aucun passeport suisse n’a été émis à ce nom.


Pertanto, considerando che l'Euro é apparso sui mercati il 1° gennaio 1999 e che da allora si è molto svalutato nei confronti del dollaro statunitense, della sterlina britannica, nonché del franco svizzero, pur in presenza di stabilità dei prezzi in Eurolandia, indubbiamente si può dedurre che l'Euro si é mosso decisamente verso il basso.

Dès lors, considérant que l'euro est apparu sur les marchés le 1 janvier 1999 et que, depuis lors, il a beaucoup perdu de sa valeur par rapport non seulement au dollar américain et à la livre sterling, mais aussi au franc suisse, on peut déduire sans se tromper que l'euro accuse résolument, malgré la stabilité des prix dans la zone euro, une tendance à la baisse.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Svizzero' ->

Date index: 2021-12-14
w