Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dopo la scadenza del termine di presentazione
ELTIF
Finanziamento a lungo termine
Fondo di investimento a lungo termine
Fondo di investimento europeo a lungo termine
Impiegare le tecniche di presentazione delle portate
Investimento a lungo termine
Pianificare gli obiettivi a medio e lungo termine
Pianificare gli obiettivi di medio e lungo termine
Pianificare gli obiettivi di medio-lungo termine
Programmare gli obiettivi a medio termine
Termine di presentazione
Termine di presentazione del reclamo
Termine di presentazione della domanda
Termine di presentazione delle candidature
Termine per la presentazione
Utilizzare le tecniche di decorazione delle portate

Traduction de «Termine di presentazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
termine di presentazione (1) | termine per la presentazione (2)

délai de présentation


termine di presentazione del reclamo

délai de réclamation


termine per la presentazione delle proposte di candidatura | termine di presentazione delle candidature

date limite du dépôt des listes de candidats


termine di presentazione della domanda

date de clôture de la soumission


dopo la scadenza del termine di presentazione

après expiration du délai de présentation


lasciare scadere il termine di presentazione del ricorso o rinunciare a quest'ultimo prima che sia intervenuta una decisione

laisser écouler le délai de présentation du recours ou se désister de ce recours avant qu'une décision ait été rendue


impiegare le tecniche riguardanti la presentazione delle portate | utilizzare le tecniche di decorazione delle portate | impiegare le tecniche di presentazione delle portate | impiegare le tecniche relative alla presentazione delle portate

exploiter des techniques culinaires de finition | utiliser des techniques culinaires de finition | utiliser des techniques culinaires de finition | utiliser des techniques de cuisine de finition


finanziamento a lungo termine [ ELTIF | fondo di investimento a lungo termine | fondo di investimento europeo a lungo termine | investimento a lungo termine ]

financement à long terme [ ELTIF | fonds d'investissement à long terme | fonds européen d'investissement à long terme | investissement à long terme ]


pianificare gli obiettivi di medio e lungo termine | programmare gli obiettivi a medio termine | pianificare gli obiettivi a medio e lungo termine | pianificare gli obiettivi di medio-lungo termine

planifier des buts fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs à moyen et à long terme | prévoir des objectifs à moyen et à long terme


supervisionare la presentazione dei veicoli in concessionaria

surveiller la présentation de véhicules en concession
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il termine di presentazione delle domande è stato innalzato da tre a sei mesi prima della partenza prevista, per consentire ai viaggiatori di pianificare con anticipo e di evitare i periodi di punta.

Le délai maximal pour introduire une demande a été allongé (de trois à six mois avant le voyage envisagé) pour permettre aux voyageurs de prendre leurs dispositions et d'éviter les périodes les plus chargées.


3. Conformemente alle pertinenti norme di cui al regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 e al regolamento (UE) n. 1268/2012, sono previsti termini sufficienti per la preparazione delle proposte, con un ragionevole preavviso dei futuri inviti a presentare proposte attraverso la pubblicazione di un programma di lavoro e un termine ragionevole tra la pubblicazione di un invito a presentare proposte e il termine di presentazione delle proposte.

3. Conformément aux règles pertinentes du règlement (UE, Euratom) n° 966/2012 et du règlement (UE) n° 1268/2012, il convient de prévoir des délais suffisants pour la préparation des propositions, avec une notification préalable suffisante des prochains appels à propositions par la publication d'un programme de travail, et un délai raisonnable entre la publication d'un appel à propositions et la date limite de soumission d'une proposition.


