Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Trasferimento di capitali oltre confine

Traduction de «Trasferimento di capitali oltre confine » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
trasferimento di capitali oltre confine

mouvement transfrontières de capitaux


Decreto federale del 10 ottobre 1997 sul trasferimento di capitali del Fondo di compensazione dell'ordinamento delle indennità di perdita di guadagno all'assicurazione per l'invalidità

Arrêté fédéral du 10 octobre 1997 concernant le transfert de l'assurance-invalidité de capitaux du Fonds de compensation du régime des allocations pour perte de gain


Legge federale del 4 ottobre 2002 concernente il trasferimento di capitali del Fondo di compensazione dell'ordinamento delle indennità per perdita di guadagno a favore dell'assicurazione per l'invalidità

Loi fédérale du 4 octobre 2002 concernant le transfert de capitaux du Fonds de compensation du régime des allocations pour perte de gain en faveur de l'assurance-invalidité


Decreto del Consiglio federale concernente il trasferimento di capitali nel servizio disciplinato dei pagamenti con l'estero

Arrêté du Conseil fédéral concernant les transferts de capitaux dans le service réglementé des paiements avec l'étranger
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Occorre assicurare l’interoperabilità, specialmente per quelle società che operano oltre confine a seguito, per esempio, di un trasferimento della sede legale o di una fusione.

L’interopérabilité doit être garantie, notamment pour les entreprises qui gèrent des activités transfrontalières, par suite d’un transfert de siège ou d’une fusion par exemple.


Nella sua relazione 1997/98, la "Financial Action Task Force" (EATF) sul riciclaggio di capitali afferma che il trasferimento oltre frontiera di proventi di attività illecite rimane un importante metodo di riciclaggio.

D'après le rapport 1997-1998 du Groupe d'action financière sur le blanchiment de l'argent (GAFI), le passage transfrontalier du produit d'activités illégales sous la forme de numéraire demeure une méthode importante de blanchiment.


Le principali caratteristiche degli accordi si possono cosè riassumere: - dialogo politico bilaterale, nel cui ambito possono essere discusse tutte le questioni di carattere bilaterale, europeo o internazionale; - disposizioni economiche . libero scambio di prodotti industriali . trattamento preferenziale negli scambi di prodotti agricoli . liberalizzazione dei servizi forniti oltre frontiera . possibilità per le imprese e i liberi professionisti di stabilirsi e di operare nel territorio dell'altra parte alle stesse condizioni degli operatori local ...[+++]

Les caractéristiques principales de ces accords peuvent se résumer comme suit: - Dialogue politique bilatéral, dans le cadre duquel toutes les questions présentant un intérêt bilatéral, européen ou international peuvent être examinées; - Dispositions économiques . libre circulation des produits industriels; . traitement préférentiel pour les échanges de produits agricoles; . libéralisation de la prestation de services transfrontaliers; . droit, pour les entreprises et les travailleurs d'une partie, de s'établir et d'exercer leurs ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Trasferimento di capitali oltre confine' ->

Date index: 2024-04-08
w