Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Road map per la pace in Medio Oriente
Tabella di marcia per il Medio Oriente
Tabella di marcia per l'economia verde
Tabella di marcia per la pace in Medio Oriente

Traduction de «Tabella di marcia per il Medio Oriente » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
road map per la pace in Medio Oriente | tabella di marcia per il Medio Oriente | tabella di marcia per la pace in Medio Oriente

Feuille de route pour la paix au Moyen-Orient | Feuille de route pour la paix au Proche-Orient


tabella di marcia per l'economia verde

feuille de route internationale pour une économie verte | Feuille de route internationale pour la transition vers une économie verte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Inoltre la tabella di marcia indica tra l'altro che dal breve al medio periodo il gas naturale, associato all'uso delle tecnologie di cattura e stoccaggio del carbonio (CCS), può contribuire a trasformare il sistema energetico.

La feuille de route montre également que le gaz naturel, notamment, peut contribuer, à court et à moyen terme, à la transformation du système énergétique, en combinaison avec le recours aux techniques de captage et de stockage du carbone.


Inoltre la tabella di marcia indica tra l'altro che dal breve al medio periodo il gas naturale, associato all'uso delle tecnologie di cattura e stoccaggio del carbonio (CCS), può contribuire a trasformare il sistema energetico.

La feuille de route montre également que le gaz naturel, notamment, peut contribuer, à court et à moyen terme, à la transformation du système énergétique, en combinaison avec le recours aux techniques de captage et de stockage du carbone.


4. si compiace del continuo rafforzamento della cooperazione tra l'Unione europea e la Russia in materia di politica internazionale; a tale riguardo, accoglie positivamente il fatto che l'UE e la Russia siano parte integrante della tabella di marcia per il Medio Oriente del dicembre 2002, della quale chiede l'immediata ed integrale applicazione;

4. se réjouit du renforcement continu de la coopération entre l'UE et la Russie dans le domaine des affaires internationales; se félicite, dans ce contexte, que l'UE et la Russie soient partie prenante de la "feuille de route" de décembre 2002 pour le Moyen-Orient; demande que celle-ci soit mise en œuvre rapidement et sans modification;


4. si compiace del continuo rafforzamento della cooperazione tra l’Unione europea e la Russia in materia di politica internazionale; a tale riguardo, accoglie positivamente il fatto che l'UE e la Russia siano parte integrante della tabella di marcia per il Medio Oriente del dicembre 2002, della quale chiede l’immediata ed integrale applicazione;

4. se réjouit de la poursuite du renforcement de la coopération entre l'UE et la Russie dans le domaine des affaires internationales; se félicite, dans ce contexte, que l'UE et la Russie soient partie prenante de la "feuille de route" de décembre 2002; demande que celle-ci soit mise en œuvre rapidement et sans modification;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ha chiesto la riapertura delle istituzioni palestinesi a Gerusalemme est, conformemente alla tabella di marcia, in particolare la Orient House e la Camera di commercio.

Il a appelé à la réouverture des institutions palestiniennes à Jérusalem-Est, conformément à la feuille de route, notamment la Maison d'Orient et la Chambre de commerce.


21. sottolinea la necessità di riportare il processo di pace nel Medio Oriente fra le priorità dell'agenda politica internazionale; invita il Quartetto (ONU, UE, USA e Russia) ad imprimere nuovo slancio all'applicazione della "tabella di marcia" in vista dell'Assemblea generale annuale delle Nazioni Unite di settembre 2006; ribadisce che la formula dei due stati, con uno Stato israeliano e uno palestinese che vivono fianco a fianco in pace e sicurezza, è una condizione chiave per una soluzio ...[+++]

21. souligne la nécessité de placer à nouveau le processus de paix au Moyen-Orient au tout premier plan dans l'agenda politique international; invite le quartet (Nations unies, Union européenne, États-Unis et Russie) à relancer la mise en œuvre de la feuille de route dans la perspective de l'assemblée générale annuelle des Nations unies de septembre 2006; réaffirme que la formule de deux États - israélien et palestinien - coexistant dans la paix et la sécurité est un préalable à un règlement pacifique et durable au Moyen-Orient;


21. sottolinea la necessità di riportare il processo di pace nel Medio Oriente fra le priorità dell'agenda politica internazionale; invita il Quartetto (ONU, UE, USA e Russia) ad imprimere nuovo slancio all'applicazione della "tabella di marcia" in vista dell'Assemblea generale annuale delle Nazioni Unite di settembre 2006; ribadisce che la formula dei due stati, con uno Stato israeliano e uno palestinese che vivono fianco a fianco in pace e sicurezza, è una condizione chiave per una soluzio ...[+++]

21. souligne la nécessité de placer à nouveau le processus de paix au Moyen-Orient au tout premier plan dans l'agenda politique international; invite le quartet (Nations unies, Union européenne, États-Unis et Russie) à relancer la mise en œuvre de la feuille de route dans la perspective de l'assemblée générale annuelle des Nations unies de septembre 2006; réaffirme que la formule de deux États - israélien et palestinien - coexistant dans la paix et la sécurité est un préalable à un règlement pacifique et durable au Moyen-Orient;


21. sottolinea la necessità di riportare il processo di pace nel Medio Oriente fra le priorità dell'agenda politica internazionale; invita il Quartetto ad imprimere nuovo slancio all'applicazione della "tabella di marcia" in vista dell'Assemblea generale annuale delle Nazioni Unite di settembre; ribadisce che la formula dei due stati, con uno Stato israeliano e uno palestinese che vivono fianco a fianco in pace e sicurezza, è una condizione chiave per una soluzione pacifica e duratura in Med ...[+++]

21. souligne la nécessité de placer à nouveau le processus de paix au Moyen‑Orient au tout premier plan dans l'agenda politique international; invite le quartette à relancer la mise en œuvre de la feuille de route dans la perspective de l'assemblée générale annuelle des Nations unies de septembre; réaffirme que la formule de deux États ‑ israélien et palestinien ‑ vivant côte à côte dans la paix et la sécurité est un préalable à un règlement pacifique et durable au Moyen-Orient;


Durante il pranzo i Ministri hanno discusso, sulla scorta di una relazione del Segretario Generale/Alto Rappresentante, la situazione in Medio Oriente e gli sforzi in atto a livello internazionale, in particolare i lavori per l'elaborazione di una tabella di marcia.

Au cours du dîner, sur la base d'un rapport du Secrétaire général/Haut Représentant, les ministres ont discuté de la situation au Moyen-Orient, ainsi que des efforts déployés au niveau international, en particulier les travaux sur une feuille de route.


Sulla base di un intervento dell'Alto rappresentante, Signor Solana, hanno esaminato attentamente la situazione in Medio Oriente, anche per quanto riguarda le discussioni nell'ambito del "Quartetto" relativamente alla tabella di marcia verso una soluzione definitiva, equa e globale affinché i due stati in questione possano coesistere nella pace e nella sicurezza entro il 2005.

Sur la base d'un exposé du Haut Représentant, M. Solana, ils ont dressé le bilan de la situation au Moyen-Orient, y compris des discussions au sein du "quatuor" au sujet de la feuille de route conduisant à un règlement définitif, équitable et global avec deux États existant côte à côte dans la paix et la sécurité d'ici 2005.




D'autres ont cherché : Tabella di marcia per il Medio Oriente     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Tabella di marcia per il Medio Oriente' ->

Date index: 2023-06-26
w