Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CVT
Controllare l'intrattenimento degli ospiti
Euronet-Diane
Giudicare le attività di intrattenimento
Linea per la trasmissione di dati
Modalità di trasmissione
Modo di trasmissione
Programma di intrattenimento
Proporre attività di intrattenimento agli ospiti
Rete a banda larga
Rete a grande capacità
Rete di diffusione
Rete di telecomunicazione
Rete di trasmissione
Rete di trasmissione dati
Rete europea di telecomunicazioni
Supervisionare l'intrattenimento degli ospiti
Supervisionare le attività di intrattenimento
TVC
Transpac
Trasmissione a variazione continua
Trasmissione cambio continuo
Trasmissione dati
Trasmissione dati a commutazione di pacchetto
Trasmissione di dati
Trasmissione di dati a commutazione di pacchetto
Trasmissione di intrattenimento
Trasmissione variabile continua
Valutare i vari programmi di intrattenimento
Valutare le attività di intrattenimento
Valutare programmi di intrattenimento
Via di trasmissione

Traduction de «Trasmissione di intrattenimento » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
programma di intrattenimento | trasmissione di intrattenimento

émission de divertissement


trasmissione di dati a commutazione di pacchetto | trasmissione dati a commutazione di pacchetto

transmission de données par commutation de paquets


trasmissione di dati | trasmissione dati

transmission de données


linea per la trasmissione di dati

réseau de transmission des données


coinvolgere gli ospiti in un'attività di intrattenimento | proporre attività di intrattenimento agli ospiti | coinvolgere gli ospiti nelle attività di intrattenimento | coinvolgere gli ospiti nelle varie attività di intrattenimento

convier les clients aux divertissements | impliquer les clients dans les activités organisées | convier les clients aux activités | faire participer les clients aux activités


giudicare le attività di intrattenimento | valutare le attività di intrattenimento | valutare i vari programmi di intrattenimento | valutare programmi di intrattenimento

estimer les programmes de divertissement | évaluer les divertissements | étudier les programmes de divertissement | évaluer les programmes de divertissement


controllare l'intrattenimento degli ospiti | supervisionare le attività di intrattenimento | supervisionare le attività di intrattenimento degli ospiti | supervisionare l'intrattenimento degli ospiti

superviser les activités organisées pour la clientèle | superviser les activités récréatives destinées à la clientèle | superviser les activités de divertissement des clients | superviser les activités de divertissement destinées aux clients


CVT | trasmissione a variazione continua | trasmissione cambio continuo | trasmissione variabile continua | TVC [Abbr.]

transmission à variation continue | variateur (de vitesse) | CVT [Abbr.] | TVC [Abbr.]


modalità di trasmissione | modo di trasmissione | via di trasmissione

mode de transmission


rete di trasmissione [ Euronet-Diane | rete a banda larga | rete a grande capacità | rete di diffusione | rete di telecomunicazione | rete di trasmissione dati | rete europea di telecomunicazioni | Transpac ]

réseau de transmission [ Euronet-Diane | réseau à bande large | réseau de diffusion | réseau de télécommunication | réseau de transmission de données | Transpac ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In realtà, la proliferazione di canali e di piattaforme di trasmissione ha contribuito in gran parte alla popolarità della televisione quale mezzo di intrattenimento e di informazione ed il numero di minuti trascorsi in media ogni giorno dai cittadini dell'UE di fronte alla televisione rimane compreso tra i circa 140 minuti/giorno dell'Austria ed i circa 230 minuti/giorno della Grecia.

En fait, la prolifération des chaînes et plates-formes de diffusion a largement contribué à la popularité de la télévision comme moyen de divertissement et d'information, et le nombre d'heures passées par les citoyens de l'UE devant leur poste s'est maintenu dans une fourchette allant d'environ 140 minutes/jour (Autriche) à environ 230 minutes/jour (Italie et Grèce).


La legge regola inoltre, con percentuali definite, la quantità totale di ore di trasmissione da destinare alle differenti categorie di argomenti, quali cultura, istruzione o intrattenimento (12).

