Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tabella minima di armamento ai fini della sicurezza
Tabella minima di sicurezza

Traduction de «Tabella minima di armamento ai fini della sicurezza » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tabella minima di armamento ai fini della sicurezza | tabella minima di sicurezza

document spécifiant les effectifs minimaux de sécurité | fiche d'effectif
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
se, da una delle convalide ai fini della sicurezza dell’aviazione civile UE, concordate nell’ambito della tabella di marcia, emerge che non sono stati realizzati uno o più obiettivi elencati nella checklist di cui all’appendice 6-C3, l’autorità competente responsabile della designazione è tenuta a chiedere prova dell’attuazione di misure per rettificare le lacune riscontrate nell’aeroporto in questione e, sulla base della gravità delle lacune, richiede:

si l’une des validations UE de sûreté aérienne effectuées au titre de la feuille de route établit qu’un ou plusieurs des objectifs figurant sur la liste de contrôle de l’appendice 6-C3 ne sont pas mis en œuvre, l’autorité compétente pour la désignation doit réclamer la preuve que des mesures remédiant à la non-conformité constatée dans ledit aéroport ont été mises en œuvre et, en fonction de la gravité de la non-conformité, doit exiger:


l’autorità competente ha approvato una tabella di marcia per garantire che siano effettuate le convalide ai fini della sicurezza dell’aviazione civile UE per ogni anno di validità della designazione in aeroporti supplementari ai quali sarà rilasciata la designazione ACC3 o finché siano convalidati tutti gli aeroporti.

l’autorité compétente a adopté une feuille de route garantissant que des validations UE de sûreté aérienne seront effectuées pour chaque année de la désignation dans les aéroports supplémentaires pour lesquels une désignation comme ACC3 sera accordée ou jusqu’à ce que tous les aéroports soient validés.


4. Conformemente ai principi convalidati dall'ECOWAS e dal gruppo di sostegno e di monitoraggio presieduto congiuntamente dall'UA e dall'ONU, nonché dalle risoluzioni 2056 e 2071 del Consiglio di Sicurezza delle Nazioni Unite, l'UE invita il governo di unità nazionale ad elaborare al più presto, in concertazione con l'insieme delle forze politiche e della società civile, una tabella di marcia consensuale ai fini ...[+++]

4. Conformément aux principes validés par la CEDEAO et le Groupe d'appui et de suivi présidé conjointement par l'UA et l'ONU, ainsi que par les Résolutions 2056 et 2071du Conseil de sécurité des Nations Unies, l'UE appelle le Gouvernement d'Union Nationale à développer dans les plus brefs délais, en concertation avec l'ensemble des forces politiques et de la société civile, une feuille de route consensuelle pour le retour complet à l'ordre constitutionnel et à l'unité nationale.


1. Ai fini di una politica di sicurezza stradale volta a raggiungere un elevato livello di protezione per tutti gli utenti della strada nell'Unione europea e tenendo conto delle diverse situazioni all'interno di quest'ultima, gli Stati membri si adoperano, fatte salve politiche e legislazioni più restrittive, per introdurre una serie minima di orientamenti in materia di ...[+++]

1. En vue de poursuivre une politique de sécurité routière visant un haut niveau de protection de l'ensemble des usagers de la route dans l'Union européenne et en tenant compte de la diversité des situations au sein de l'Union européenne, les États membres, sans préjudice de politiques et législations plus restrictives, œuvrent pour l'établissement d'un ensemble minimum de lignes directrices de sécurité routière dans le cadre du champ d'application de la présente directive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Ai fini di una politica di sicurezza stradale volta a raggiungere un elevato livello di protezione per tutti gli utenti della strada nell'Unione e tenendo conto delle diverse situazioni all'interno di quest'ultima, gli Stati membri dovrebbero adoperarsi, fatte salve politiche e legislazioni più restrittive, per introdurre una serie minima di orientamenti in materia d ...[+++]

1. En vue de poursuivre une politique de sécurité routière visant un haut niveau de protection de l'ensemble des usagers de la route dans l'Union et en tenant compte de la diversité des situations au sein de l'Union, les États membres devraient, sans préjudice de politiques et législations plus restrictives, oeuvrer pour l'établissement d'un ensemble minimum de lignes directrices de sécurité routière dans le cadre du champ d'application de la présente directive.


vanno fornite informazioni separate, in una tabella apposita, sulle esportazioni di armi destinate all'uso presso le forze armate e di polizia a fini di mantenimento della pace, di sostegno della pace, di attività umanitarie o di gestione di crisi, tra cui attività nell'ambito della politica europea in m ...[+++]

des informations séparées devraient être fournies dans un tableau sur les exportations d'armes qui sont utilisées par les forces armées et par la police pour servir des objectifs de maintien de la paix, de soutien de la paix ou des objectifs humanitaires ou de gestion de crise, y compris les activités relevant de la politique européenne de sécurité et de défense (PESD) et de la réforme du secteur sécuritaire, qui éviteront la confusion avec les exportations à vocation comm ...[+++]


- vanno fornite informazioni separate, in una tabella apposita, sulle esportazioni di armi destinate all’uso presso le forze armate e di polizia a fini di mantenimento della pace, di sostegno della pace, di attività umanitarie o di gestione di crisi, tra cui attività nell’ambito della politica europea in m ...[+++]

– des informations séparées devraient être fournies dans un tableau sur les exportations d'armes qui sont utilisées par les forces armées et par la police pour servir des objectifs de maintien de la paix, de soutien à la gestion de situations humanitaires ou de crise, y compris les activités relevant de la Politique européenne de sécurité et de défense et de la Réforme du secteur sécuritaire, qui éviteront la confusion avec les exportations à vocation commerciale;


Per alcuni partecipanti, ai fini della sicurezza dell'approvvigionamento occorre mantenere una quota minima di produzione energetica nazionale, essenzialmente di combustibili solidi e di energie rinnovabili.

Certains prétendent que, pour la sécurité de l'approvisionnement, il est important de maintenir un «socle» de production énergétique nationale, essentiellement à partir de combustibles solides et d'énergies renouvelables.


4.28 Nello stabilire la tabella di armamento minima per la sicurezza di una nave, l'amministrazione deve tenere conto del fatto che le disposizioni riguardanti la tabella di armamento minima stabilita dalla regola V/14 riguardano esclusivamente la sicurezza durante la navigazione.

4.28 Lorsqu'elle établit les effectifs minimaux de sécurité d'un navire, l'Administration devrait tenir compte du fait que les dispositions concernant les effectifs minimaux de sécurité qui font l'objet de la règle V/14 traitent uniquement de la sécurité de la navigation du navire.


1. La riscossione dei dazi doganali è sospesa per quanto concerne i prodotti destinati ad essere incorporati nelle navi indicate nella seguente tabella, ai fini della loro costruzione, riparazione, manutenzione o trasformazione, nonché per i prodotti destinati all'armamento o all'equipaggiamento di dette navi.

1. La perception des droits de douane est suspendue en ce qui concerne les produits destinés à être incorporés dans les bateaux désignés dans le tableau ci-après, aux fins de leur construction, réparation, entretien ou transformation, ainsi que les produits destinés à l'armement ou à l'équipement de ces bateaux.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Tabella minima di armamento ai fini della sicurezza' ->

Date index: 2020-12-28
w