Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il Tribunale di primo grado delle Comunità europee
TPGCE
Tribunale
Tribunale
Tribunale di primo grado
Tribunale di primo grado CE
Tribunale di primo grado delle Comunità europee

Traduction de «Tribunale di primo grado delle Comunità europee » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
il Tribunale di primo grado delle Comunità europee

le Tribunal de première instance des Communautés européennes


Tribunale di primo grado delle Comunità europee

Tribunal de première instance des Communautés européennes


Tribunale (UE) [ TPGCE | Tribunale di primo grado | Tribunale di primo grado CE | Tribunale di primo grado delle Comunità europee ]

Tribunal (UE) [ TPICE | Tribunal de première instance | Tribunal de première instance CE | Tribunal de première instance des Communautés européennes ]


Tribunale | Tribunale di primo grado | Tribunale di primo grado delle Comunità europee

Tribunal | Tribunal de l'Union européenne | tribunal de première instance | Tribunal de première instance des Communautés européennes | TPICE [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La seconda è rappresentata da una sentenza del Tribunale di primo grado delle Comunità europee e due sentenze del Tribunale.

La seconde est représentée par un arrêt du Tribunal de première instance des Communautés européennes et deux arrêts du Tribunal.


È affiancata al Tribunale di primo grado delle Comunità europee una camera giurisdizionale denominata "Tribunale del brevetto comunitario".

Il est adjoint au Tribunal de première instance des Communautés européennes une chambre juridictionnelle dénommée "Tribunal du brevet communautaire".


I. considerando che la giurisprudenza del Tribunale di primo grado delle Comunità europee mette in evidenza che il controllo giurisdizionale è tanto più imperativo in quanto costituisce la sola garanzia procedurale in grado di assicurare un giusto equilibrio tra la necessità di combattere il terrorismo internazionale e la protezione dei diritti fondamentali ; considerando che precedenti sentenze del Tribunale di primo grado (cause riunite T-110/03, T-150/03 e T-405/03, Sison contro Consiglio ) hanno confermato tre successive decisioni del Consiglio di negare agli avvocati di Jose Maria Sison l'accesso ai documenti alla base della decis ...[+++]

I. considérant que la jurisprudence du Tribunal de première instance des Communautés européennes souligne que la révision judiciaire est d'autant plus impérative qu'elle constitue la seule garantie de nature procédurale permettant d'assurer un juste équilibre entre les exigences de la lutte contre le terrorisme international et la protection des droits fondamentaux ; considérant que des arrêts antérieurs du Tribunal de première instance (affaires jointes T-110/03, T-150/ ...[+++]


Ai sensi dell’articolo 225, paragrafo 1, primo comma, del trattato CE, il Tribunale di primo grado delle Comunità europee è competente a conoscere in primo grado i ricorsi di cui, segnatamente, all’articolo 230 del trattato CE, a eccezione di quelli che sono attribuiti a una camera giurisdizionale e di quelli che lo statuto riserva alla Corte di giustizia.

En vertu de l'article 225, paragraphe 1, premier alinéa, du traité CE, le Tribunal de première instance des Communautés européennes est compétent pour connaître en première instance des recours visés notamment à l'article 230 du traité CE, à l'exception de ceux qui sont attribués à une chambre juridictionnelle et de ceux que le statut réserve à la Cour de justice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
IL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO DELLE COMUNITÀ EUROPEE (Terza Sezione),

LE TRIBUNAL DE PREMIÈRE INSTANCE DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES (troisième chambre),


sul progetto di decisione del Consiglio recante modifica del regolamento di procedura del Tribunale di primo grado delle Comunità europee per quanto riguarda il regime linguistico applicabile alle impugnazioni proposte contro le decisioni del Tribunale della funzione pubblica dell'Unione europea

sur la proposition de décision du Conseil portant modification du règlement de procédure du Tribunal de première instance des Communautés européennes en ce qui concerne le régime linguistique applicable aux pourvois formés contre les décisions du Tribunal de la fonction publique de l'Union européenne


1 Con il loro ricorso di impugnazione, le società Diy-Mar Insaat Sanayi ve Ticaret Ltd Sirketi e Musa Akar chiedono l’annullamento dell’ordinanza del Tribunale di primo grado delle Comunità europee 17 gennaio 2007, causa T‑129/06, Diy-Mar Insaat Sanayi ve Ticaret e Akar/Commissione (non pubblicata nella Raccolta; in prosieguo: l’«ordinanza impugnata»), con la quale il detto giudice ha dichiarato irricevibile il loro ricorso diretto ad ottenere, da un lato, l’annullamento della decisione della Commissione 23 dicembre 2005, MK/KS/DELTUR/(2005)/SecE/D/1614, relativa all’aggiudicazione dell’appalto pubblico di lavori per la costruzione di s ...[+++]

Par leur pourvoi, les sociétés Diy-Mar Insaat Sanayi ve Ticaret Ltd Sirketi et Musa Akar demandent l’annulation de l’ordonnance du Tribunal de première instance des Communautés européennes du 17 janvier 2007, Diy-Mar Insaat Sanayi ve Ticaret et Akar/Commission (T‑129/06, non publiée au Recueil, ci-après l’«ordonnance attaquée»), par laquelle celui-ci a rejeté comme irrecevable leur recours tendant, d’une part, à l’annulation de la décision MK/KS/DELTUR/(2005)/SecE/D/1614 d ...[+++]


In considerazione della recente sentenza (12 dicembre 2006) del Tribunale di primo grado delle Comunità europee (causa T-228/02, Organisation des Modjahedines du Peuple d'Iran (OMPI) contro il Consiglio) con cui viene riconosciuta l'esigenza di una maggiore trasparenza, del rispetto del diritto di conoscere le prove incriminanti sulla base delle quali un'organizzazione politica viene inserita nell'"elenco terroristico" dell'UE, come pure del diritto alla tutela giudiziaria effettiva, ha il Consiglio dei Ministri intenzione di rispettare la legalità democratica europea e applicare la sentenza del Tribunale di primo grado delle Comunità eu ...[+++]

Compte tenu de l’arrêt récent (en date du 12 décembre 2006) du Tribunal de première instance des Communautés européennes (affaire T-228/02, Organisation des Modjahedines du peuple d’Iran/Conseil de l’Union européenne), reconnaissant la nécessité de faire preuve d’une plus grande transparence, de respecter le droit d’accès aux éléments à charge sur la base desquels une o ...[+++]


Progetto di decisione del Consiglio recante modifica del regolamento di procedura del Tribunale di primo grado delle Comunità europee per quanto riguarda il regime linguistico al fine di includere il bulgaro e il romeno tra le lingue processuali fissate dal regolamento di procedura

Projet de décision du Conseil portant modification du règlement de procédure du Tribunal de première instance des Communautés européennes en ce qui concerne le régime linguistique, aux fins d'inclure le bulgare et le roumain parmi les langues de procédure fixées par le règlement de procédure


sul progetto di decisione del Consiglio recante modifica del regolamento di procedura del Tribunale di primo grado delle Comunità europee per quanto riguarda il regime linguistico al fine di includere il bulgaro e il romeno tra le lingue processuali fissate dal regolamento di procedura

sur lе projet de décision du Conseil portant modification du règlement de procédure du Tribunal de première instance des Communautés européennes en ce qui concerne le régime linguistique, aux fins d'inclure le bulgare et le roumain parmi les langues de procédure fixées par le règlement de procédure




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Tribunale di primo grado delle Comunità europee' ->

Date index: 2023-03-26
w