Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agglomerato trinazionale di Basilea
Attivazione termica della massa
Organismo di valutazione tecnica
TAB
TABS
Tab
Tabella
Vaccino TAB
Vaccino antitifico-paratifico

Traduction de «TABS » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vaccino antitifico-paratifico | vaccino TAB

vaccin antitypho-paratyphoïdique


organismo di valutazione tecnica | TAB [Abbr.]

organisme d'évaluation technique | OET [Abbr.]


agglomerato trinazionale di Basilea [ TAB ]

Agglomération trinationale de Bâle [ ATB ]


attivazione termica della massa [ TABS ]

activation thermique du béton


tabella [ tab ]

tabelle (1) | tableau (2) | table (3) [ tab ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Secondo l'indagine sulle forze di lavoro 2009, il tasso di disoccupazione nel 2009 era del 62,5% per le donne e del 75,8% per gli uomini: [http ...]

Voir également l'Enquête sur les forces de travail, 2009: pour 2009, le taux d'emploi était de 62,5 % pour les femmes et de 75,8 % pour les hommes. [http ...]


Quando presenta ad un TAB una richiesta di valutazione tecnica europea per un prodotto da costruzione e, se lo desidera, dopo aver firmato con il TAB un accordo sul segreto commerciale e la riservatezza, il fabbricante sottopone al TAB (in prosieguo "TAB responsabile") un fascicolo tecnico che descrive il prodotto, l'uso da lui previsto e le modalità di controllo della produzione in fabbrica che intende applicare.

Lorsqu'un fabricant introduit auprès d'un OET une demande d'évaluation technique européenne pour un produit de construction, et après que le fabricant et l'OET ont signé un contrat relatif au secret commercial et à la confidentialité, si le fabricant le demande, celui-ci soumet à l'OET (ci-après dénommé "OET responsable") un dossier technique décrivant le produit, son usage prévu par le fabricant et le contrôle de la production en usine qu'il a l'intention d'appliquer.


2. Nei casi di cui al paragrafo 1, lettere b) e c), il TAB informa l'organizzazione dei TAB e la Commissione del contenuto della richiesta e del riferimento ad una pertinente decisione della Commissione relativa alla valutazione e alla verifica della costanza della prestazione che il TAB intende applicare a tale prodotto, o della mancanza di una siffatta decisione della Commissione.

2. Dans les cas visés au paragraphe 1, points b) et c), l'OET informe l'organisation des OET et la Commission du contenu de la demande et de la référence de la décision pertinente de la Commission concernant l'évaluation et la vérification de la constance des performances qu'il a l'intention d'appliquer pour le produit de construction concerné, ou de l'absence d'une telle décision de la Commission.


2. Nei casi di cui al paragrafo 1, lettere b) e c), il TAB responsabile informa l'organizzazione dei TAB e la Commissione del contenuto della richiesta e del riferimento ad una pertinente decisione della Commissione relativa alla valutazione e alla verifica della costanza della prestazione che il TAB responsabile intende applicare a tale prodotto, o della mancanza di una siffatta decisione della Commissione.

2. Dans les cas visés au paragraphe 1, points b) et c), l'OET responsable informe l'organisation des OET et la Commission du contenu de la demande et de la référence de la décision pertinente de la Commission concernant l'évaluation et la vérification de la constance des performances qu'il a l'intention d'appliquer pour le produit de construction concerné, ou de l'absence d'une telle décision de la Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2.2. Il TAB cui perviene una richiesta di ETA (nel prosieguo, il "TAB responsabile") per un prodotto da costruzione informa l'Organizzazione dei TAB, di cui all'articolo 25, paragrafo 1, e la Commissione del contenuto della richiesta e del riferimento alla decisione della Commissione per la valutazione e la verifica della costanza della prestazione, che il TAB intende applicare a tale prodotto, o della mancanza di tale decisione della Commissione.

2.2. L'OET qui reçoit une demande d'ETE (ci-après dénommé "OET responsable") concernant un produit de construction informe l'organisation des OET visée à l'article 25, paragraphe 1, et la Commission du contenu de la demande et de la référence de la décision de la Commission relative à l'évaluation de la performance et à la vérification de sa constance qu'il entend appliquer à ce produit, ou de l'absence de décision de la Commission en la matière.


2.2. Il TAB cui perviene una richiesta di ETA (nel prosieguo, il "TAB responsabile") per un prodotto da costruzione informa l'Organizzazione dei TAB, di cui all'articolo 25, paragrafo 1, e la Commissione del contenuto della richiesta e del riferimento alla decisione della Commissione per la valutazione e la verifica della costanza della prestazione, che il TAB intende applicare a tale prodotto, o della mancanza di tale decisione della Commissione.

2.2. L'OET qui reçoit une demande d'ETE (ci-après dénommé "OET responsable") concernant un produit de construction informe l'organisation des OET visée à l'article 25, paragraphe 1, et la Commission du contenu de la demande et de la référence de la décision de la Commission relative à l'évaluation de la performance et à la vérification de sa constance qu'il entend appliquer à ce produit, ou de l'absence de décision de la Commission en la matière.


La dichiarazione di Barcellona del 28 novembre 1995, che segna l'avvio del partenariato euromediterraneo, è corroborata dai principi della democrazia rappresentativa, dei diritti umani e delle libertà fondamentali (tab.1).

La Déclaration de Barcelone du 28 novembre 1995, qui a donné le coup d'envoi du partenariat euro-méditerranéen, est sous-tendue par les principes de la démocratie représentative, des droits de l'homme et des libertés fondamentales (enc.1).


Tab. 1: Sintesi del documento PNUS

Encadré 1: Résumé du rapport du PNUD


Tab. 3: Sintesi della comunicazione di Valencia (SEC (2002) 159 def, 13/2/02)

Encadré n°. 3: Extrait de la communication de Valence (SEC (2002) 159 final, 13/2/02)


Tab. 2: Diritti umani e democrazia nella dichiarazione di Barcellona (1995).

Encadré 2: Les droits de l'homme et la démocratie dans la Déclaration de Barcelone (1995).




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'TABS' ->

Date index: 2024-02-14
w