Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta stampa a caldo
Addetto stampa a caldo
Impianto di zincatura a caldo
Macchinista di miscelatori a caldo
Operatore presse stampa a caldo
Posizione di avviamento a caldo
Stampa a caldo
Tecnica di stampa
Tecnica di stampa a caldo

Traduction de «Tecnica di stampa a caldo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tecnica di stampa a caldo

technique d'estampage à chaud


macchinista di miscelatori a caldo | macchinista di miscelatori a caldo

conducteur de malaxeuse à chaud | conductrice de malaxeuse à chaud


impianto di zincatura a caldo

usine de zingage à chaud




addetta stampa a caldo | addetto stampa a caldo | operatore presse stampa a caldo | operatore presse stampa a caldo/operatrice presse stampa a caldo

opérateur d’estampage à chaud | opérateur d’estampage à chaud/opératrice d’estampage à chaud | opératrice d’estampage à chaud




tecnica di stampa

méthode d'impression | technique d'impression
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Per affrontare la questione la Commissione si adopera per identificare e eliminare le eventuali carenze nella legislazione sul mercato unico, in particolare per accertare se vi siano ostacoli agli scambi di nuovi prodotti e nuove tecnologie, come ad esempio le tecnologie abilitanti fondamentali e la tecnica di stampa 3-D.

Pour y remédier, la Commission s’emploie à déceler et à corriger les défauts de la réglementation du marché unique, en particulier ceux qui constituent des obstacles au commerce des nouveaux produits et des nouvelles technologies comme les technologies génériques essentielles ou l’impression tridimensionnelle.


Il Bundesgerichtshof è chiamato a pronunciarsi su una controversia sorta tra l’università tecnica di Darmstadt (Technische Universität Darmstadt) ed una casa editrice tedesca, la Eugen Ulmer KG . La casa editrice cerca di impedire che l’università digitalizzi un’opera che essa detiene nel proprio fondo bibliotecario e edita dalla Eugen Ulmer e che gli utenti della biblioteca possano procedere, da posti di lettura elettronica istituiti nella biblioteca stessa, alla stampa dell’opera ovvero al suo stoccaggio su una chiave USB e/o a port ...[+++]

Le Bundesgerichtshof doit trancher un litige opposant l’université technique de Darmstadt (Technische Universität Darmstadt) à une maison d’édition allemande, Eugen Ulmer KG . La maison d’édition cherche à empêcher (i) que l’université numérise un livre qu’elle détient dans son fonds bibliothécaire et qui est édité par Eugen Ulmer et (ii) que des usagers de la bibliothèque puissent, à partir de postes de lecture électronique aménagés dans celle-ci, imprimer le livre ou le stocker sur une clé USB et/ou emporter ces reproductions hors d ...[+++]


assumere le seguenti iniziative per quanto riguarda l'effettiva libertà dei media e l'effettivo accesso ad essi: sollecitare la Bielorussia a eliminare le restrizioni all'accreditamento dei giornalisti e all'uso della televisione satellitare, rafforzare l'assistenza finanziaria e tecnica dell'UE a tutti i tipi di media indipendenti (all'interno e all'esterno del paese) al fine di garantire il loro funzionamento sostenibile e più ampie potenzialità di accesso ad essi; fornire assistenza per la preparazione della domanda di partecipazione ai programmi d'aiuto europei, sviluppando progetti comuni e consorzi con le agenzie di ...[+++]

prendre les mesures suivantes en ce qui concerne la liberté effective des médias et l'accès à ces derniers: inviter instamment la Biélorussie à lever les restrictions imposées à l'accréditation des journalistes et à l'utilisation de la télévision par satellite, accroître le soutien technique et financier apporté par l'Union à tous les types de médias indépendants (aussi bien à l'intérieur qu'à l'extérieur du pays) afin de veiller à leur fonctionnement durable et à ce que le public puisse aisément y avoir accès; aider ces médias à compléter leurs demandes au titre des programmes d'aide européens, mettre sur pied des projets communs et de ...[+++]


La sicurezza globale risiede nel sistema nella sua interezza, che consiste nel processo applicativo, nella trasmissione dei dati, nel materiale costitutivo della scheda, nella tecnica di stampa, in una serie minima di varie caratteristiche di sicurezza e nel processo di personalizzazione.

La sécurité globale réside dans le système pris dans sa globalité, qui comprend la procédure de demande, la transmission des données, le matériau composant le corps de la carte, la technique d'impression, un éventail minimal de différents éléments de sécurité et le processus de personnalisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La sicurezza generale è garantita dal sistema nel suo insieme, che consta dei seguenti elementi: procedura di richiesta, trasmissione di dati, supporto della scheda, tecnica di stampa, livello minimo delle diverse caratteristiche visive e personalizzazione.

La sécurité générale est assurée par l'ensemble du système qui inclut les composants suivants: procédure d'interrogation, transmission de données, support de la carte, procédé d'impression, nombre minimum de caractéristiques visuelles et personnalisation.


La sicurezza generale è garantita dal sistema nel suo insieme, che consta dei seguenti elementi: procedura di richiesta, trasmissione di dati, supporto della scheda, tecnica di stampa, livello minimo delle diverse caratteristiche di sicurezza e personalizzazione.

La sécurité générale est assurée par l'ensemble du système qui inclut les composants suivants: procédure d'interrogation, transmission de données, support de la carte, procédé d'impression, nombre minimum de caractéristiques visuelles et personnalisation.


– (ES) Signor Presidente, speriamo che, come ha rilevato la stampa, l’autunno portoghese sia più caldo della primavera russa per quanto riguarda il Vertice di Samara.

– (ES) Monsieur le Président, nous espérons que, comme la presse l’a souligné, l’automne portugais sera plus chaud que le printemps russe pour ce qui est du sommet de Samara.


Una breve riunione tecnica sulla comunicazione è prevista lunedì 9 luglio alle 12.15 dopo l'incontro di mezzogiorno (sala stampa della Commissione Breydel).

Un briefing technique relatif à la communication est prévu ce lundi 9 juillet à 12h15 à la suite du RDV de midi (salle de Presse de la Commission Breydel).


RICERCA Accordo di cooperazione scientifica e tecnica con Israele Il Consiglio ha approvato, a nome della Comunità, l'accordo di cui sopra che era già stato firmato in margine alla sessione del Consiglio "Ricerca" del 25 marzo 1996 (cfr. comunicato stampa 6053/96 (Presse 69)).

RECHERCHE Accord de coopération scientifique et technique avec Israël Le Conseil a approuvé, au nom de la Communauté, l'accord en objet qui avait déjà été signé en marge de la session du Conseil "Recherche" du 25 mars 1996 (voir Communication à la Presse 6053/96 (Presse 69).


Con questo convegno, rivolto agli insegnanti, agli studenti e al grande pubblico, si intende rivalutare la storia della scienza e della tecnica nel campo intellettuale, negli studi (secondari e universitari) e nei media (editoria, stampa, musei e cosè via).

Ce colloque a pour objectif de réévaluer la place de l'histoire des sciences et des techniques dans le champ intellectuel, dans l'enseignement (secondaire et universitaire) et dans les médias (édition, presse, musées...).




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Tecnica di stampa a caldo' ->

Date index: 2023-12-06
w