Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
TTIP

Traduction de «TTIP » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
partenariato transatlantico per il commercio e gli investimenti | partenariato transatlantico su commercio e investimenti | partnership transatlantica per il commercio e gli investimenti | TTIP [Abbr.]

partenariat transatlantique de commerce et d’investissement | PTCI [Abbr.] | TTIP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
TTIP: stato di avanzamento dei negoziati // Bruxelles, 17 gennaio 2017

L'Union européenne et les États-Unis publient une évaluation concernant l'état d'avancement du TTIP // Bruxelles, le 17 janvier 2017


L'UE ha fatto tutto il possibile per raggiungere un accordo TTIP equilibrato, ambizioso e di alto livello con chiari vantaggi per i cittadini, le comunità locali e le imprese.

L'Union met tout en œuvre pour parvenir à un accord TTIP équilibré, ambitieux et de haut niveau qui offre des avantages concrets aux citoyens, aux communautés locales et aux entreprises.


Cecilia Malmström, Commissaria europea per il Commercio e Michael Froman, Rappresentante per il Commercio degli Stati Uniti, hanno pubblicato oggi una valutazione congiunta dei progressi compiuti nei negoziati per il partenariato transatlantico per il commercio e gli investimenti (TTIP) dall'inizio delle trattative nel luglio 2013.

Cecilia Malmström, commissaire européenne pour le commerce, et Michael Froman, représentant des États-Unis pour le commerce, publient aujourd'hui une évaluation conjointe concernant les progrès réalisés dans les négociations en vue d'un partenariat transatlantique de commerce et d'investissement (TTIP) depuis qu'elles ont débuté en juillet 2013.


Nel corso degli ultimi anni la Commissione ha pubblicato le proposte di testo dell'UE nell'ambito dei negoziati per il TTIP, oltre a relazioni sui cicli di negoziati e a documenti di sintesi, e ha avviato un'ampia consultazione della società civile, facendo sì che le trattative commerciali UE-USA diventassero i negoziati bilaterali più trasparenti mai condotti.

Au cours des dernières années, la Commission a publié les propositions de textes de l'Union européenne dans le cadre des négociations relatives au TTIP, tout comme les rapports des cycles de négociations et les documents de prise de position. Elle a en outre organisé une large consultation de la société civile, contribuant ainsi à ce que les discussions commerciales entre l'Union européenne et les États-Unis soient les négociations bilatérales les plus transparentes jamais menées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Inoltre la Commissione, nel suo documento di riflessione del 5 maggio 2015 sul tema Investment in TTIP and beyond – the path for reform (Investimenti nel TTIP e non solo: il percorso verso la riforma), ha indicato che, parallelamente al processo di riforma intrapreso nei negoziati bilaterali UE, si dovrebbero avviare i lavori per creare un sistema multilaterale per la risoluzione delle controversie internazionali in materia di investimenti.

Dans sa note de synthèse du 5 mai 2015 intitulée «L'investissement dans le TTIP et au-delà – La voie de la réforme», la Commission a également indiqué que, parallèlement au processus de réforme engagé dans les négociations bilatérales de l'Union, il conviendrait de commencer à travailler à la mise en place d'un mécanisme multilatéral pour le règlement des différends internationaux en matière d'investissements.


La parte del TTIP relativa alla regolamentazione è precisamente uno dei punti all'ordine del giorno del nono round di negoziati per il TTIP, che inizia oggi a New York.

La partie réglementaire du TTIP est précisément l'un des points à l'ordre du jour du 9 cycle de négociations sur le TTIP qui commence aujourd'hui à New York.


risposte che segnalano opposizione o preoccupazioni in merito alla TTIP in generale; risposte che esprimono opposizione o dubbi di carattere generale sulla protezione degli investimenti /ISDS nella TTIP; risposte che forniscono commenti dettagliati sull'approccio suggerito dall'UE alla TTIP, le quali rappresentano punti di vista ampi e divergenti.

réponses indiquant une opposition ou des préoccupations quant au partenariat transatlantique de façon générale; réponses indiquant une opposition ou des préoccupations générales quant à la protection des investissements ou au règlement des différends dans le cadre du partenariat transatlantique; réponses apportant des commentaires détaillés sur l’approche proposée par l’UE dans le cadre du partenariat transatlantique, qui reflètent un large éventail de points de vue.


rendere pubblico un maggior numero di testi negoziali dell'UE che la Commissione già condivide con gli Stati membri e il Parlamento; fornire l'accesso ai testi del TTIP a tutti i membri del Parlamento europeo e non solo a un numero limitato di deputati, estendendo l'uso di una "sala di lettura" a coloro che finora non avevano accesso ai documenti riservati; classificare meno documenti negoziali come "EU restricted", rendendoli più facilmente accessibili ai deputati al di fuori della sala di lettura; pubblicare e aggiornare su base regolare un elenco pubblico dei documenti TTIP condivisi con il Parlamento europeo e il Consiglio.

rendre publics davantage de textes de négociation de l’UE que la Commission partage déjà avec les États membres et le Parlement; donner accès aux textes relatifs au TTIP à tous les députés européens, et pas seulement à quelques-uns, en étendant l’utilisation d’une «salle de lecture» pour ceux qui n’ont pas eu accès aux documents à diffusion restreinte jusqu’à présent; classer moins de documents de négociation dans la catégorie «restreint UE», pour les rendre plus facilement accessibles aux députés européens en dehors de cette salle de lecture; diffuser et actualiser régulièrement une liste publique des documents relatifs au TTIP qui s ...[+++]


La Commissione intende inoltre rendere l'ISDS da inserire nella TTIP più trasparente e affidabile rispetto alla prassi esistente, compreso quanto è previsto negli attuali accordi bilaterali sugli investimenti in vigore tra gli Stati membri dell'UE e gli USA che la TTIP è destinata a rimpiazzare.

La Commission souhaite également rendre le RDIE adopté dans le cadre du TIPP plus transparent et clair par rapport à la pratique existante, y compris celle qui prévaut dans les actuels accords bilatéraux d’investissement conclus entre les États membres de l’UE et les États-Unis, que le TTIP remplacerait.


Ignacio Garcia Bercero, negoziatore capo dell'UE per la Partnership transatlantica per il commercio e gli investimenti (TTIP), ha confermato oggi di essere impegnato, con la sua controparte statunitense, Dan Mullaney, a esaminare come aiutare le piccole imprese ad avvantaggiarsi dei benefici recati dalla TTIP.

Le négociateur en chef pour l’UE du Partenariat transatlantique de commerce et d’investissement, Ignacio Garcia Bercero, a confirmé aujourd’hui que son homologue américain, Dan Mullaney, et lui-même s’étaient engagés à examiner les moyens de permettre aux petites entreprises de tirer plus aisément parti des avantages offerts par le partenariat transatlantique.




D'autres ont cherché : TTIP     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'TTIP' ->

Date index: 2021-10-18
w