Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CTBT
Esperimento nucleare
Moratoria sugli esperimenti nucleari
Test nucleare
Trattato di Tlatelolco
Trattato per il divieto dei test nucleari
Trattato per il divieto parziale dei test nucleari
Trattato per l'interdizione totale dei test nucleari
Trattato sulla limitazione degli esperimenti nucleari

Traduction de «Trattato per l'interdizione totale dei test nucleari » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Trattato per la proibizione completa degli esperimenti nucleari | Trattato per l'interdizione totale dei test nucleari | CTBT [Abbr.]

Traité d'interdiction complète des essais nucléaires | Traité d'interdiction globale des essais nucléaires | Traité d'interdiction totale des essais nucléaires | Traité sur l'interdiction globale des expérimentations | CTBT [Abbr.] | TICE [Abbr.]


esperimento nucleare [ moratoria sugli esperimenti nucleari | test nucleare | trattato per il divieto dei test nucleari ]

essai nucléaire


Trattato per il bando degli esperimenti d'armi nucleari nell'atmosfera, nello spazio cosmico e negli spazi subacquei | Trattato per il bando parziale degli esperimenti atomici | Trattato per il divieto parziale dei test nucleari | Trattato per l'abolizione parziale degli esperimenti nucleari | trattato sulla limitazione degli es ...[+++]

Traité d'interdiction partielle des essais nucléaires | Traité interdisant les essais d'armes nucléaires dans l'atmosphère, dans l'espace extra-atmospherique et sous l'eau | Traité sur l'interdiction partielle des essais


trattato di Tlatelolco | Trattato sull'interdizione delle armi nucleari in America latina e nei Caraibi

Traité de Tlatelolco | Traité visant l'interdiction des armes nucléaires en Amérique latine et dans les Caraïbes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
50. si compiace della risoluzione 1887(2009) del Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite e sostiene pienamente il suo appello alla cessazione della diffusione delle armi nucleari e all'intensificazione degli sforzi per realizzare il disarmo sotto un controllo internazionale rigoroso ed efficace; invita gli Stati membri ad adottare una posizione comune ferma in vista della conferenza di revisione del Trattato di non proliferazione nucleare (TNP) nel ...[+++]

50. salue la résolution 1887 (2009) du Conseil de sécurité de l'ONU et soutient pleinement son appel à mettre un terme à la dissémination des armes nucléaires, ainsi que ses efforts pour parvenir au désarmement sous un contrôle international efficace et strict; invite les États membres à prendre une position commune ferme en vue de la conférence de révision du traité sur la non-prolifération en 2010 et rappelle sa recommandation à l'intention du Conseil, du 24 avril 2009, ...[+++]


i territori francesi di cui al protocollo I dispongono, per attività nucleari pacifiche, di materiale nucleare in quantità superiore ai limiti stabiliti, per il tipo di materiale in questione, dall'articolo 35 dell'accordo tra la Francia, la Comunità e l'Agenzia per l'applicazione dei controlli di sicurezza in relazione al trattato di interdizione delle armi nucleari in America latina e nei Caraibi (di seguito “l'accordo”), o

les territoires français relevant du protocole I ne disposent pas, aux fins d'activités nucléaires pacifiques, de matières nucléaires en quantités dépassant les limites fixées, pour le type de matières en question, à l'article 35 de l'accord entre la France, la Communauté et l'Agence pour l'application des garanties en liaison avec le traité visant l'interdiction des armes nucléaires en Amérique latine et dans les Caraïbes (ci-aprè ...[+++]


i territori britannici di cui al protocollo I dispongono, per attività nucleari pacifiche, di materiale nucleare in quantità superiore ai limiti stabiliti, per il tipo di materiale in questione, dall'articolo 35 dell'accordo tra il Regno Unito, la Comunità e l'Agenzia relativo all'applicazione dei controlli di sicurezza nel quadro del trattato sull'interdizione delle armi nucleari in America latina e nei Caraibi (di seguito “l'acco ...[+++]

les territoires du Royaume-Uni relevant du protocole I ne disposent pas, aux fins d'activités nucléaires pacifiques, de matières nucléaires en quantités dépassant les limites fixées, pour le type de matières en question, à l'article 35 de l'accord entre le Royaume-Uni, la Communauté et l'Agence pour l'application des garanties en liaison avec le traité visant à l'interdiction des armes nucléaires en Amérique latine et dans les Cara ...[+++]