De plus, le temps de programmation total devant être attribué aux différentes catégories, telles que la culture, l'éducation et le divertissement, est régi au moyen de pourcentages prescrits (12).


L'obiettivo è stimolare la creazione di un ricco contenuto interattivo per la trasmissione personalizzata e per applicazioni avanzate e affidabili nel campo dei media e dell'intrattenimento.

Le but est de stimuler la création d'un contenu interactif riche pour une diffusion personnalisée et des applications avancées sûres dans le domaine des médias et des divertissements.


2. La trasmissione di film realizzati per la televisione (eccettuate le serie televisive, i programmi a puntate, i programmi di intrattenimento leggero e i documentari), di opere cinematografiche, di programmi per bambini e di notiziari può essere interrotta da pubblicità e/o televendite una volta ogni segmento programmato di 30 minuti .

2. La transmission de films conçus pour la télévision (à l'exclusion des séries, feuilletons, programmes de divertissement et documentaires), des œuvres cinématographiques, des programmes pour enfants et des journaux télévisés peut être interrompue par des écrans publicitaires et/ou des spots de télé-achat une fois par tranche programmée de 30 minutes .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(40) I diritti di trasmissione ai fini di intrattenimento relativi a manifestazione di interesse generale possono essere acquistati dagli organismi di radiodiffusione televisiva in esclusiva.

(40) Les droits de transmission aux fins de divertissement afférents aux manifestations d'intérêt général peuvent être acquis par les organismes de radiodiffusion télévisuelle sur une base exclusive.


2. La trasmissione di film realizzati per la televisione (eccettuate le serie televisive, i programmi a puntate, i programmi di intrattenimento leggero e i documentari), di opere cinematografiche e teatrali, di concerti e opere liriche può essere interrotta da pubblicità e/o televendite una volta ogni 45 minuti.

2. La transmission de films conçus pour la télévision (à l'exclusion des séries, feuilletons, émissions de divertissement et documentaires), des œuvres cinématographiques, des concerts, des pièces de théâtre et des opéras peut être interrompue par des écrans publicitaires et/ou des spots de télé-achat une fois par tranche de 45 minutes.


2. La trasmissione di film realizzati per la televisione (eccettuate le serie televisive, i programmi a puntate, i programmi di intrattenimento leggero e i documentari), di opere cinematografiche, di programmi per bambini e di notiziari può essere interrotta da pubblicità e/o televendite una volta ogni 35 minuti.

2. La transmission de films conçus pour la télévision (à l'exclusion des séries, feuilletons, émissions de divertissement et documentaires), des œuvres cinématographiques, des émissions pour enfants et des journaux télévisés peut être interrompue par des écrans publicitaires et/ou des spots de télé-achat une fois par tranche de 35 minutes.


(26) I diritti di trasmissione ai fini di intrattenimento relativi a manifestazione di interesse generale possono essere acquistati dagli organismi di radiodiffusione televisiva in esclusiva.

(26) Les droits de transmission aux fins de divertissement afférents aux manifestations d'intérêt général peuvent être acquis par les organismes de radiodiffusion télévisuelle sur une base exclusive.


L'obiettivo è stimolare la creazione di un ricco contenuto interattivo per la trasmissione personalizzata e per applicazioni avanzate e affidabili nel campo dei media e dell'intrattenimento.

Le but est de stimuler la création d'un contenu interactif riche pour une diffusion personnalisée et des applications avancées sûres dans le domaine des médias et des divertissements.


In realtà, la proliferazione di canali e di piattaforme di trasmissione ha contribuito in gran parte alla popolarità della televisione quale mezzo di intrattenimento e di informazione ed il numero di minuti trascorsi in media ogni giorno dai cittadini dell'UE di fronte alla televisione rimane compreso tra i circa 140 minuti/giorno dell'Austria ed i circa 230 minuti/giorno della Grecia.

En fait, la prolifération des chaînes et plates-formes de diffusion a largement contribué à la popularité de la télévision comme moyen de divertissement et d'information, et le nombre d'heures passées par les citoyens de l'UE devant leur poste s'est maintenu dans une fourchette allant d'environ 140 minutes/jour (Autriche) à environ 230 minutes/jour (Italie et Grèce).


w