Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Teoria dell'equivalenza delle condizioni
Teoria della causalità naturale
Teoria della condicio sine qua non
Teoria della conditio sine qua non

Traduction de «Teoria dell'equivalenza delle condizioni » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
teoria dell'equivalenza delle condizioni | teoria della causalità naturale | teoria della conditio sine qua non | teoria della condicio sine qua non

théorie de l'équivalence des conditions | théorie de la causalité naturelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
È opportuno attribuire alla Commissione competenze di esecuzione al fine di garantire condizioni d'applicazione uniformi delle disposizioni del presente regolamento per quanto riguarda i modelli di formulari per le informazioni che gli Stati membri devono fornire al pubblico sull'elenco degli enti selezionatori e degli enti ibridatori, i metodi di verifica dell'identità degli animali riproduttori di razza pura, di prova della performance e di valutazione genetica, la designazione dei centri di riferimento dell'Unione europea, i modelli dei documenti unici di identificazione a ...[+++]

Afin d'assurer des conditions uniformes d'exécution des dispositions du présent règlement en ce qui concerne les modèles de formulaires contenant les informations que les États membres doivent fournir au public sur la liste d'organismes de sélection et d'établissements de sélection agréés, les méthodes de vérification de l'identité des reproducteurs de race pure, le contrôle des performances et l'évaluation génétique, la désignation de centres de référence de l'Union européenne, les modèles de formulaires du document d'identification unique à vie pour les équidés, les modèles de certificats zootechniques destinés à accompagner les animau ...[+++]


4. La Commissione, senza indebito indugio, adotta atti di esecuzione che abrogano gli atti di esecuzione di cui al paragrafo 1 se non è più soddisfatta una qualsiasi delle condizioni per il riconoscimento dell'equivalenza delle misure stabilita al momento dell'adozione di tali atti.

4. La Commission adopte sans retard injustifié des actes d'exécution abrogeant les actes d'exécution visés au paragraphe 1 lorsque toutes les conditions de reconnaissance de l'équivalence des mesures établie au moment de l'adoption de ces actes ne sont plus remplies.


Per assicurare condizioni uniformi per l’attuazione del presente regolamento per quanto riguarda l’equivalenza delle leggi dei paesi terzi in materia di prospetto, è opportuno conferire competenze di esecuzione alla Commissione per l’adozione delle decisioni relative all’equivalenza.

Afin d’assurer des conditions uniformes d’exécution du présent règlement en ce qui concerne l’équivalence des législations de pays tiers sur les prospectus, il convient de conférer des compétences d’exécution à la Commission pour prendre une décision sur cette équivalence.


v. sottolineare la necessità di aumentare l'accesso ai servizi finanziari a livello mondiale, data la loro importanza per la crescita e l'economia, ma escludere dagli impegni dell'UE i servizi finanziari transfrontalieri, inclusa la gestione del portafoglio, fino a quando non si realizzerà una convergenza delle regolamentazioni finanziarie al massimo livello, tranne in casi limitatissimi e debitamente giustificati, per esempio i servizi riassicurativi forniti nel quadro delle relazioni tra imprese; prendere in considerazione, in part ...[+++]

v. tout en soulignant la nécessité de renforcer l'accès aux services financiers à l'échelle mondiale, étant donné leur importance pour la croissance et l'économie, exclure les services financiers transfrontaliers des engagements de l'Union européenne, y compris la gestion de portefeuilles, tant qu'il n'y a pas eu de convergence des réglementations financières au plus haut niveau, sauf dans des cas très limités et dûment justifiés, par exemple les services de réassurance fournis dans le cadre des relations interentreprises; considérer, en particulier, que l'existence de règles et de procédures claires et bien définies d'autorisation des entreprises établies dans des pays tiers pour fournir de tels ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– vista la sua risoluzione del 24 ottobre 2006 sui principi contabili utilizzati dagli emittenti di paesi terzi e la loro equivalenza in IFRS come menzionato nella proposta di misure di attuazione della direttiva sui prospetti e della direttiva sulla trasparenza , che definiscono le condizioni in base alle quali l'Unione europea ha accettato il processo di convergenza e di ...[+++]

