Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistente di laboratorio tecnico-medico
Assistente medica-tecnica di laboratorio
Assistente medico-tecnico di laboratorio
Assistente tecnico di laboratorio di patologia
Direttore di laboratorio di analisi mediche
Direttrice di laboratorio medico
Laboratorio UE di riferimento
Laboratorio comunitario di riferimento
Laboratorio di riferimento
Laboratorio di riferimento dell'Unione
Laboratorio di riferimento dell’Unione europea
Polmone dei lavoratori di laboratorio
Responsabile di laboratorio medico
Tecnica di bioimaging
Tecnica di laboratorio
Tecnica di laboratorio in atmosfera ultra pulita
Tecnico di laboratorio

Traduction de «Tecnica di laboratorio » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assistente di laboratorio tecnico-medico (1) | assistente medico-tecnico di laboratorio (2) | assistente medica-tecnica di laboratorio (3)

assistant de laboratoire médico-technique | assistante de laboratoire médico-technique


tecnico di laboratorio | tecnica di laboratorio

technicien de laboratoire | technicienne de laboratoire


tecnica di laboratorio in atmosfera ultra pulita

technique de laboratoire ultra propre




assistente tecnico di laboratorio di patologia | assistente tecnico di laboratorio di patologia

préparateur en pathologie | préparatrice en pathologie


polmone dei lavoratori di laboratorio

asthme aux animaux de laboratoire | maladie du personnel de laboratoire de biologie | maladie des éleveurs d'animaux de laboratoire


tecnica di bioimaging

imagerie biologique | bio-imagerie


direttore di laboratorio di analisi mediche | responsabile di laboratorio medico | direttore di laboratorio di analisi mediche/direttrice di laboratorio di analisi mediche | direttrice di laboratorio medico

directeur de laboratoire d'analyses médicales | directeur labo d'analyses de biologie médicale | directeur labo d'analyses de biologie médicale/directrice labo d'analyses de biologie médicale | directrice labo d'analyses de biologie médicale


laboratorio comunitario di riferimento | laboratorio di riferimento dell’Unione europea | laboratorio di riferimento dell'Unione | laboratorio UE di riferimento

laboratoire communautaire de référence | laboratoire de référence de l’Union européenne


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[7] FES: Fondazione europea della scienza; ESA: Agenzia Spaziale Europea; EMBO: Organizzazione europea di biologia molecolare; EMBL: Laboratorio europeo di biologia molecolare; CERN: Organizzazione europea per la ricerca nucleare; ESO: Organizzazione europea per le ricerche astronomiche nell'emisfero australe ; ESRF: Laboratorio europeo delle radiazioni da sincrotone ; ILL: Istituto Laue-Langevin; COST: Cooperazione europea nel settore della ricerca scientifica e tecnica; .

[7] FES: Fondation Européenne de la Science; ESA: Agence Spatiale Européenne; EMBO: Organisation Européenne de Biologie Moléculaire; EMBL: Laboratoire Européen de Biologie Moléculaire; CERN: Organisation Européenne pour la Recherche Nucléaire; ESO: Observatoire Européen pour l'hémisphère austral; ESRF: Laboratoire européen de Rayonnement Synchrotron; ILL: Institut Laue-Langevin; COST: Coopération européenne dans le domaine de la recherche Scientifique et Technique.


5. Gli organismi notificati o gli Stati membri che chiedano assistenza scientifica o tecnica o un parere scientifico a un laboratorio di riferimento dell'Unione sono tenuti, in base a una serie di condizioni predeterminate e trasparenti, a pagare diritti al fine di coprire interamente le spese sostenute da tale laboratorio per lo svolgimento del compito richiesto.

5. Lorsqu'un organisme notifié ou un État membre demande à un laboratoire de référence l'UE de lui apporter une assistance scientifique ou technique ou d'émettre un avis scientifique, une redevance est exigée pour couvrir les frais engagés par le laboratoire en question pour l'exécution de la tâche requise; celle-ci est fixée suivant des modalités prédéterminées et transparentes.


5. Gli organismi notificati o gli Stati membri che chiedano assistenza scientifica o tecnica o un parere scientifico a un laboratorio di riferimento dell'UE possono essere tenuti, in base a una serie di condizioni predeterminate e trasparenti, a pagare diritti al fine di coprire interamente o parzialmente le spese sostenute da tale laboratorio per lo svolgimento del compito richiesto.

5. Lorsqu'un organisme notifié ou un État membre demande à un laboratoire de référence l'UE de lui apporter une assistance scientifique ou technique ou d'émettre un avis scientifique, une redevance peut être exigée pour couvrir tout ou partie des frais engagés par le laboratoire en question pour l'exécution de la tâche requise; celle-ci est fixée suivant des modalités prédéterminées et transparentes.


