Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analista biomedica
Assistente di laboratorio tecnico-medico
Assistente medica-tecnica di laboratorio
Assistente medico-tecnico di laboratorio
Assistente tecnico di laboratorio di patologia
Scienziata biomedica
Tecnica di laboratorio
Tecnico di laboratorio
Tecnico di laboratorio clinico
Tecnico sanitario di laboratorio biomedico

Traduction de «Tecnico sanitario di laboratorio biomedico » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
scienziata biomedica | tecnico di laboratorio clinico | analista biomedica | tecnico sanitario di laboratorio biomedico

laborantin d'analyses médicales | technicienne de biologie médicale | technicien de biologie médicale/technicienne de biologie médicale | technicienne biologiste médicale


assistente di laboratorio tecnico-medico (1) | assistente medico-tecnico di laboratorio (2) | assistente medica-tecnica di laboratorio (3)

assistant de laboratoire médico-technique | assistante de laboratoire médico-technique


assistente tecnico di laboratorio di patologia | assistente tecnico di laboratorio di patologia

préparateur en pathologie | préparatrice en pathologie


tecnico di laboratorio | tecnica di laboratorio

technicien de laboratoire | technicienne de laboratoire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
ciclo di formazione che ha una durata complessiva di almeno 13 anni, di cui almeno 10 anni di formazione scolastica generale e 2 anni di formazione professionale presso una scuola medica, seguito da 3 anni di esperienza professionale al termine della quale si deve superare un esame per ottenere un certificato di specializzazione. - assistente tecnico biomedico di laboratorio ("biomedicīnas laborants"),

assistant dentaire ("zobārstniecības māsa"), qui représente une formation d'une durée totale d'au moins treize ans, dont au moins dix ans d'enseignement scolaire général et deux ans d'enseignement professionnel dans un établissement d'enseignement médical, suivie de trois ans d'expérience professionnelle à l'issue desquels il faut réussir un examen pour obtenir un certificat de spécialisation,


- un adeguato controllo tecnico-sanitario in grado di certificare la qualità dei prodotti comunitari, con eventuali etichette identificative, volto a garantire che i prodotti importati rispettino le stesse norme igienico-sanitarie imposte alla produzione comunitaria; esorta a tal fine la Commissione a creare un laboratorio comunitario di riferimento;

* un contrôle technique sanitaire adéquat permettant de certifier la qualité des produits transformés communautaires, avec des étiquettes d'identification le cas échéant, et qui garantisse que les produits importés répondent aux normes d'hygiène et sanitaires qu'exige la production communautaire; demande instamment à la Commission de créer un laboratoire communautaire de référence;


w