Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorizzare l'occupazione dei binari ferroviari
Comitato consultivo dell'occupazione
Comitato dell'occupazione CE
Comitato dell'occupazione e del mercato del lavoro
Comitato per l'occupazione
Coordinatore di programmi di occupazione
Coordinatrice di programmi di occupazione
Grado di occupazione
Indice di occupazione
Pronosticare i tassi di occupazione dell'hotel
Stimare il tasso di occupazione delle camere d'albergo
TOL
Tasso d'interesse di riferimento
Tasso di emissione di radionuclidi
Tasso di occupazione
Tasso di occupazione letto
Tasso di riferimento
Tasso di rilascio di radionuclidi
Tasso ipotecario di riferimento

Traduction de «Tasso di occupazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tasso di occupazione | grado di occupazione

taux d'occupation | taux d'activité | degré d'occupation | degré d'activité


tasso di occupazione | tasso di occupazione letto | TOL [Abbr.]

taux d'occupation


prevedere i tassi di occupazione della struttura alberghiera | prevedere il tasso di occupazione della struttura alberghiera | pronosticare i tassi di occupazione dell'hotel | stimare il tasso di occupazione delle camere d'albergo

anticiper les réservations | prévoir les réservations | anticiper la demande d’hébergement | prévoir la demande d’hébergement


grado di occupazione | tasso di occupazione

densité d'occupation | taux d'occupation


indice di occupazione | tasso di occupazione

taux d'emploi


tasso di riferimento (1) | tasso d'interesse di riferimento (2) | tasso ipotecario di riferimento (3)

taux de référence (1) | taux hypothécaire de référence (2) | taux d'intérêt de référence (3)


tasso di emissione di radionuclidi (1) | tasso di rilascio di radionuclidi (2)

taux de relâchement de radionucléides


comitato per l'occupazione (UE) [ comitato consultivo dell'occupazione | comitato dell'occupazione CE | comitato dell'occupazione e del mercato del lavoro ]

comité de l'emploi (UE) [ comité consultatif de l'emploi | comité de l'emploi CE | comité de l'emploi et du marché du travail ]


coordinatrice di programmi di occupazione | coordinatore di programmi di occupazione | coordinatore di programmi di occupazione/coordinatrice di programmi di occupazione

coordinatrice de programme pour l'emploi | coordinateur de programme pour l'emploi | coordinateur de programmes pour l'emploi/coordinatrice de programmes pour l'emploi


autorizzare l'occupazione dei binari ferroviari

autoriser l'occupation de voies ferrées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. sottolinea che lo scarso potenziale occupazionale e il basso tasso di occupazione delle donne Rom, dovuti prevalentemente alla carenza di opportunità di lavoro e di formazione, a pratiche discriminatorie, alla mancanza di accesso all'istruzione e al loro basso livello di istruzione e formazione, rappresenta un tema fondamentale; che, pertanto, affrontare la problematica di un migliore potenziale occupazionale e di un più elevato tasso di occupazione e combattere la discriminazione nella scuola e nel mercato del lavoro sono tra i principali strumenti per elevare il tasso di occupazione, ridurre la dipendenza dall'assistenza sociale e ...[+++]

4. souligne que la faible aptitude à l'emploi et le faible taux d'emploi des femmes roms, qui sont principalement imputables à l'absence d'offres d'emploi et de possibilités de formation, aux pratiques discriminatoires, à l'absence d'accès à l'éducation et à leur faible niveau d'éducation et de formation constituent un problème crucial; insiste, dès lors, sur le fait que la lutte contre la faible aptitude à l'emploi et le faible taux d'emploi ainsi que la lutte contre la discrimination dans les écoles et sur le marché du travail comptent parmi les outils les plus importants pour parvenir à un taux d'emploi plus élevé, diminuer la dépend ...[+++]


- visti lo studio "Conciliazione tra lavoro e vita privata" effettuato dalla Fondazione europea di Dublino, le conclusioni del Consiglio europeo di Lisbona del marzo 2000, che aveva l’obiettivo di far crescere il tasso di occupazione generale nell’Unione europea al 70% e il tasso di occupazione delle donne ad oltre il 60% entro il 2010, nonché le conclusioni del Consiglio europeo di Stoccolma del marzo 2001, che ha aggiunto l'obiettivo intermedio del 67% per il tasso di occupazione generale e del 57% per il tasso di occupazione femminile entro il 2005,

