24. insiste sul fatto che il quadro post 2015 deve prevedere, innanzitutto, obiettivi relativi all'accessibilità, anche in termini di costi, di un'assistenza sanitaria di qualità, che si concentri
no sulla promozione della salute, la prevenzione e gli interventi di cura, ivi compresi i diritti alla salute sessuale e riproduttiva e l'HIV/AIDS quali elementi fondamentali, e, in secondo luogo, azioni concrete intese a creare sistemi sanitari di base che assicurino a
tutti prevenzione, trattamento, cure e assistenza, senza escludere i grup
...[+++]pi più emarginati e vulnerabili come le minoranze, i detenuti, i migranti, i clandestini, i lavoratori del sesso e i tossicodipendenti; 24. insiste pour que le cadre pour l'après-2015 définisse en premier lieu des cibles en matière de soins de santé de qualité, accessibles et abordables en mettant l'accent sur la promotion de la santé, la prévention et les interventions curatives, y compris la santé génésique et sexuelle et les droits connexes, le VIH
/SIDA et l'accès au traitement, et, en deuxième lieu, des activités concrètes visant à mettre en place des systèmes de soins de santé de base offrant prévention, traitement, soin et soutien à toutes les personnes, y compris aux groupes les plus marginali
sés et vulnérables, tels ...[+++] que les minorités, les détenus, les migrants, les sans-papiers, les travailleurs du sexe et les toxicomanes;