Nella fattispecie, poiché la decisione di non ammissione alla prova orale costituisce una decisione di una commissione giudicatrice di concorso impugnabile, in quanto tale, dinanzi al Tribunale senza reclamo ammini
strativo previo, il termine di ricorso di tre mesi stabilito dall’articolo 91, paragrafo 3, dello Statuto, maggiorato del ter
mine forfettario in ragione della distanza di dieci giorni in forza dell’articolo 100, paragrafo 3,
del regolamento di ...[+++]procedura, ha iniziato a decorrere dalla notifica, in data indeterminata, di tale decisione con lettera del 23 luglio 2009, ma non oltre il 28 luglio 2009, data della nota intitolata «R[eclamo]» nella quale la ricorrente riconosce di esserne venuta a conoscenza, ed è scaduto il 7 novembre 2009.En l’espèce, la décision de non-admission à l’épreuve orale constituant une décision de jury de concours susce
ptible, en tant que telle, d’être attaquée devant le Tribunal sans réclamation administrative préalable, le délai de recours de trois mois établi à l’article 91, paragraphe 3, du statut,
majoré du délai de distance forfaitaire de dix jours en vertu de l’article 100, paragraphe
3, du règlement de procédure, a commencé à couri ...[+++]r à partir de la notification, à une date indéterminée, de cette décision par lettre du 23 juillet 2009 mais, au plus tard le 28 juillet 2009, date de la note intitulée «R[éclamation]» dans laquelle la requérante reconnaît en avoir pris connaissance, et a expiré le 7 novembre 2009.