Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MET
Microscopia elettronica a trasmissione
Microscopia elettronica in trasmissione
Microscopio elettronico a trasmissione
Microscopio elettronico in trasmissione
Modo trasversale elettromagnetico
Particelle e materia
Prova nella cella TEM
TEM

Traduction de «TEM » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Particelle e materia [ TEM ]

Particules et matière [ TEM ]


microscopia elettronica a trasmissione | MET | microscopia elettronica in trasmissione | TEM

microscopie électronique en transmission | MET | microscopie électronique par transmission | MET | microscopie électronique à transmission | MET


microscopio elettronico a trasmissione | MET | microscopio elettronico in trasmissione | TEM

microscope électronique en transmission | MET | microscope électronique par transmission | MET | microscope électronique à transmission | MET


microscopia elettronica in trasmissione | TEM [Abbr.]

microscopie électronique en transmission | MET [Abbr.]




modo trasversale elettromagnetico | TEM [Abbr.]

TEM [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il produttore esportatore ha anche affermato che la protezione di cui godono le imprese statali che producono anidride maleica, come confermato dall'inchiesta della Commissione sul TEM e spiegato nelle informazioni sul TEM divulgate al produttore esportatore, non avrebbe avuto alcuna importanza, poiché il produttore esportatore in questione acquistava anidride maleica soprattutto da fornitori privati.

Le producteur-exportateur a également fait valoir que le statut protégé des entreprises appartenant à l'État productrices d'anhydride maléique, confirmé par l'enquête de la Commission concernant le SEM et expliqué dans la communication sur le SEM adressée au producteur-exportateur, n'aurait pas d'incidence puisqu'il achète l'anhydride maléique principalement auprès de fournisseurs privés.


Per quanto riguarda l'affermazione secondo cui il TEM non è stato respinto in alcuna delle inchieste precedenti a causa del regime cinese di rimborso dell'IVA, si ricorda che in una precedente inchiesta (15) l'assenza del rimborso dell'IVA è stata un argomento a sostegno di una valutazione negativa del TEM.

En ce qui concerne l'argument selon lequel le SEM n'avait pas été refusé en raison du régime de remboursement de la TVA chinois lors de précédentes enquêtes, il est rappelé que lors d'une enquête antérieure (15), l'absence de remboursement de la TVA a servi d'argument pour étayer une évaluation négative sur le SEM.


Il produttore esportatore ha infine affermato che in nessuna delle inchieste precedenti il TEM era stato respinto a causa del sistema cinese di rimborso dell'IVA e che pertanto esso non poteva costituire motivo di rifiuto del TEM nella presente inchiesta.

Enfin, le producteur-exportateur a objecté que le SEM n'avait pas été refusé en raison du régime chinois de remboursement de la TVA lors de précédentes enquêtes et que ce régime ne pouvait donc pas non plus constituer un motif de rejet du SEM dans la présente enquête.


 Ministero finlandese per l'Occupazione e l'economia (TEM)

 Ministère finlandais de l'emploi et de l'économie


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si rammenti innanzitutto che le cause Brosmann e Aokang non sono pertinenti per valutare la legittimità delle analisi ai fini del TEM nella presente inchiesta perché tali cause si riferiscono a situazioni in cui, contrariamente a quanto avvenuto nella presente inchiesta, non fu effettuato alcun tipo di valutazione finalizzato al TEM.

Premièrement, il convient de rappeler que les affaires Brosmann et Aokang sont dénuées de pertinence aux fins de l’appréciation de la légalité de l’examen des demandes de statut de société opérant dans les conditions d’une économie de marché dans le cadre de l’enquête en question étant donné qu’elles se rapportent, au contraire, à des cas dans lesquels de telles évaluations n’ont pas du tout été réalisées.


Per mantenere un campo elettromagnetico omogeneo nella cella TEM e per ottenere risultati di misura riproducibili, l'altezza dell'unità in prova non deve essere superiore ad un terzo della distanza tra il setto e la parete superiore della cella TEM.

Afin de maintenir un champ homogène dans la cellule TEM et d'obtenir des résultats de mesure reproductibles, l'objet sous test n'aura pas une dimension supérieure au tiers de la hauteur intérieure de la cellule.


Bohane tem zonas chiques, mas é nos bairros de lata e nas ruelas de Smoketown, nas torres de apartamentos de Northside Rises e nos misteriosos atoleiros de Big Nothin' que a cidade verdadeiramente vive.

Elle compte quelques quartiers chics, mais c’est dans les ruelles des bidonvilles de Smoke Town, dans les tours de Northside Rises et dans les marais fantomatiques de Big Nothin’ que bat le cœur de la ville.


Desde 2003, tem vindo a lecionar Teoria e Estrutura do Texto Poético e a História da Forma no período medieval e pós-mediaval na Universidade de Pécs.

Depuis 2003, il enseigne à l’Université de Pécs la poétique et l’histoire des formes poétiques au Moyen Âge et au bas Moyen Âge.


Mais tarde, de regresso a Paris, tem esperança de reencontrar o seu amante, mas ele não volta.

Plus tard, de retour à Paris, elle espère retrouver son amant, mais c’est en vain qu’elle l’attend.


Os seus contos têm sido amplamente divulgados em ambos os lados do Atlântico.

Ses nouvelles ont été diffusées largement de part et d’autre de l’Atlantique.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'TEM' ->

Date index: 2021-04-29
w