— vu sa résolution du 24 octobre 2006 sur les normes comptables utilisées par les émetteurs des pays tiers et leur équivalence par rapport aux normes d'information financière internationales, visées dans les projets de mesures d'exécution de la directive sur les prospectus et de la directive sur la transparence , qui énonce les conditions dans lesquelles l'Union européenne a accepté le processus de convergence et d'équivalence entre les normes IFRS telles ...[+++]


– vista la sua risoluzione del 24 ottobre 2006 sui principi contabili utilizzati dagli emittenti di paesi terzi e la loro equivalenza in IFRS come menzionato nella proposta di misure di attuazione della direttiva sui prospetti e della direttiva sulla trasparenza , che definiscono le condizioni in base alle quali l'Unione europea ha accettato il processo di convergenza e di ...[+++]

— vu sa résolution du 24 octobre 2006 sur les normes comptables utilisées par les émetteurs des pays tiers et leur équivalence par rapport aux normes d'information financière internationales, visées dans les projets de mesures d'exécution de la directive sur les prospectus et de la directive sur la transparence , qui énonce les conditions dans lesquelles l'Union européenne a accepté le processus de convergence et d'équivalence entre les normes IFRS telles ...[+++]


vista la propria risoluzione sui principi contabili utilizzati dagli emittenti di paesi terzi e la loro equivalenza in IFRS che definiscono le condizioni in base alle quali l'UE ha accettato il processo di convergenza e di equivalenza tra i principi IFRS, adottati dall'UE, e i GAAP statunitensi,

– vu la résolution du Parlement européen sur les normes comptables utilisées par les émetteurs des pays tiers et leur équivalence par rapport aux normes d'information financière internationales (IFRS), qui énonce les conditions dans lesquelles l'UE a accepté le processus de convergence et d'équivalence entre les normes IFRS telles qu'adoptées par l'UE et les principes comptables généralement admis (GAAP) des Ét ...[+++]


Il presente regolamento stabilisce le condizioni alle quali i Generally Accepted Accounting Principles di un paese terzo possono essere considerati equivalenti agli International Financial Reporting Standards (in appresso IFRS) e introduce un meccanismo per determinare tale equivalenza.

Le présent règlement définit les conditions dans lesquelles les principes comptables généralement admis d’un pays tiers peuvent être considérés comme équivalents aux normes internationales d’information financière (ci-après «IFRS») et établit un mécanisme de détermination de l’équivalence.


vista la propria risoluzione sui principi contabili utilizzati dagli emittenti di paesi terzi e la loro equivalenza in IFRS che definiscono le condizioni in base alle quali l'UE ha accettato il processo di convergenza e di equivalenza tra i principi IFRS, adottati dall'UE, e i GAAP statunitensi,

– vu la résolution du Parlement européen sur les normes comptables utilisées par les émetteurs des pays tiers et leur équivalence par rapport aux IFRS fixant les conditions sous lesquelles l'UE a accepté le processus de convergence et d'équivalence entre les normes IFRS, telles qu'adoptées par l'UE, et les principes de comptabilité généralement reconnus (GAAP) des États-Unis,


La valutazione dell'equivalenza delle condizioni di produzione è effettuata, su proposta delle autorità competenti del paese terzo interessato, secondo la procedura di cui all'articolo 75 del regolamento (CE) n. 1493/1999.

L'examen de l'équivalence des conditions de production est apprécié, sur propositions des autorités compétentes du pays tiers concerné, selon la procédure prévue à l'article 75 du règlement (CE) n° 1493/1999.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Teoria dell'equivalenza delle condizioni ->

Date index: 2023-05-04
w