Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta al trasferimento degli embrioni
Assegnazione ad altro incarico
Esperta di trasferimento embrionale
Inward switching
Operazione di trasferimento interno
Prezzi di trasferimento
Spostamento interno di dati
Tecnica dei prezzi di trasferimento
Tecnici esperti nel trasferimento di embrioni animali
Tecnico esperto nel trasferimento di embrioni animali
Transfert prices
Trasferimento di capitali
Trasferimento di fondi
Trasferimento finanziario
Trasferimento fittizio di utili
Trasferimento interno
Trasferimento interno di dati
Trasferimento interno di fondi
Trasferimento monetario

Traduction de «Trasferimento interno » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
trasferimento interno

nouvelle affectation au sein de l'entreprise


trasferimento interno di fondi

transfert interne de fonds


spostamento interno di dati | trasferimento interno di dati

transport interne des données


assegnazione ad altro incarico [ trasferimento interno ]

réaffectation professionnelle [ mutation interne | replacement interne ]


inward switching | operazione di trasferimento interno

opération d'arbitrage vers l'intérieur


Direttiva 73/148/CEE del Consiglio, del 21 maggio 1973, relativa alla soppressione delle restrizioni al trasferimento e al soggiorno dei cittadini degli Stati membri all'interno della Comunità in materia di stabilimento e di prestazione di servizi

Directive 73/148/CEE du Conseil, du 21 mai 1973, relative à la suppression des restrictions au déplacement et au séjour des ressortissants des Etats membres à l'intérieur de la Communauté en matière d'établissement et de prestation de services


Direttiva 68/360/CEE del Consiglio, del 15 ottobre 1968, relativa alla soppressione delle restrizioni al trasferimento e al soggiorno dei lavoratori degli Stati membri e delle loro famiglie all'interno della Comunità

Directive 68/360/CEE du Conseil, du 15 octobre 1968, relative à la suppression des restrictions au déplacement et au séjour des travailleurs des Etats membres et de leur famille à l'intérieur de la Communauté


trasferimento di capitali [ trasferimento di fondi | trasferimento finanziario | trasferimento monetario ]

transfert de capitaux [ transfert financier | transfert monétaire ]


prezzi di trasferimento [ tecnica dei prezzi di trasferimento | transfert prices | trasferimento fittizio di utili ]

prix de transfert


esperta di trasferimento embrionale | tecnici esperti nel trasferimento di embrioni animali | addetta al trasferimento degli embrioni | tecnico esperto nel trasferimento di embrioni animali

technicienne du transfert d'embryon | technicienne du transfert embryonnaire animal | technicien du transfert d'embryons animaux/technicienne du transfert d'embryons animaux | technicienne de la transplantation d'embryons animaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Anche se una decisione, si presenta, in quanto basata, in particolare, sull’articolo 7, paragrafo 1, dello Statuto, come decisione di trasferimento interno di un funzionario, essa deve essere considerata come misura di riassegnazione, qualora l’interessato non sia stato trasferito ad un posto vacante in applicazione degli articoli 4 e 29 dello Statuto.

Même si une décision se présente, dans la mesure où elle se fonde notamment sur l’article 7, paragraphe 1, du statut, comme une décision portant mutation d’un fonctionnaire, elle doit s’analyser comme une mesure de réaffectation, si l’intéressé n’a pas été transféré sur un emploi vacant en application des articles 4 et 29 du statut.


Funzionari Trasferimento interno – Riassegnazione – Criterio distintivo – Condizioni comuni

Fonctionnaires – Mutation – Réaffectation – Critère de distinction – Conditions communes


21. insiste sul fatto che la revisione dell'accordo interistituzionale 2006 sulla disciplina di bilancio e la sana gestione finanziaria debba compiere un ulteriore passo in avanti verso una maggiore trasparenza nel settore della PESC; ritiene, in tal senso, che il controllo democratico renda necessarie linee di bilancio separate per ogni missione e operazione della PSDC, incluse le attività dei rappresentanti speciali dell'UE, unitamente a procedure semplificate, ma comunque trasparenti, per il trasferimento interno di fondi qualora le circostanze lo richiedano;

21. insiste sur le fait que la révision de l'accord interinstitutionnel de 2006 sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière devrait permettre de progresser vers une plus grande transparence dans le domaine de la PESC; est convaincu, à cet égard, que le contrôle démocratique requiert des lignes budgétaires distinctes pour chaque mission ou opération de la PSDC, y compris les activités des représentants spéciaux de l'Union, accompagnées de procédures rationalisées, mais aussi transparentes, pour le transfert interne de crédits si les circonstances l'exigent;


21. insiste sul fatto che la revisione dell'accordo interistituzionale 2006 sulla disciplina di bilancio e la sana gestione finanziaria debba compiere un ulteriore passo in avanti verso una maggiore trasparenza nel settore della PESC; ritiene, in tal senso, che il controllo democratico renda necessarie linee di bilancio separate per ogni missione e operazione della PSDC, incluse le attività dei rappresentanti speciali dell'UE, unitamente a procedure semplificate, ma comunque trasparenti, per il trasferimento interno di fondi qualora le circostanze lo richiedano;