In termini di competenza tecnica il gestore fornisce le prove che il laboratorio è competente ed è in grado di produrre risultati validi sotto il profilo tecnico utilizzando le procedure analitiche del caso.

En ce qui concerne la compétence technique, l’exploitant démontre que le laboratoire est compétent et capable d’obtenir des résultats valables sur le plan technique en utilisant les procédures d’analyse appropriées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il laboratorio UE di riferimento sostiene le attività volte a una validazione interlaboratorio della tecnica ai fini di una normalizzazione ufficiale.

L’EU-R.L. soutient les activités visant une validation interlaboratoires de la technique en vue d’une normalisation officielle.


15. ritiene indispensabile che l'UE offra una consulenza politica ai governi e alle autorità sanitarie dei paesi in via di sviluppo, a livello nazionale e regionale, e fornisca un'assistenza tecnica e una consulenza specialistica per quanto riguarda il trattamento dei pazienti, i metodi sicuri di trasfusione sanguigna, le analisi di laboratorio, la gestione ospedaliera e il reinserimento sociale delle persone sieropositive e delle loro famiglie nella società,

15. juge indispensable que l'Union européenne conseille les gouvernements des pays en développement et les autorités sanitaires aux niveaux national et régional et apporte une assistance technique et des conseils spécialisés concernant le traitement des malades, les méthodes sûres de transfusion sanguine, les analyses de laboratoire, la gestion hospitalière et la réinsertion sociale des personnes séropositives et de leurs familles dans la société;


Data la complessità tecnica dell’argomento, gli emendamenti del relatore si basano sulla consulenza di un eminente esperto in materia, il sig. Bertrand Château, direttore di ENERDATA (F), nonché sui contributi di altri esperti riuniti in occasione di un laboratorio.

Vu la complexité technique du sujet mes amendements sont basés sur les conseils d'un éminent expert en la matière, Monsieur Bertrand Château, directeur d'ENERDATA (F), ainsi que sur les contributions d'autres experts réunis lors d'un workshop.


3. Su richiesta dell'autorità competente di uno Stato membro o dell'agenzia, il titolare dell'autorizzazione offre la sua perizia tecnica per agevolare l'applicazione del metodo analitico di rivelazione dei residui dei medicinali veterinari da parte del laboratorio comunitario di riferimento o, rispettivamente, dei laboratori nazionali di riferimento designati a norma della direttiva 96/23/CE del Consiglio del 29 aprile 1996, concernente le misure di controllo su talune sostanze e sui loro residui negli animali vivi e nei loro prodott ...[+++]

3. À la demande de l'autorité compétente d'un État membre ou de l'Agence, le titulaire de l'autorisation de mise sur le marché apporte sa compétence technique pour faciliter la mise en oeuvre de la méthode analytique de détection des résidus des médicaments vétérinaires par le laboratoire communautaire de référence ou, le cas échéant, les laboratoires nationaux de référence désignés en vertu des dispositions de la directive 96/23/CE du Conseil du 29 avril 1996 relative aux mesures de contrôle à mettre en oeuvre à l'égard de certaines ...[+++]


3. Su richiesta dell'autorità competente di uno Stato membro o dell'agenzia, il titolare dell'autorizzazione offre la sua perizia tecnica per agevolare l'applicazione del metodo analitico di rivelazione dei residui dei medicinali veterinari da parte del laboratorio comunitario di riferimento o, rispettivamente, dei laboratori nazionali di riferimento designati a norma della direttiva 96/23/CE del Consiglio del 29 aprile 1996, concernente le misure di controllo su talune sostanze e sui loro residui negli animali vivi e nei loro prodott ...[+++]

3. À la demande de l'autorité compétente d'un État membre ou de l'Agence, le titulaire de l'autorisation de mise sur le marché apporte sa compétence technique pour faciliter la mise en œuvre de la méthode analytique de détection des résidus des médicaments vétérinaires par le laboratoire communautaire de référence ou, le cas échéant, les laboratoires nationaux de référence désignés en vertu des dispositions de la directive 96/23/CE du Conseil du 29 avril 1996 relative aux mesures de contrôle à mettre en œuvre à l'égard de certaines su ...[+++]


qualora si applichi una norma armonizzata che lo prevede, di qualsiasi relazione tecnica che fornisca i risultati delle prove svolte, a sua scelta, da lui stesso o da un organismo o laboratorio scelto dal fabbricante o dal suo mandatario,

dans le cas d'utilisation d'une norme harmonisée qui le prévoit, de tout rapport technique donnant les résultats des essais effectués à son choix soit par lui-même soit par un organisme ou laboratoire choisi par le fabricant ou son mandataire,


w