L. considerando che la Commissione non ha fornito il suo parere entro il termine di tre mesi previsto all'articolo 228 TFUE chiedendo, invece, sei proroghe del termine di presentazione del suo parere circostanziato sul progetto di raccomandazione del Mediatore e che, nel luglio e nuovamente nel settembre 2009, il Mediatore ha informato il Segretariato della Commissione sulla sua intenzione di presentare una Relazione speciale al Parlamento qualora non avesse ricevuto una risposta al suo progetto di raccomandazione,

L. considérant que la Commission n'a pas fourni son avis dans le délai de trois mois prévu à l'article 228 TFUE, mais qu'elle a, à la place, demandé six prorogations de délai pour soumettre son avis détaillé sur le projet de recommandation du Médiateur, et qu'au mois de juillet puis en septembre 2009, le Médiateur a informé le secrétariat de la Commission de son intention de présenter un rapport spécial au Parlement s'il ne recevait pas une réponse à son projet de recommandation,


L. considerando che la Commissione non ha fornito il suo parere entro il termine di tre mesi previsto all'articolo 228 TFUE chiedendo, invece, sei proroghe del termine di presentazione del suo parere circostanziato sul progetto di raccomandazione del Mediatore e che, nel luglio e nuovamente nel settembre 2009, il Mediatore ha informato il Segretariato della Commissione sulla sua intenzione di presentare una Relazione speciale al Parlamento qualora non avesse ricevuto una risposta al suo progetto di raccomandazione,

L. considérant que la Commission n'a pas fourni son avis dans le délai de trois mois prévu à l'article 228 TFUE, mais qu'elle a, à la place, demandé six prorogations de délai pour soumettre son avis détaillé sur le projet de recommandation du Médiateur, et qu'au mois de juillet puis en septembre 2009, le Médiateur a informé le secrétariat de la Commission de son intention de présenter un rapport spécial au Parlement s'il ne recevait pas une réponse à son projet de recommandation,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. considerando che la Commissione non ha fornito il suo parere entro il termine di tre mesi previsto all'articolo 228 del TFUE chiedendo, invece, sei proroghe del termine di presentazione del suo parere circostanziato sul progetto di raccomandazione del Mediatore e che, nel luglio e nuovamente nel settembre 2009, il Mediatore ha informato il Segretariato della Commissione sulla sua intenzione di presentare una Relazione speciale al Parlamento qualora non avesse ricevuto una risposta al suo progetto di raccomandazione,

L. considérant que la Commission n'a pas fourni son avis dans le délai de trois mois prévu à l'article 228 TFUE, mais qu'elle a, à la place, demandé six prorogations de délai pour soumettre son avis détaillé sur le projet de recommandation du Médiateur, et qu'au mois de juillet puis en septembre 2009, le Médiateur a informé le secrétariat de la Commission de son intention de présenter un rapport spécial au Parlement s'il ne recevait pas une réponse à son projet de recommandation,


Altrimenti, per gli agricoltori di uno Stato membro in cui il termine di presentazione sia anteriore al 15 giugno, sarebbe impossibile presentare una domanda regolare qualora una parcella sia venduta nel periodo che intercorre tra il termine ultimo di presentazione in quello Stato membro e il 15 giugno.

Autrement, il est impossible aux agriculteurs établis dans les États membres où la date limite de soumission de la demande tombe avant le 15 juin de remettre leur demande en bonne et due forme lorsqu'une parcelle est vendue au cours de la période entre la date de soumission dans un État membre et le 15 juin.


Ad ogni modo, al termine della presentazione, vi fornirò l'elenco dei risultati che abbiamo già previsto di rendere pubblici nel 2004.

En tout état de cause, je vous communiquerai à la fin de mon intervention la liste des résultats que nous comptons publier au courant de l'année 2004.


Il termine di presentazione delle domande relative a progetti di mobilità per l'apprendimento è il 17 marzo 2014;

Le délai de présentation des demandes relatives à des projets de mobilité à des fins d’éducation et de formation est fixé au 17 mars 2014;


Il termine di presentazione, da parte degli Stati membri, delle domande di rimborso per l'applicazione dei progetti pilota in questione è pertanto prorogato.

Le délai de soumission par les Etats membres des demandes de remboursement pour l'application des projets pilotes en question est en conséquence prolongé.


Nel caso in questione solo il Belgio lo ha fatto e il termine di presentazione è ora scaduto.

En l'espèce, seule la Belgique l'a fait.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Termine di presentazione ' ->

Date index: 2023-04-24
w