21. insiste sur le fait que la révision de l'accord interinstitutionnel de 2006 sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière devrait permettre de progresser vers une plus grande transparence dans le domaine de la PESC; est convaincu, à cet égard, que le contrôle démocratique requiert des lignes budgétaires distinctes pour chaque mission ou opération de la PSDC, y compris les activités des représentants spéciaux de l'Union, accompagnées de procédures rationalisées, mais aussi transparentes, pour le transfert interne de crédits si les circonstances l'exigent;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Non è neppure opportuno che il quadro giuridico comunitario si applichi ai servizi nell’ambito dei quali il trasferimento di fondi dal pagatore al beneficiario, o il loro trasporto, sia eseguito esclusivamente in banconote e monete o il trasferimento sia basato su assegni cartacei, cambiali su supporto cartaceo, pagherò o altro strumento, voucher su supporto cartaceo o carte ad uso interno, tramite i quali viene ordinato ad un prestatore di servizi di pagamento o ad altra parte di mettere dei fondi a disposizione del beneficiario.

Il ne conviendrait pas non plus qu'il s'applique à des services dans le cadre desquels le transfert de fonds du payeur au bénéficiaire ou leur transport sont exécutés exclusivement en billets de banque et en pièces, ou dans le cadre desquels le transfert est basé sur un chèque papier, une lettre de change papier, un billet à ordre ou autres instruments, titres de service papier ou cartes tirés sur un prestataire de services de paiement ou une autre partie en vue de mettre des fonds à la disposition du bénéficiaire.


3 bis. Il "permesso di soggiorno – lavoratore in trasferimento interno" autorizza il titolare del permesso di soggiorno a svolgere la sua attività in tutti gli Stati membri senza dover richiedere un nuovo "permesso di soggiorno - lavoratore in trasferimento interno", a condizione tuttavia che egli rimanga ininterrottamente alle dipendenze della stessa persona giuridica.

3 bis) Le "permis de séjour - personne transférée à l'intérieur de son entreprise" ouvre à son titulaire le droit d'exercer ses fonctions dans tous les États membres sans devoir chaque fois demander un nouveau "permis de séjour - personne transférée à l'intérieur de son entreprise", à condition toutefois qu'il ait continué d'exercer ses fonctions sans discontinuer pour la même personne morale.


(h) "lavoratore in trasferimento interno", il cittadino di un paese terzo che lavora nell'ambito di una stessa persona giuridica e che viene temporaneamente trasferito nel territorio di uno Stato membro presso la sede principale o una sede secondaria della stessa, purché abbia lavorato per la persona giuridica di cui trattasi quanto meno durante i dodici mesi immediatamente precedenti il trasferimento;

(h) "personne transférée à l'intérieur de son entreprise", un ressortissant de pays tiers employé par une personne morale et transféré à titre temporaire sur le territoire d'un État membre dans le principal établissement ou dans un autre établissement de cette personne morale, à condition que ce ressortissant ait travaillé pour la personne morale concernée au moins pendant la période de douze mois précédant immédiatement le transfert;


(h) "lavoratore in trasferimento interno", il cittadino di un paese terzo che lavora nell'ambito di una stessa persona giuridica e che viene temporaneamente trasferito nel territorio di uno Stato membro presso la sede principale o una sede secondaria della stessa, purché abbia lavorato per la persona giuridica di cui trattasi quanto meno per un periodo di sei mesi immediatamente precedente il trasferimento;

(h) "personne transférée à l'intérieur de son entreprise", un ressortissant de pays tiers employé par une personne morale et transféré à titre temporaire sur le territoire d'un État membre dans le principal établissement ou dans un autre établissement de cette personne morale, à condition que ce ressortissant ait travaillé pour la personne morale concernée au moins pendant la période de six mois précédant immédiatement le transfert;


Per superare tale carattere settoriale e frammentario delle norme concernenti il diritto di libera circolazione e soggiorno e allo scopo di facilitare l'esercizio di tale diritto, occorre elaborare uno strumento legislativo unico per modificare parzialmente il regolamento (CEE) n. 1612/68 del Consiglio, del 15 ottobre 1968, relativo alla libera circolazione dei lavoratori all'interno della Comunità e per abrogare i seguenti testi legislativi: la direttiva 68/360/CEE del Consiglio, del 15 ottobre 1968, relativa alla soppressione delle restrizioni al trasferimento e al sogg ...[+++]

En vue de dépasser cette approche sectorielle et fragmentaire du droit de circuler et de séjourner librement et dans le but de faciliter l'exercice de ce droit, il convient d'élaborer un acte législatif unique visant à modifier le règlement (CEE) no 1612/68 du Conseil du 15 octobre 1968 relatif à la libre circulation des travailleurs à l'intérieur de la Communauté et à abroger les actes suivants: la directive 68/360/CEE du Conseil du 15 octobre 1968 relative à la suppression des restrictions au déplacement et au séjour des travailleurs des États membres et de leur famille à l'intérieur de la Communauté , la directive 73/148/CEE du Consei ...[+++]


il costo medio sostenuto per l'accoglienza di una delegazione ospite è stato di 282 EUR per delegazione, comprese le spese di alloggio e di trasferimento interno,

le coût moyen engendré par l'accueil d'une délégation de police en visite a été estimé à 282 EUR par délégation, ce montant comprenant le logement et les frais de déplacement dans le pays hôte,


w