Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carta di parcheggio
Contrassegno di parcheggio per disabili
Distintivo di parcheggio per persone handicappate
Tessera di parcheggio per disabili

Traduction de «Tessera di parcheggio per disabili » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
carta di parcheggio | contrassegno di parcheggio per disabili | distintivo di parcheggio per persone handicappate | tessera di parcheggio per disabili

carte de stationnement | carte de stationnement pour personne handicapée | carte de stationnement pour personnes handicapées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- ad eliminare gli ostacoli all'esercizio dei diritti delle persone disabili, in qualità di individui, consumatori, studenti, attori economici e politici; a risolvere i problemi legati alla mobilità all'interno dell'UE nonché a facilitare e promuovere l'utilizzo del modello europeo del contrassegno di parcheggio per disabili.

- à lever les entraves à l’exercice des droits des personnes handicapées, en tant qu’individus, consommateurs, étudiants, acteurs économiques et politiques; à résoudre les problèmes liés à la mobilité à l’intérieur de l’Union; à faciliter et à promouvoir l’utilisation du modèle européen de la carte de stationnement pour personnes handicapées.


A differenza dei permessi di parcheggio per le persone disabili, per i quali è stato istituito un modello comune europeo quasi quindici anni fa, le tessere di invalidità sono riconosciute soltanto a livello nazionale, e questo crea difficoltà alle persone disabili che si recano in un altro paese dell’UE.

Or, à la différence des cartes de stationnement pour handicapés, pour lesquelles un modèle européen commun a été adopté il y a bientôt quinze ans, les cartes d’invalidité ne sont reconnues qu’au niveau national, ce qui crée des difficultés aux personnes handicapées quand elles se rendent dans un autre État membre.


Tuttavia non è sicuro che la sua tessera irlandese di invalidità sia riconosciuta in altri paesi dell’UE e quindi di poter beneficiare dell’accesso ai trasporti di cui godono i residenti locali disabili.

Mais il n’est pas certain que sa carte irlandaise d’invalidité sera reconnue dans les autres États membres et qu’il pourra ainsi bénéficier de l’accès aux transports accordé aux handicapés de ces pays.


La Carta europea della mobilità, analogamente alla tessera di parcheggio per disabili, dovrebbe inoltre puntare a garantire l'accesso a varie prestazioni offerte da molte istituzioni pubbliche e private, ad esempio ai trasporti pubblici, ai musei, ecc.

À l'instar de la carte de stationnement, la carte de mobilité vise à garantir l'accès à différents avantages offerts par de nombreuses institutions publiques et privées, par exemple l'accès aux transports publics, aux musées, etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Inoltre per chi viaggia in automobile e ha il diritto di accedere agli spazi di parcheggio per disabili nel proprio paese di origine, il modello standard UE di contrassegno di parcheggio per disabili consente l'utilizzo degli spazi di parcheggio a disposizione dei disabili anche in altri paesi dell’UE.

De plus, si vous voyagez en voiture et si vous avez le droit d’utiliser des installations de stationnement pour handicapés dans votre pays, le modèle uniforme européen de carte de stationnement pour handicapés vous permet d’utiliser aussi ces installations dans d’autres pays de l’UE.


mettere a punto una tessera europea di disabilità riconosciuta da tutti gli Stati membri, che permetta a 80 milioni di disabili di beneficiare dei vantaggi delle tessere nazionali (accesso a trasporti, turismo, cultura e tempo libero) quando esercitano il diritto alla libera circolazione;

en élaborant une carte européenne d’invalidité bénéficiant d’une reconnaissance mutuelle dans toute l’Union, qui permettrait aux 80 millions de personnes handicapées de profiter également des avantages liés aux cartes nationales correspondantes (par exemple, l’accès aux transports, au tourisme, à la culture et aux loisirs) lorsqu’elles exercent leur droit à la libre circulation; et


A differenza dei permessi di parcheggio per le persone disabili, per i quali è stato istituito un modello comune europeo quasi quindici anni fa, le tessere di invalidità sono riconosciute soltanto a livello nazionale, e questo crea difficoltà alle persone disabili che si recano in un altro paese dell’UE.

Or, à la différence des cartes de stationnement pour handicapés, pour lesquelles un modèle européen commun a été adopté il y a bientôt quinze ans, les cartes d’invalidité ne sont reconnues qu’au niveau national, ce qui crée des difficultés aux personnes handicapées quand elles se rendent dans un autre État membre.


- ad eliminare gli ostacoli all'esercizio dei diritti delle persone disabili, in qualità di individui, consumatori, studenti, attori economici e politici; a risolvere i problemi legati alla mobilità all'interno dell'UE nonché a facilitare e promuovere l'utilizzo del modello europeo del contrassegno di parcheggio per disabili;

- à lever les entraves à l’exercice des droits des personnes handicapées, en tant qu’individus, consommateurs, étudiants, acteurs économiques et politiques; à résoudre les problèmes liés à la mobilité à l’intérieur de l’Union; à faciliter et à promouvoir l’utilisation du modèle européen de la carte de stationnement pour personnes handicapées;


Se una stazione dispone di un proprio parcheggio, devono essere presenti parcheggi riservate alle persone con mobilità ridotta, autorizzate a utilizzare parcheggi per disabili, collocati, all'interno del parcheggio, il più possibile vicino a un ingresso accessibile.

Lorsqu'une gare dispose de sa propre aire de stationnement, celle-ci doit comprendre des places de stationnement réservées aux PMR autorisées à utiliser les emplacements pour handicapés; ces places doivent se trouver à l'endroit approprié de l'aire de stationnement situé le plus près possible d'une entrée accessible de la gare.


-Incoraggiare il reciproco riconoscimento: l'adozione della Raccomandazione del Consiglio del giugno 1998 sul contrassegno di parcheggio per disabili [10] ha consentito un riconoscimento reciproco tra gli Stati membri degli spazi di parcheggio riservati ai disabili.

-Encourager la reconnaissance mutuelle: l'adoption de la recommandation du Conseil en juin 1998 sur une carte de stationnement pour les personnes handicapée 11 10 9 8 7 6 5 4 3 [2] [12] a permis une reconnaissance mutuelle, entre les États membres, des emplacements de stationnement réservés aux personnes handicapées.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Tessera di parcheggio per disabili' ->

Date index: 2022-10-29
w