Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Trasporto combinato attraverso le Alpi

Traduction de «Trasporto combinato attraverso le Alpi » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
trasporto combinato attraverso le Alpi

transport combiné à travers les Alpes


Accordo del 3 dicembre 1991 tra il Ministro dei trasporti della Repubblica federale di Germania, il Capo del Dipartimento federale dei trasporti, delle comunicazioni e delle energie della Confederazione Svizzera e il Ministro dei trasporti della Repubblica italiana sul miglioramento del trasporto merci combinato ferrovia/strada attraverso le Alpi svizzere

Accord du 3 décembre 1991 entre le Ministre des transports de la République fédérale d'Allemagne, le Chef du Département fédéral des transports, des communications et de l'énergie de la Confédération suisse ainsi que le Ministre des transports de la République italienne, concernant l'amélioration du trafic combiné rail/route des marchandises à travers les Alpes suisses


Accordo tra il Ministro federale dei trasporti della Repubblica federale di Germania, il Capo del Dipartimento federale dei trasporti, delle comunicazioni e delle energie della Confederazione Svizzera e il Ministro dei trasporti della Repubblica italiana sul miglioramento del trasporto merci combinato ferrovia/strada attraverso le Alpi svizzere

Accord entre le Ministre des transports de la République fédérale d'Allemagne, le Chef du Département fédéral des transports, des communications et de l'énergie de la Confédération suisse ainsi que le Ministre des transports de la République italienne, concernant l'amélioration du trafic combiné rail/route des marchandises à travers les Alpes suisses
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Citiamo come risultato principale il buon completamento della combinazione di dati sugli scambi e sul trasporto provenienti da varie fonti per l'esercizio pilota Alpine, attraverso le seguenti tappe: a) regionalizzazione (livello NUTS2) dei flussi di scambio tra paesi per modo di trasporto e gruppo merceologico; b) attuazione delle principali strutture di organizzazione della catena di trasporto nei flussi di scambio; c) attuazione della organizzazione specifica della catena di trasporto alp ...[+++]

L'étude a eu pour résultat principal de permettre la combinaison, pour l'exercice pilote au niveau de la région alpine, de données sur les échanges et les transports émanant de sources diverses. Les différentes phases de l'exercice étaient les suivantes: a) Régionalisation (niveau NUTS2) des flux commerciaux entre les différents pays par mode de transport et groupe de produits; b) Mise en oeuvre des principales structures organisationnelles de la chaîne de transport dans ...[+++]


Il regime italiano, che ha una dotazione complessiva di 9 milioni di EUR e sarà in vigore fino al 2019, mira ad aumentare la quota di trasporto merci ferroviario e intermodale attraverso il corridoio del Brennero, una tratta internazionale che passa attraverso le Alpi per collegare la Germania, l'Austria e l'Italia.

Le régime italien, qui est doté d'un budget global de 9 millions d'euros et expirera en 2019, vise à accroître la part du transport ferroviaire et intermodal de marchandises par le corridor du Brenner, une route de transit internationale qui relie l'Allemagne, l'Autriche et l'Italie en passant par les Alpes.


Costruire una linea ferroviaria ad alta velocità attraverso le Alpi è un’impresa molto pericolosa per tutta una serie di motivi: trasporto misto sul tratto vecchio e sul tratto di nuova progettazione, treni passeggeri ad alta velocità attraverso gallerie così lunghe e così numerose, treni merci sulla ferrovia alpina, che causerebbero insostenibile disturbo alle persone che vivono nelle vicinanze, e la costruzione affrettata della galleria in quanto tale senza però la contemporanea realizzazion ...[+++]

La construction d’une ligne ferroviaire à grande vitesse à travers les Alpes est une entreprise extrêmement périlleuse à plusieurs titres: mixité des circulations sur l'ancienne ligne et la nouvelle ligne prévue, trains de passagers à grande vitesse à travers des tunnels très nombreux et très longs, trafic de marchandises sur la voie ferrée alpine, qui entraînerait des nuisances excessives pour les riverains, et construction prématurée du complexe de tunnels lui-même sans la construction simultanée des lignes d’accès.


Il relatore ritiene che per ridurre le emissioni di gas ad effetto serra, il consumo energetico e l'inquinamento dell'aria da parte dei trasporti europei, sia indispensabile un coordinamento combinato di politiche individuali - Policy mix - che coinvolga tutte le modalità di trasporto e preveda: target molto elevati per quel che riguarda l'efficienza dei carburanti, migliori standard per le auto ed i combustibili, una riduzione della domanda dei trasporti su strada ed aerei attraverso ...[+++]

Votre rapporteur est d'avis que pour réduire les émissions de gaz à effet de serre, la consommation d'énergie et la pollution de l'air dus aux transports en Europe, il est indispensable de coordonner et de combiner différentes politiques (policy mix) qui englobent tous les modes de transport et prévoient des objectifs très ambitieux en ce qui concerne l'efficacité des carburants, des normes améliorées pour les véhicules automobiles et les combustibles, une réduction de la demande pour les transports routiers et aériens par une politiq ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meijer (GUE/NGL), per iscritto. – (NL) Il trasporto di merci su strada attraverso le Alpi è un pomo della discordia, che si ripropone ripetutamente sia all’interno che all’esterno del dibattito parlamentare.

