Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ap test T-117
Ap test T-118 RIMUS
Cellula T
Cellula T helper
Eqpt test T-225
Linfocita T
Linfocita T helper
Linfocita T naive
Linfocita T vergine
T-117
T-118
T-225

Traduction de «T-117 » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
apparecchio di test T-117 per laringofono di SE-227/412 [ ap test T-117 | T-117 ]

appareil de test T-117 pour laryngophone de SE-227/412 [ ap test T-117 | T-117 ]


equipaggiamento di test T-225, grado rip 1, per SE-225 [ eqpt test T-225 | T-225 ]

équipement de test T-225, échelon rép 1, pour SE-225 [ éqpt test T-225 | T-225 ]


apparecchio di test T-118, Rimus fascio/canale [ ap test T-118 RIMUS | T-118 ]

appareil de test T-118, RIMUS faisceau/canal [ ap test T-118 RIMUS | T-118 ]


linfocita T vergine | linfocita T naive

lymphocyte T naïf | lymphocyte T vierge


cellula T | linfocita T

lymphocyte T | LT | lymphocyte thymodépendant | LT | cellule thymodépendante | cellule T


linfocita T helper | cellula T helper

lymphocyte T auxiliaire | cellule T auxiliaire | cellule T activatrice | cellule T amplificatrice | T facilitant | lymphocyte T helper | cellule T helper
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. Le interrogazioni che non possono ottenere risposta per mancanza di tempo ricevono risposta ai sensi dell'articolo 117, paragrafo 4, primo comma, salvo che l'interrogante chieda l'applicazione dell'articolo 117, paragrafo 3.

12. Les questions auxquelles, faute de temps, aucune réponse n'a pu être donnée reçoivent une réponse conformément à l'article 117, paragraphe 4, premier alinéa, à moins que leur auteur ne demande l'application de l'article 117, paragraphe 3.


7. prende atto delle incoerenze tra le decisioni del consiglio di direzione e la relazione sulla gestione finanziaria e di bilancio, in particolare del fatto che in detta relazione l'importo totale del capitolo 30-C2 "Agenda strategica di ricerca" (117 milioni di EUR) è inferiore alla linea di bilancio B03000-C2 (141 milioni di EUR) che è parte del capitolo suddetto, e inoltre che la decisione del consiglio di direzione del 28 gennaio 2011 autorizza solamente il riporto di 115 milioni di EUR di stanziamenti d'impegno, mentre la relazione sulla gestione finanziaria e di bilancio indica un riporto di 117 milioni di EUR; invita l'impresa c ...[+++]

7. relève les incohérences existant entre les décisions du comité directeur et le rapport sur la gestion budgétaire et financière, et notamment le fait que, dans le rapport sur la gestion budgétaire et financière, le montant total relatif au chapitre 30-C2 "Agenda de la recherche" (117 000 000 EUR) est inférieur à la ligne budgétaire B03000-C2 (141 000 000 EUR) qui fait partie de ce chapitre, et que, de plus, la décision du comité directeur du 28 janvier 2011 n'autorise que le report de 115 000 000 EUR de crédits d'engagement, alors que le rapport sur la gestion budgétaire et financière fait état d'un report de 117 000 000 EUR; invite l ...[+++]


7. prende atto delle incoerenze tra le decisioni del consiglio di direzione e la relazione sulla gestione finanziaria e di bilancio, in particolare del fatto che in detta relazione l'importo totale del capitolo 30-C2 «Agenda strategica di ricerca» (117 000 000 EUR) è inferiore alla linea di bilancio B03000-C2 (141 000 000 EUR) che è parte del capitolo suddetto, e inoltre che la decisione del consiglio di direzione del 28 gennaio 2011 autorizza solamente il riporto di 115 000 000 EUR di stanziamenti d'impegno, mentre la relazione sulla gestione finanziaria e di bilancio indica un riporto di 117 000 000 EUR; invita l'impresa comune ad ass ...[+++]

7. relève les incohérences existant entre les décisions du comité directeur et le rapport sur la gestion budgétaire et financière, à savoir le fait que, dans le rapport, le montant total relatif au chapitre 30-C2 «Agenda de la recherche» (117 000 000 EUR) est inférieur à la ligne budgétaire B03000-C2 (141 000 000 EUR) qui fait partie de ce chapitre; relève, de plus, que la décision du comité directeur du 28 janvier 2011 n'autorise que le report de 115 000 000 EUR de crédits d'engagement, alors que le rapport sur la gestion budgétaire et financière fait état d'un report de 117 000 000 EUR; invite l'entreprise commune à veiller à ce que ...[+++]


Totale costi risorse umane e costi connessi (NON inclusi nell'importo di riferimento) | 0,117 | 0,117 | 0,117 | 0,117 | 0,117 |

Coût total des ressources humaines et coûts connexes (NON inclus dans le montant de référence) | 0,117 | 0,117 | 0,117 | 0,117 | 0,117 |


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. decide di pubblicare la seguente interpretazione dell'articolo 117, paragrafo 3, del suo regolamento:"

1. décide de reprendre l'interprétation suivante sous l'article 117, paragraphe 3, de son règlement:"


Tale prerogativa non rimette in questione l'obbligo di cui all'articolo 117, paragrafo 3, di iscrivere un'interrogazione scritta, su richiesta dell'interrogante, al progetto di ordine del giorno della riunione successiva della commissione.