È approvata la conclusione, da parte della Commissione europea, delle modifiche dei protocolli 1 e 2 dell'accordo tra la Repubblica francese, la Comunità europea dell'energia atomica e l'Agenzia internazionale dell'energia atomica per l'applicazione dei controlli di sicurezza in relazione al trattato di interdizione delle armi nucleari in America latina e nei Caraibi.

La conclusion par la Commission européenne des modifications des protocoles 1 et 2 à l'accord entre la République française, la Communauté européenne de l'énergie atomique et l'Agence internationale de l'énergie atomique pour l'application des garanties en relation avec le traité visant l'interdiction des armes nucléaires en Amérique latine et dans les Caraïbes est approuvée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conformemente alle direttive adottate dal Consiglio con decisione del 22 aprile 2013, la Commissione ha negoziato le modifiche dei protocolli 1 e 2 dell'accordo tra la Repubblica francese, la Comunità europea dell'energia atomica e l'Agenzia internazionale dell'energia atomica per l'applicazione dei controlli di sicurezza in relazione al trattato di interdizione delle armi nucleari in Americ ...[+++]

La Commission a négocié, conformément aux directives du Conseil adoptées par la décision du Conseil du 22 avril 2013, les modifications des protocoles 1 et 2 à l'accord entre la République française, la Communauté européenne de l'énergie atomique et l'Agence internationale de l'énergie atomique pour l'application des garanties en relation avec le traité visant l'interdiction des armes nucléaires en Amérique latine et dans les Caraï ...[+++]


– visto che tutti gli Stati membri dell'Unione europea sono parti contraenti dei più importanti accordi multilaterali sui cui si basa il regime di non proliferazione, e precisamente il Trattato di non proliferazione nucleare (TNP) del 1968, la Convenzione del 1972 sulle armi biologiche e tossiniche (BTWC), la Convenzione sulle armi chimiche del 1993 (CWC) e il Trattato sull'interdizione totale dei test ...[+++]leari (CTBT), e che due Stati membri, il Regno Unito e la Francia, sono Stati nucleari secondo la definizione del TNP, e visto inoltre che armi tattiche statunitensi sono dispiegate nei territori di un numero ben maggiore di Stati membri come Germania, Italia, Regno Unito, Grecia, Paesi Bassi e Belgio, nonché di Stati membri candidati all'adesione, in particolare la Turchia,

— vu le fait que tous les États membres de l'Union européenne sont parties aux principaux accords multilatéraux constituant le régime de non-prolifération, à savoir le traité de non-prolifération nucléaire de 1968 (TNP), la convention de 1972 sur l'interdiction des armes biologiques et à toxines (BTWC), la convention de 1993 sur les armes chimiques (CWC) et le traité d'interdiction complète des essais nucléaires (CTBT) de 1996, et que ...[+++]


– visto che tutti gli Stati membri dell'Unione europea sono Parti contraenti dei più importanti accordi multilaterali sui cui si basa il regime di non proliferazione, e precisamente il Trattato di non proliferazione nucleare (TNP) del 1968, la Convenzione del 1972 sulle armi biologiche e tossiniche (BTWC), la Convenzione sulle armi chimiche del 1993 (CWC) e il Trattato sull'interdizione totale dei test ...[+++]leari (CTBT), e che due Stati membri, il Regno Unito e la Francia, sono Stati nucleari secondo la definizione del TNP, e visto inoltre che armi tattiche statunitensi sono dispiegate nei territori di un numero ben maggiore di Stati membri come Germania, Italia, Regno Unito, Grecia, Paesi Bassi e Belgio, nonché di Stati membri candidati all'adesione, in particolare la Turchia,

