Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accordo contro la doppia imposizione
Convenzione contro la doppia imposizione
Convenzione per evitare le doppie imposizioni
Modello di convenzione contro la doppia imposizione
Modello di convenzione fiscale dell'OCSE
Trattato contro la doppia imposizione

Traduction de «Trattato contro la doppia imposizione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accordo contro la doppia imposizione | convenzione contro la doppia imposizione | convenzione per evitare le doppie imposizioni | trattato contro la doppia imposizione

convention contre la double imposition | convention de double imposition | convention en vue d'éviter les doubles impositions | convention relative aux doubles impositions


Scambio di lettere tra la Svizzera e la Finlandia circa la convenzione finno-svizzera contro la doppia imposizione

Echange de lettres entre la Suisse et la Finlande relatif à la convention finno-suisse du 27 décembre 1956 en vue d'éviter la double imposition


modello di convenzione contro la doppia imposizione | modello di convenzione fiscale dell'OCSE | modello di convenzione fiscale in materia di imposte sul reddito e sul patrimonio | modello di convenzione fiscale sui redditi e sul patrimonio

Modèle de convention fiscale concernant le revenu et la fortune | Modèle de convention fiscale de l'OCDE
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
istituzione di una convenzione europea contro la doppia imposizione (in luogo di innumerevoli accordi fiscali bilaterali a livello nazionale);

création d'une convention européenne de double imposition (qui remplacerait les innombrables conventions bilatérales nationales en matière d'imposition);


– visto il Modello di convenzione contro la doppia imposizione tra paesi sviluppati e paesi in via di sviluppo delle Nazioni Unite ,

– vu la convention des Nations unies contre la double imposition entre les pays développés et en développement ,


– visto il Modello di convenzione contro la doppia imposizione tra paesi sviluppati e paesi in via di sviluppo delle Nazioni Unite,

– vu la convention des Nations unies contre la double imposition entre les pays développés et en développement,


Questi problemi, che possono impedire ai cittadini di esercitare pienamente i diritti previsti dal trattato, riguardano non solo la doppia imposizione, ma anche i trattamenti discriminatori su cittadini non residenti e non nazionali, la mancanza di informazioni chiare circa le norme di tassazione transfrontaliera, i problemi specifici dei lavoratori frontalieri, le difficoltà di comunicazione con le amministrazioni fiscali straniere e nell'ottenere le agevolazioni fiscali spettanti a norma dei trattati sulla doppia ...[+++]

Ces problèmes, qui peuvent empêcher les citoyens d’exercer pleinement les droits garantis par le traité, comprennent non seulement la double imposition, mais aussi le traitement discriminatoire des non-résidents et des ressortissants étrangers, l’absence d’informations claires sur les règles d’imposition transfrontalière, les problèmes spécifiques des travailleurs transfrontaliers, les difficultés pour communiquer avec les administrations fiscales étrangères et obtenir les allègements fiscaux découlant des traités de double imposition, notamment à cause de formulaires de dema ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nelle loro convenzioni contro la doppia imposizione gli Stati membri spesso si impegnano a non assoggettare a imposizione determinati elementi di reddito.

Dans leurs conventions en matière de double imposition, les États s’engagent souvent à ne pas imposer certains éléments de revenu.


Qualora gli Stati membri, nelle convenzioni contro la doppia imposizione che hanno concluso tra loro o con paesi terzi, si siano impegnati a non assoggettare a imposizione un determinato elemento di reddito, devono garantire che tale impegno si applica solo se l’elemento di reddito in questione è soggetto a imposta nell’altro Stato parte contraente della convenzione.

Lorsque les États membres, dans le cadre des conventions en matière de double imposition qu’ils ont conclues entre eux ou avec des pays tiers, s’engagent à ne pas imposer un élément de revenu donné, ils devraient s’assurer que cet engagement ne s’applique que dans le cas où cet élément est soumis à l’imposition dans l’autre partie à la convention.


Per dare effetto al punto 3.1 gli Stati membri sono incoraggiati a includere una clausola appropriata nelle loro convenzioni contro la doppia imposizione.

Afin de donner effet au point 3.1, les États membres sont encouragés à inclure une clause appropriée dans leurs conventions en matière de double imposition.


Modificare le convenzioni contro la doppia imposizione concluse tra gli Stati membri non sarebbe un metodo adeguato per affrontare la questione, in quanto ogni coppia di paesi potrebbe giungere a soluzioni diverse.

La modification des conventions préventives de la double imposition conclues entre les États membres ne serait pas non plus une méthode appropriée pour traiter le problème, étant donné que chaque couple de pays pourrait arriver à une solution différente.


14. chiede alla Commissione e agli Stati membri di collaborare ulteriormente alle rispettive politiche fiscali contro la doppia imposizione, le frodi tributarie e l'evasione fiscale, al fine di aumentare la trasparenza e ridurre le lacune e le incertezze a vantaggio di imprese e cittadini per quanto concerne la riscossione delle imposte, specialmente in relazione alle rispettive procedure amministrative per la presentazione della dichiarazione dei redditi; ritiene altresì che la Commissione e il Consiglio debbano adottare un'iniziativa comune significativa sulle giurisdizioni segrete, che risulterebbe più efficace r ...[+++]

14. demande à la Commission et aux États membres de coopérer davantage dans le domaine fiscal pour éviter la double imposition et prévenir tant la fraude que l'évasion fiscale, afin d'améliorer la transparence et de limiter les lacunes dans la législation ainsi que les incertitudes pour les entreprises et les citoyens en ce qui concerne la perception des impôts, notamment dans le cadre des procédures administratives nationales applicables à l'établissement des déclarations fiscales; est d'avis, dès lors, que la Commission ferait mieu ...[+++]


14. chiede alla Commissione e agli Stati membri di collaborare ulteriormente alle rispettive politiche fiscali contro la doppia imposizione, le frodi tributarie e l'evasione fiscale, al fine di aumentare la trasparenza e ridurre le lacune e le incertezze a vantaggio di imprese e cittadini per quanto concerne la riscossione delle imposte, specialmente in relazione alle rispettive procedure amministrative per la presentazione della dichiarazione dei redditi; ritiene altresì che la Commissione e il Consiglio debbano adottare un'iniziativa comune significativa sulle giurisdizioni segrete, che risulterebbe più efficace r ...[+++]

14. demande à la Commission et aux États membres de coopérer davantage dans le domaine fiscal pour éviter la double imposition et prévenir tant la fraude que l'évasion fiscale, afin d'améliorer la transparence et de limiter les lacunes dans la législation ainsi que les incertitudes pour les entreprises et les citoyens en ce qui concerne la perception des impôts, notamment dans le cadre des procédures administratives nationales applicables à l'établissement des déclarations fiscales; est d'avis, dès lors, que la Commission ferait mieu ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Trattato contro la doppia imposizione' ->

Date index: 2022-10-28
w