Cette prérogative ne remet pas en cause l'obligation, prévue à l'article 117, paragraphe 3, d'inscrire une question écrite, à la demande de son auteur, au projet d'ordre du jour de la prochaine réunion de la commission.


RELAZIONE DELLA COMMISSIONE AL PARLAMENTO EUROPEO, AL CONSIGLIO, AL COMITATO ECONOMICO E SOCIALE EUROPEO E AL COMITATO DELLE REGIONI conformemente all'articolo 117, paragrafo 4, del regolamento REACH e all'articolo 46, paragrafo 2, del regolamento CLP e riesame di taluni elementi del regolamento REACH in conformità all'articolo 75, paragrafo 2, e all'articolo 138, paragrafi 2, 3 e 6, dello stesso regolamento

RAPPORT DE LA COMMISSION AU PARLEMENT EUROPÉEN, AU CONSEIL, AU COMITÉ ÉCONOMIQUE ET SOCIAL EUROPÉEN ET AU COMITÉ DES RÉGIONS conformément à l’article 117, paragraphe 4, du règlement REACH et à l’article 46, paragraphe 2, du règlement CLP, ainsi que réexamen de certains éléments du règlement REACH conformément à son article 75, paragraphe 2, et à son article 138, paragraphes 2, 3 et 6


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52013DC0049 - EN - RELAZIONE DELLA COMMISSIONE AL PARLAMENTO EUROPEO, AL CONSIGLIO, AL COMITATO ECONOMICO E SOCIALE EUROPEO E AL COMITATO DELLE REGIONI conformemente all'articolo 117, paragrafo 4, del regolamento REACH e all'articolo 46, paragrafo 2, del regolamento CLP e riesame di taluni elementi del regolamento REACH in conformità all'articolo 75, paragrafo 2, e all'articolo 138, paragrafi 2, 3 e 6, dello stesso regolamento

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52013DC0049 - EN - RAPPORT DE LA COMMISSION AU PARLEMENT EUROPÉEN, AU CONSEIL, AU COMITÉ ÉCONOMIQUE ET SOCIAL EUROPÉEN ET AU COMITÉ DES RÉGIONS conformément à l’article 117, paragraphe 4, du règlement REACH et à l’article 46, paragraphe 2, du règlement CLP, ainsi que réexamen de certains éléments du règlement REACH conformément à son article 75, paragraphe 2, et à son article 138, paragraphes 2, 3 et 6


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006L0117 - EN - Direttiva 2006/117/Euratom del Consiglio, del 20 novembre 2006 , relativa alla sorveglianza e al controllo delle spedizioni di rifiuti radioattivi e di combustibile nucleare esaurito // DIRETTIVA 2006/117/EURATOMDEL CONSIGLIO

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006L0117 - EN - Directive 2006/117/Euratom du Conseil du 20 novembre 2006 relative à la surveillance et au contrôle des transferts de déchets radioactifs et de combustible nucléaire usé // DIRECTIVE 2006/117/EURATOM DU CONSEIL


In seguito a un’incongruenza tra la direttiva 2006/117/Euratom del Consiglio e le note esplicative sulla decisione C(2008) 793 della Commissione, del 5 marzo 2008, relativa al documento uniforme per la sorveglianza e il controllo delle spedizioni di rifiuti radioattivi e di combustibile nucleare esaurito di cui alla direttiva 2006/117/Euratom del Consiglio (2008/312/Euratom), è stata pubblicata una rettifica nella Gazzetta ufficiale[10] per modificare la formulazione di conseguenza.

En raison d'une incohérence entre la directive 2006/117/Euratom et des notes explicatives à la décision C(2008)793 du 5 mars 2008 établissant le document uniforme pour la surveillance et le contrôle des transferts de déchets radioactifs et de combustible nucléaire usé visé dans la directive 2006/117/Euratom (2008/312/Euratom), un corrigendum a été publié au JO[10] afin de modifier le libellé en conséquence.




D'autres ont cherché : ap test t-117     ap test t-118 rimus     cellula     cellula t helper     eqpt test t-225     linfocita     linfocita t helper     linfocita t naive     linfocita t vergine     T-117     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'T-117' ->

Date index: 2023-05-20
w