– vu le fait que tous les États membres de l'Union européenne sont parties aux principaux accords multilatéraux constituant le régime de non-prolifération, à savoir le traité de non-prolifération nucléaire de 1968 (TNP), la convention de 1972 sur l'interdiction des armes biologiques et à toxines (BTWC), la convention de 1993 sur les armes chimiques (CWC) et le traité de 1996 sur l'interdiction totale des essai ...[+++]


26. esorta il Consiglio a discutere con il suo omologo statunitense il modo in cui impostare un approccio positivo alla riunione della commissione preparatoria del Trattato di non proliferazione (TNP), quale prima occasione per rafforzare il regime mondiale di non proliferazione nucleare in vista della Conferenza di revisione del TNP del 2010; sottolinea al riguardo la necessità di discutere nel corso del prossimo vertice di diverse iniziative di disarmo nucleare basate sulle "13 misure concrete" concordate all'unanimità alla Conferenza di revisione del TNP del 2000; ribadisce la propria opinione secondo cui tali misure contribuiscono ...[+++]

26. prie instamment le Conseil d'examiner avec ses homologues américains la possibilité d'adopter une approche positive à l'égard du comité préparatoire au prochain traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP), car il s'agit de la première chance de renforcer le régime de non-prolifération nucléaire mondiale en vue de la conférence de révision du TNP de 2010; souligne dans cette perspective la nécessité de débattre au cours du sommet un certain nombre d'init ...[+++]


invita a rafforzare il sistema internazionale di trattati e di regimi contro la proliferazione di armi di distruzione di massa; sottolinea l'esigenza di una cooperazione più stretta tra l'Unione europea e gli Stati Uniti nella lotta contro il terrorismo e la proliferazione delle armi di distruzione di massa, conformemente al diritto internazionale, così come la necessità che entrambe le parti sostengano il ruolo che le Nazioni Unite devono svolgere in tali ambiti; esorta il Consiglio a discutere con la sua controparte statunitense il modo in cui impostare un approccio positivo alla riunione della commissione preparatoria del Trattato di non proliferazio ...[+++]

demande un renforcement du système international de traités et de régimes contre la prolifération d'armes de destruction massive; souligne la nécessité d'un renforcement de la coopération entre l'Union européenne et les États-Unis dans la lutte contre le terrorisme et contre la prolifération des armes de destruction massive, ainsi que la nécessité, pour les deux parties, de soutenir le rôle que les Nations unies doivent jouer dans ces domaines; prie instamment le Conseil d'examiner avec ses ...[+++]


6. invita in particolare la Presidenza a superare lo stallo in atto sull'adozione di un Trattato verificabile sul divieto della produzione di materiali fissili, ad accelerare la firma e la ratifica del Trattato sull'interdizione totale degli esperimenti nucleari (CTBT) da parte di tutti i paesi, specialmente quelli la cui ratifica è necessaria per la sua entrata in vigore, e a sollecitare la messa al bando di tutti gli esperimenti nucleari in attesa che il CTBT entri in vigore, l'abbassamento dello status operativo per le armi nucleari rispetto al "lancio al primo allarme", un ruolo limitato delle armi nucleari nell'ambito delle dottrine sulla sicurezza, assicurazioni negative in materia di sicurezza agli Stati che non detengono armi nuclea ...[+++]

6. exhorte particulièrement la Présidence à faire sortir de l'impasse l'établissement d'un traité, contrôlable, interdisant la production de matières fissiles et à accélérer la signature et la ratification du traité d'interdiction complète des essais (TICE) par tous les pays, notamment par ceux dont on a besoin pour qu'il puisse entrer en vigueur; préconise l'arrêt total de tous les essais d'armes nucléaires, en attendant que le TICE entre en vigueur, l'abaissement du niveau opérationnel des armes nucléaires à partir du lancement en cas d'alerte, la réduction du rôle des armes nucléaires dans les doctrines de sécurité et dans les assurances de sécurité négatives aux États qui ne possèdent pas l'arme nucléaire et la réduction constante du n ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Trattato per l'interdizione totale dei test nucleari ->

Date index: 2022-07-27
w