Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dopo la scadenza del termine di presentazione
Presentazione delle candidature
Presentazione delle candidature entro e non oltre
Termine di presentazione
Termine di presentazione del reclamo
Termine di presentazione delle candidature
Termine per la presentazione

Traduction de «Termine di presentazione delle candidature » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
termine per la presentazione delle proposte di candidatura | termine di presentazione delle candidature

date limite du dépôt des listes de candidats


termine di presentazione (1) | termine per la presentazione (2)

délai de présentation


termine di presentazione del reclamo

délai de réclamation


presentazione delle candidature | presentazione delle candidature entro e non oltre

date limite de dépôt des candidatures


lasciare scadere il termine di presentazione del ricorso o rinunciare a quest'ultimo prima che sia intervenuta una decisione

laisser écouler le délai de présentation du recours ou se désister de ce recours avant qu'une décision ait été rendue


dopo la scadenza del termine di presentazione

après expiration du délai de présentation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il termine ultimo per la presentazione delle candidature è alle ore 12:00 (ora di Lussemburgo) del 10 aprile 2018

La date limite fixée pour le dépôt des candidatures est le 10 avril 2018 à midi (heure de Luxembourg)


Alla scadenza del termine per la presentazione delle candidature, i candidati al posto in esame devono essere in possesso dei seguenti requisiti:

Pour postuler à cet emploi, les candidats devront remplir les conditions d’admission suivantes à la date limite de dépôt des candidatures:


Sono ammessi i candidati che, entro il termine ultimo per la presentazione delle candidature, soddisfano i seguenti requisiti:

Cette procédure de sélection est ouverte aux candidats qui, à la date limite fixée pour le dépôt de candidatures, remplissent les conditions suivantes:


La Commissione si riserva il diritto di prorogare il termine di presentazione delle candidature per il posto in oggetto, esclusivamente mediante pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea.

La Commission se réserve le droit de reporter la date de clôture du présent avis de vacance uniquement par voie de publication au Journal officiel de l’Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il termine per la presentazione delle candidature è di 13 settimane dalla pubblicazione del presente invito nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea. Le candidature devono essere inviate al seguente indirizzo:

Les demandes peuvent être présentées dans un délai de treize semaines à compter de la publication de la présente invitation au Journal officiel de l’Union européenne et doivent être adressées à:


Il termine per la presentazione delle candidature è di 13 settimane dalla pubblicazione del presente invito nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea. Le candidature devono essere inviate al seguente indirizzo:

Les demandes peuvent être présentées dans un délai de treize semaines à compter de la publication de la présente invitation au Journal officiel de l’Union européenne et doivent être adressées à:


Poiché la procedura di ammissibilità in uno Stato membro comporta necessariamente fasi amministrative supplementari per un cittadino di un altro Stato membro rispetto ai cittadini dello Stato membro in questione, gli Stati membri dovrebbero avere la possibilità di fissare un termine diverso per la presentazione delle candidature elettorali da parte di cittadini dell’Unione che non possiedono la cittadinanza di tali Stati membri rispetto a quello stabilito per coloro che la possiedono.

Étant donné que la procédure de recevabilité dans un État membre comprend nécessairement plus d’étapes administratives pour un ressortissant d’un autre État membre que celle prévue pour les ressortissants dudit État membre, les États membres devraient pouvoir fixer, pour les citoyens de l’Union qui ne sont pas leurs ressortissants, un délai de dépôt de candidature différent du délai prévu pour les citoyens qui sont leurs ressortissants.


Il termine di presentazione delle candidature alla struttura consultiva è il 31 ottobre 2008.

Le délai d'introduction des candidatures relatives à la structure consultative est fixé au 31 octobre 2008.


La Commissione invita pertanto alla presentazione di candidature ai fini della compilazione di un elenco di candidati per la formazione del gruppo di esperti.

C'est la raison pour laquelle la Commission lance un appel de candidatures en vue d'établir une liste de candidats pour constituer le groupe d'experts.


2. Le prove dell'origine presentate alle autorità doganali del paese d'importazione dopo la scadenza del termine di presentazione di cui al paragrafo 1 possono essere accettate, ai fini dell'applicazione del trattamento preferenziale, quando la mancata presentazione di detti documenti entro il termine è dovuta a circostanze eccezionali.

2. Les preuves de l'origine qui sont présentées aux autorités douanières du pays d'importation après expiration du délai de présentation prévu au paragraphe 1 peuvent être acceptées aux fins de l'application du régime préférentiel lorsque le non-respect du délai est dû à des circonstances exceptionnelles.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Termine di presentazione delle candidature' ->

Date index: 2023-01-01
w