5. L’attuale proposta della Commissione contiene quattro aggiunte: la produzione di cotone, di olio di oliva e olive da tavola, di tabacco e di luppolo, produzioni che sono concentrate principalmente in regioni meno sviluppate rispetto al resto dell’Unione europea. Per tale motivo, pur mantenendo gli stessi principi della riforma della PAC approvata nel 2003 (disaccoppiamento, pagamento unico, condizionalità), la Commissione propone anche alcune misure specifiche (disaccoppiamento graduale o parziale, ecc.).
5. La présente proposition de la Commission concerne quatre ajouts: les productions de coton, d’huile d’olive et d'olives de table, de tabac et de houblon, qui demeurent principalement concentrées dans des régions moins développées que le reste de l'Union européenne. C'est pourquoi, tout en conservant les principes de la réforme de la PAC adoptée en 2003 (découplage, paiement unique, écoconditionnalité), la Commission propose également certaines mesures spécifiques (découplage graduel, partiel, etc.).