– vu les études de la Fondation européenne de Dublin consacrées à l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée, les conclusions du Conseil européen de Lisbonne de mars 2000, qui fixaient comme objectif l'augmentation du taux d'emploi général dans l'Union européenne à 70 % et du taux d'emploi des femmes à plus de 60 % d'ici à 2010, et les conclusions du Conseil européen de Stockholm de mars 2001, qui ajoutaient l'objectif intermédiaire consistant à faire passer le taux d'emploi à 67 % en général et à 57 % pour les femmes d'ici à 2005,


Considerato il basso tasso di occupazione e l’alto tasso di disoccupazione in molti paesi dell’Unione Europea[9], è opportuno dare la priorità ad azioni volte ad attirare sul mercato del lavoro più cittadini dell’Unione Europea e immigrati legalmente residenti, al fine di realizzare gli obiettivi della nuova Strategia di Lisbona per la crescita e l’occupazione, e segnatamente degli orientamenti per l’occupazione[10].

Compte tenu des faibles taux d'emploi et des taux de chômage élevés dans nombre de pays de l'UE[9], la priorité doit être donnée aux mesures visant à attirer sur le marché du travail plus de citoyens de l'UE et d'immigrés en séjour régulier, de manière à réaliser les objectifs de la nouvelle stratégie de Lisbonne en faveur de la croissance et de l'emploi, notamment des lignes directrices sur l'emploi[10].


Di particolare interesse nel quadro della SEO è la necessità di lottare contro il tasso di disoccupazione superiore alla media registrato tra gli immigrati e di concretizzare il potenziale offerto dai migranti sia residenti che nuovi per contribuire a lottare contro la carenza di manodopera e di competenze, nel contesto degli sforzi per conseguire gli obiettivi di Lisbona e Stoccolma (vale a dire, entro il 2010,un tasso complessivo di occupazione del 70%, un tasso di occupazione femminile del 60% e, nella fascia di età 55-64, un tasso di occupazione del 50%).

Dans le cadre de la SEE, il convient de noter plus particulièrement la nécessité de traiter le taux de chômage supérieur à la moyenne chez les immigrés et de réaliser le potentiel des nouveaux immigrés comme des immigrés de longue date en vue de lutter contre les pénuries de main d'œuvre et l'insuffisance de formation dans le cadre des efforts déployés pour réaliser les objectifs établis à Lisbonne et Stockholm (à savoir, d'ici 2010, un taux d'emploi global de 70%, un taux d'emploi des femmes de 60% et, parmi la classe d'âge 55-64 ans, un taux d'emploi de 50%).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Una situazione meno propizia per l'occupazione : occorrono 3 milioni di nuovi posti di lavoro se si vuole allineare il livello medio dell'occupazione nei nuovi Stati membri sul livello del resto dell'UE, tenuto conto della tendenza negativa del tasso di occupazione e di un tasso di disoccupazione giovanile più elevato a lungo termine.

- Une situation de l'emploi moins favorable : trois millions d'emplois devront être créés pour aligner le niveau moyen d'emploi dans les nouveaux États membres sur celui de l'Union européenne, en raison de la tendance au déclin du taux d'emploi et d'un taux de chômage de longue durée et des jeunes plus élevé.


7. rammenta gli obiettivi fissati a Lisbona e Stoccolma d'incrementare notevolmente il tasso di occupazione, e in particolare di rispettare l'obiettivo d'un tasso di occupazione generale del 70% entro il 2010, con un tasso del 50% nella fascia d'età da 55 a 64 anni e di oltre il 60% per l'occupazione femminile; ritiene che tale obiettivo non debba essere riveduto al ribasso nonostante l'attuale recessione; osserva che è piuttosto improbabile che quest'obiettivo venga raggiunto se le politiche degli Stati membri restano immutate, alla luce dell'attuale basso livello di crescita economica; chiede pertanto una più rapida attuazione della ...[+++]

