Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Giunto cardanico
Giunto di Cardano
Giunto di Hooke
Giunto universale
Sospensione cardanica esterna
Supporto del giunto cardanico esterno
Trasmissione a giunto cardanico

Traduction de «Trasmissione a giunto cardanico » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
trasmissione a giunto cardanico

commande par joint de cadran | entraînement par joint de cadran


giunto cardanico | giunto di Cardano | giunto di Hooke | giunto universale

accouplement à cardan | articulation à cardan | cardan | joint d'articulation | joint de cardan | joint de Hooke | joint universel


sospensione cardanica esterna | supporto del giunto cardanico esterno

pivot de l'axe de sortie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4.2.3. Ogni avaria della trasmissione di comando elettrica del veicolo rimorchiato che alteri il funzionamento e l'efficienza dei sistemi oggetto del presente regolamento e ogni avaria dell'alimentazione di energia disponibile attraverso il giunto ISO 7638:2003 deve essere segnalata al conducente per mezzo del segnale di avvertimento distinto di cui al punto 2.2.1.29.2. dell'allegato I trasmesso attraverso il polo 5 del giunto di connessione elettrica conforme alla norma ISO 7638:2003.

4.2.3. Toute défaillance de la transmission de commande électrique du véhicule tracté qui affecte le fonctionnement et l'efficacité des systèmes visés par le présent règlement et toute défaillance de l'alimentation en énergie par l'intermédiaire du raccord ISO 7638:2003 doivent être indiquées au conducteur au moyen du signal d'avertissement distinct défini au point 2.2.1.29.2 de l'annexe I, par l'intermédiaire de la broche no 5 du raccord ISO 7638:2003.


I contatti di trasmissione dati del giunto ISO 7638 devono essere utilizzati unicamente per la trasmissione di dati riguardanti le funzioni di frenatura (compreso il sistema ABS) e del complesso formato da sterzo, pneumatici e sospensioni conformemente alla norma ISO 11992-2:2003 compresa la modifica 1:2007.

Les contacts de transmission de données du raccord ISO 7638:2003 doivent être utilisés pour transmettre des informations concernant exclusivement les fonctions de freinage (y compris les systèmes antiblocage) et de roulement (direction, pneumatiques et suspension), conformément à la norme ISO 11992-2:2003, y compris l'amendement Amd.1:2007.


30) «linea di comando elettrica»: la connessione elettrica tra due veicoli che fornisce la funzione di comando di frenatura a un veicolo rimorchiato in un complesso di veicoli. Comprende i cablaggi elettrici e il giunto nonché gli elementi necessari alla trasmissione dei dati e alla fornitura dell'energia elettrica per la trasmissione del comando al veicolo rimorchiato;

par «ligne de commande électrique», on entend la liaison électrique entre deux véhicules qui assure la fonction de commande de freinage d'un véhicule tracté faisant partie d'un ensemble de véhicules; elle comprend le câblage et les raccords, les éléments de communication de données et l'alimentation en énergie électrique nécessaire à la transmission de la commande au véhicule tracté;


4.6.5. Aumentare l’attrito al giunto cardanico fino a quando la parte superiore della gamba non è più in grado di muoversi a causa della gravità.

4.6.5. Augmenter le frottement à l’articulation à cardan jusqu’à ce que la cuisse ne puisse plus descendre sous l’effet de la gravité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il riparo deve coprire l'albero di trasmissione fino alle estremità delle ganasce interne nel caso di giunti cardanici semplici e almeno fino al centro del giunto o dei giunti esterni nel caso di cardani detti a grandangolo.

Le protecteur doit recouvrir la transmission jusqu'aux extrémités des mâchoires intérieures dans le cas de joints de cardans simples et au moins jusqu'au centre du ou des joints extérieurs dans le cas de cardans dits à grand angle.


Il riparo deve coprire l'albero di trasmissione fino alle estremità delle ganasce interne nel caso di giunti cardanici semplici e almeno fino al centro del giunto o dei giunti esterni nel caso di cardani detti a grandangolo.

Le protecteur doit recouvrir la transmission jusqu'aux extrémités des mâchoires intérieures dans le cas de joints de cardans simples et au moins jusqu'au centre du ou des joints extérieurs dans le cas de cardans dits à grand angle.


Ad esempio, il direttore generale della Sanità statunitense è giunto alla conclusione che programmi di questo tipo ben congegnati e attuati quale parte di una strategia globale rappresentano una misura efficace per tutelare la salute pubblica che riduce la trasmissione di HIV, senza incoraggiare l’uso di droghe illegali.

Par exemple, le ministre américain de la santé est venu à la conclusion que les programmes bien conçus et bien appliqués, dans le cadre d'une stratégie globale, constituent des mesures sanitaires efficaces qui réduisent la transmission du VIH tout en n'encourageant pas la consommation de drogue.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Trasmissione a giunto cardanico' ->

Date index: 2021-10-07
w