Meijer (GUE/NGL), par écrit. - (NL) Le passage du trafic routier de marchandises par les Alpes constitue, dans cette enceinte comme ailleurs, une pierre d’achoppement récurrente.


79. plaude all'annuncio fatto dalla Commissione di presentare durante l'anno in corso una direttiva quadro sulla riscossione di tasse d'infrastruttura per tutti i vettori che tengano conto dei costi esterni dell'utilizzo dei rispettivi modi di trasporto; considera come elemento centrale di una politica sostenibile dei trasporti la giusta imputazione dei costi esterni per ogni modo di trasporto in termini di una leale concorrenza fra i singoli modi di trasporto nonché di una efficace tutela ambientale; plaude in tale contesto esplici ...[+++]

79. se félicite que la Commission ait annoncé qu'elle présenterait cette année encore une directive-cadre concernant le prélèvement de taxes d'infrastructure pour tous les modes de transport, qui prendra en compte les coûts externes de l'utilisation des divers modes de transport; estime qu'une imputation équitable des coûts externes pour tous les modes de transport constitue un facteur central dans la mise en place d'une politique de transport durable, et ce dans l'intérêt tant d'une concurrence équitable entre les divers modes de transport que dans celui d'une protection efficace de l'environnement; salue dans ce contexte expressément ...[+++]


Citiamo come risultato principale il buon completamento della combinazione di dati sugli scambi e sul trasporto provenienti da varie fonti per l'esercizio pilota Alpine, attraverso le seguenti tappe: a) regionalizzazione (livello NUTS2) dei flussi di scambio tra paesi per modo di trasporto e gruppo merceologico; b) attuazione delle principali strutture di organizzazione della catena di trasporto nei flussi di scambio; c) attuazione della organizzazione specifica della catena di trasporto alp ...[+++]

L'étude a eu pour résultat principal de permettre la combinaison, pour l'exercice pilote au niveau de la région alpine, de données sur les échanges et les transports émanant de sources diverses. Les différentes phases de l'exercice étaient les suivantes: a) Régionalisation (niveau NUTS2) des flux commerciaux entre les différents pays par mode de transport et groupe de produits; b) Mise en oeuvre des principales structures organisationnelles de la chaîne de transport dans ...[+++]


1. Fatti salvi i controlli effettuati dagli Stati membri ai sensi delle disposizioni legislative, regolamentari ed amministrative nazionali e fatto salvo l'articolo 188 A del trattato, come pure ogni controllo effettuato ai sensi dell'articolo 209, lettera c) del trattato, funzionari o altri agenti della Commissione possono controllare in loco le azioni di trasporto combinato finanziate, in particolare, attraverso controlli a campion ...[+++]

1. Sans préjudice des contrôles effectués par les États membres, conformément aux dispositions législatives, réglementaires et administratives nationales, et sans préjudice des dispositions de l'article 188 A du traité et de tout contrôle effectué au titre de l'article 209, point c), du traité, des fonctionnaires ou agents de la Commission peuvent contrôler sur place, notamment par sondage, les actions de transport combiné financées.


Il regolamento adottato semplifica e proroga, fino al 31 dicembre 1997, il regolamento (CEE) n. 1107/70 il cui scopo è concedere agli Stati membri la possibilità di sviluppare i trasporti combinati accordando aiuti per gli investimenti nelle infrastrutture, nelle attrezzature fisse e mobili necessarie al trasbordo, per i materiali di trasporto specificamente adattati al trasporto combinato e utilizzati esclusivamente nel trasporto combinato o per i costi di esercizio di se ...[+++]

Le Règlement adopté simplifie et proroge, jusqu'au 31 décembre 1997, le Règlement (CEE) n° 1107/70, dont le but est à accorder aux Etats membres la possibilité de développer les transports combinés par l'octroi d'aides concernant les investissements dans l'infrastructure, dans les équipements fixes et mobiles nécessaires au transbordement et en matériels de transport spécifiquement adaptés aux transports combinés et utilisés seulement en transport combiné ou d'aides concernant les coûts d'exploitation d'un service de transport combiné intracommunautaire transitant par le territoire de pays tiers.


Lo scopo di questa associazione è di garantire un trasporto combinato ferroviario di veicoli stradali, container, casse mobili e semirimorchi, da terminale a terminale fra il Regno Unito e località situate in Italia, Spagna, Svizzera, Austria, Germania e Francia attraverso il Tunnel sotto la Manica.

L'objet d'ACI est d'assurer le transport combiné ferroviaire de véhicules routiers, conteneurs, caisses mobiles et semi-remorques, de terminal à terminal entre le Royaume-Uni et des localités situées en Italie, Espagne, Suisse, Autriche, Allemagne et France, via le Tunnel sous la Manche.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Trasporto combinato attraverso le Alpi' ->

Date index: 2022-06-09
w