7. rappelle les objectifs définis à Lisbonne et à Stockholm visant à augmenter substantiellement le taux de l'emploi, et à atteindre notamment un niveau d'emploi général égal à 70%, avec 50 % dans la tranche d'âge 55-64 ans et plus de 60 % pour les femmes d'ici à 2010; souligne que la situation actuelle de récession ne doit pas inciter à revoir ce dernier objectif à la baisse; fait valoir que, dans le contexte actuel d'une croissance économique limitée, il est peu probable que cet objectif puisse être réalisé si les États membres ne ...[+++]


7. rammenta gli obbiettivi fissati a Lisbona e Stoccolma d'incrementare notevolmente il tasso di occupazione, e in particolare di rispettare l'obbiettivo d'un tasso di occupazione generale del 70% entro il 2010, con un tasso del 50% nella fascia d'età da 55 a 64 anni e di oltre il 60% per l'occupazione femminile; tale obbiettivo non dev'essere riveduto al ribasso nonostante l'attuale recessione; osserva che è piuttosto improbabile che quest'obbiettivo venga raggiunto se le politiche degli Stati membri restano immutate, alla luce dell'attuale basso livello di crescita economica; chiede una più rapida attuazione della strategia occupazi ...[+++]

7. rappelle les objectifs définis à Lisbonne et à Stockholm visant à augmenter substantiellement le taux de l'emploi, et à atteindre notamment un niveau d'emploi général égal à 70%, avec 50 % dans la tranche d'âge 55-64 ans et plus de 60 % pour les femmes d'ici à 2010, objectif que la situation actuelle de récession ne doit pas inciter à revoir à la baisse; fait valoir que, dans le contexte actuel d'une croissance économique limitée, il est peu probable que cet objectif puisse être réalisé si les États membres ne modifient pas leurs politiques respectives; invite par conséq ...[+++]


Nelle regioni in ritardo rispetto alle altre, il miglioramento dei risultati relativi all'occupazione dipenderà in larga parte dalla capacità di ottimizzare le risorse di mano d'opera potenziali, nonché di attirare nuovo capitale umano. Nelle regioni in cui la crescita dell'occupazione è debole, la popolazione in età da lavoro si è ridotta dello 0,2 % circa all'anno nel periodo compreso tra il 1996 e il 2000, mentre le regioni in cui più forte è la crescita dell'occupazione hanno registrato un tasso di crescita annua della popolazione dello 0,5 %. Tali variazioni trovano riscontro anche per la crescita del livello medio di qualificazione più rapida nelle regioni in cui i tassi di crescita dell'occupazione e della popolazione sono stati comp ...[+++]

Dans les régions souffrant d'un retard, l'amélioration des performances en matière d'emploi dépendra largement de la capacité à maximiser les ressources de main-d'oeuvre potentielles et aussi à attirer un nouveau capital humain. Dans les régions où la croissance de l'emploi est faible, la population en âge de travailler s'est réduite de quelque 0,2 % par an sur la période 1996-2000, tandis que les régions où la croissance de l'emploi est forte ont connu un taux d'accroissement annuel de la population de 0,5 %. Ces variations se reflètent également dans une augmentation des qualifications moyennes plus rapide dans les régions où les taux ...[+++]


Il tasso di occupazione dei lavoratori di oltre 55 anni (26,3%) è tra i più deboli dell'UE e, nonostante un recente aumento del tasso di occupazione femminile, il Lussemburgo è caratterizzato da uno scarto significativo uomini-donne e da un tasso di attività (48,5%) inferiore alla media dell'Unione.

Le taux d'emploi des travailleurs de plus de 55 ans (26,3%) figure parmi les plus faibles de l'UE, et, malgré une hausse récente du taux d'emploi des femmes, le Luxembourg se caractérise par un écart hommes-femmes significatif et un taux d'activité (48,5%) inférieur à la moyenne de l'Union.


La differenza dei tassi di occupazione tra la Grecia e la media UE è dovuta esclusivamente alla differenza del tasso di occupazione femminile, poiché il tasso di occupazione maschile è quasi identico alla media.

La différence des taux d'emplois entre la Grèce et la moyenne de l'UE est due exclusivement aux différences entre les taux d'emploi des femmes, car les taux d'emploi des hommes sont quasiment identiques.


w