Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tecnica in regolatori di portata
Tecnico in regolatori di portata

Traduction de «Tecnica in regolatori di portata » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tecnico in regolatori di portata | tecnica in regolatori di portata

technicien en mensuration coulage | technicienne en mensuration coulage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Questi mandati sono attribuiti ai regolatori in quanto in molti casi sono in possesso della competenza tecnica e della conoscenza del settore dei regolatori.

Dans de nombreux cas, les autorités réglementaires se voient confier ces tâches en raison de leur compétences technique et de leur connaissance du secteur.


Integrare la cooperazione scientifica e tecnica tra i principali obiettivi della politica esterna dell'UE | La scienza non conosce frontiere e le problematiche che la ricerca affronta sono sempre più spesso di portata mondiale.

Consolider la place de la coopération scientifique et technique parmi les principaux objectifs de la politique extérieure de l’UE | La science ignore les frontières, et les questions à la base des travaux de recherche revêtent de plus en plus souvent un caractère planétaire.


Dopo aver condotto una valutazione tecnica di questi progetti, nel 2001 è stata effettuata la valutazione finanziaria di 12 progetti, mentre quella degli ultimi tre progetti (Intourism, Tommy e Toursax) sarà portata a termine nel corso del 2002.

Après l'évaluation technique de ceux-ci, l'évaluation financière de douze projets a été complétée en 2001; l'évaluation financière des trois derniers projets (Intourism, Tommy et Toursax) sera terminée dans le courant de 2002.


Nel 2000 sono stati ultimati con successo altri 10 progetti, sebbene la metà di essi riguardasse misure di assistenza tecnica di portata limitata o progetti pilota.

L'année 2000 a vu l'achèvement de 10 projets supplémentaires, bien que près de la moitié de ceux-ci aient concerné la mise en oeuvre de mesures d'assistance technique à petite échelle ou de projets pilotes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Se un componente o un’entità tecnica indipendente svolgono la propria funzione o presentano una particolare caratteristica solo in connessione con altri elementi del veicolo, cosicché la loro conformità alle prescrizioni può essere verificata solo quando il componente o l’entità tecnica indipendente siano messi in funzione insieme a tali altri elementi del veicolo, la portata dell’omologazione UE del componente o dell’entità tecnica indipendente è limitata di conseguenza.

4. Lorsqu'un composant ou une entité technique ne remplit sa fonction ou ne présente une caractéristique spécifique qu'en liaison avec d'autres éléments du véhicule et que, de ce fait, la conformité aux exigences ne peut être vérifiée que lorsque le composant ou l'entité technique fonctionne en liaison avec ces autres éléments du véhicule, la portée de la réception UE par type du composant ou de l'entité technique est limitée en conséquence.


Nel maggio 2011 il gruppo dei regolatori europei in materia di sicurezza nucleare (ENSREG) e la Commissione hanno raggiunto un accordo sulla portata e le modalità di tali valutazioni, convenendo di avviare un processo articolato in due percorsi per coprire gli aspetti relativi alla sicurezza intrinseca ed estrinseca.

Le Groupe des régulateurs européens dans le domaine de la sûreté nucléaire (ENSREG) et la Commission sont parvenus, en mai 2011, à un accord sur la portée et les modalités de ces évaluations, et sont convenus qu'un processus double devrait être en place pour couvrir tant la sûreté que la sécurité.


La Commissione ha osservato che i regolatori nazionali interpretano in modi diversi l'esatta portata e l'applicazione dell'"obbligo di non discriminazione", così come differiscono il monitoraggio e l'applicazione.

La Commission a constaté que l’interprétation des régulateurs nationaux diffère sur ce que recouvrent précisément l’«obligation de non-discrimination» et son application, et que la surveillance et le contrôle d’application exercés par ces régulateurs présentent également des divergences.


“Occorre riesaminare la sicurezza di tutte le centrali nucleari dell’UE sulla scorta di una valutazione esauriente e trasparente dei rischi e della sicurezza (“prove di stress”), la Commissione e il Gruppo dei regolatori europei in materia di sicurezza nucleare (ENSREG) definiranno la portata e le modalità di tali prove in un quadro coordinato, coinvolgendo pienamente gli Stati membri e avvalendosi delle competenze disponibili, per esempio quelle dell’Associazione delle autorità di regolamentazione nucleare dell’Europa occidentale (in ...[+++]

«Il convient de vérifier la sûreté de toutes les installations nucléaires de l'UE, sur la base d'une évaluation globale et transparente des risques et de la sûreté ("tests de résistance"); le Groupe des régulateurs européens dans le domaine de la sûreté nucléaire (ENSREG) et la Commission sont invités à définir le plus rapidement possible l’étendue et les modalités de ces tests dans un cadre coordonné, à la lumière des enseignements tirés de l’accident qui s’est produit au Japon et avec la participation pleine et entière des États membres, en tirant pleinement parti de l’expertise disponible (notamment celle de l’Association des responsables des autorités de sûreté nucléaire des pays d’Europe de l’Ouest); les évaluations seront menées par ...[+++]


gli Stati membri e la Commissione hanno invitato l'ENSREG (gruppo dei regolatori europei in materia di sicurezza nucleare) e gli altri organi competenti a definire la portata e le modalità di tali test avvalendosi delle competenze disponibili e a tempo debito dell'insegnamento da trarre dal recente incidente;

les États membres et la Commission ont invité le Groupe européen de haut niveau sur la sûreté nucléaire et la gestion des déchets (ENSREG) et d'autres organismes compétents à définir l'étendue et les modalités de ce type de tests, en s'appuyant sur l'expertise disponible et, le moment venu, sur les leçons à tirer du récent accident;


Prospettive dell'assistenza futura Sebbene, allo stadio attuale, sia impossibile definire con precisione gli orientamenti e gli stanziamenti a favore della regione del Mar Baltico per il periodo 1995-1999, l'assistenza futura potrebbe assumere le seguenti caratteristiche: . è improbabile che l'assistenza totale sia inferiore rispetto al periodo 1990-1994; essa mostra una tendenza ad aumentare sia in termini assoluti che in termini di portata; . il volume dell'assistenza tecnica (compreso l'aiuto settoriale per le riforme economiche) sarà probabilmente ridotto a favore degli ...[+++]

Perspectives de l'assistance Bien qu'il ne soit pas possible, à ce stade, de définir avec précision les orientations et les montants affectés pour l'ensemble de l'assistance susceptible d'être apportée à la région de la mer Baltique entre 1995 et 1999, on peut tenter de caractériser cette assistance comme suit: . le montant total de l'aide ne devrait pas être inférieur à celui correspondant à la période 1990-1994, et tend à augmenter en valeur absolue et à s'étendre à d'autres domaines; . le volume de l'assistance technique (y compris l'aide s ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Tecnica in regolatori di portata' ->

Date index: 2023-02-05
w