Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accademia
Apparecchi d'illuminazione
Collaboratore scientifico superiore
Collaboratrice#scientifica superiore
EPS
Erogatore di vapore
Esame di maestria
Esame federale superiore
Esame professionale federale superiore
Esame professionale superiore
Filamento
Insegnamento di ciclo superiore
Insegnamento di grado superiore
Insegnamento post-secondario
Insegnamento superiore
Istituto d'insegnamento superiore
Istituto tecnologico
Lampada ad incandescenza
Lampada alogena
Lampada elettrica
Lampada fluorescente
Lampadina
Lancia a vapore
Lancia di erogazione vapore
Lancia vapore
Materiale d'illuminazione
Scuola superiore
Tubo
Tubo al neon
Tubo analizzatore con elettroni lenti
Tubo da presa a elettroni lenti
Tubo da ripresa a elettroni lenti
Tubo dello sterzo
Tubo di ferro
Tubo di ghisa
Tubo di plastica
Tubo di sterzo
Tubo elettrico
Tubo esp
Tubo esplosivo
Tubo fluorescente
Tubo metallico
Tubo orizzontale
Tubo superiore
Tubo vaporizzatore

Traduction de «Tubo superiore » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tubo orizzontale | tubo superiore

tube horizontal | tube supérieur


insegnamento superiore [ accademia | insegnamento di ciclo superiore | insegnamento di grado superiore | insegnamento post-secondario | istituto d'insegnamento superiore | istituto tecnologico | scuola superiore ]

enseignement supérieur [ école supérieure | enseignement postsecondaire | enseignement tertiaire | grande école | institut d'enseignement supérieur | institut de technologie ]


collaboratore scientifico superiore | collaboratrice#scientifica superiore

collaborateur scientifique senior


esame professionale federale superiore | esame professionale superiore | esame federale superiore | esame di maestria [ EPS ]

examen professionnel fédéral supérieur | examen professionnel supérieur | examen de maîtrise [ EPS ]


tubo [ tubo di ferro | tubo di ghisa | tubo di plastica | tubo metallico ]

tube [ tube métallique | tube plastique ]




tubo di sterzo | tubo dello sterzo

tube de direction | douille de direction


tubo analizzatore con elettroni lenti | tubo analizzatore con potenziale stabilizzato sul catodo | tubo da presa a elettroni lenti | tubo da ripresa a elettroni lenti

tube à électrons lents | tube analyseur à électrons lents | tube analyseur à potentiel stabilisé sur la cathode


materiale d'illuminazione [ apparecchi d'illuminazione | filamento | lampada ad incandescenza | lampada alogena | lampada elettrica | lampada fluorescente | lampadina | tubo al neon | tubo elettrico | tubo fluorescente ]

matériel d'éclairage [ ampoule | appareil d'éclairage | lampe à incandescence | lampe électrique | lampe halogène | tube à néon | tube électrique | tube fluorescent ]


lancia vapore | lancia a vapore | erogatore di vapore | lancia di erogazione vapore | tubo vaporizzatore

buse à vapeur | buse vapeur | bec à vapeur | bec vapeur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Collegare saldamente al carrello un tubo di acciaio in modo che un carico di 5 000 ±50 N applicato orizzontalmente al centro del tubo non provochi un movimento superiore a 2 mm.

Un tube d’acier est solidement fixé au chariot de manière qu’une charge de 5 000 ± 50 N dirigée horizontalement au centre du tube ne provoque pas un déplacement de plus de 2 mm.


qualunque tipo di tubo catodico destinato a fornire immagini visive o di altri apparecchi elettrici che funzionano con una differenza di potenziale non superiore a 30 kV, o qualsiasi altro apparecchio o prodotto del tipo approvato dalle autorità competenti degli Stati membri, purché:

tout tube cathodique destiné à l’affichage d’images visibles, tout autre appareillage électrique fonctionnant sous une différence de potentiel inférieure ou égale à 30 kV ou tout autre appareillage ou produit appartenant à un type approuvé par les autorités compétentes de l’État membre, pour autant que:


Durante il rifornimento del veicolo, questi vapori fuoriescono dalla parte superiore del tubo di riempimento del serbatoio e, se non catturati, si liberano nell'atmosfera.

Lorsqu'un véhicule est ravitaillé en carburant, ces vapeurs sont expulsées du réservoir par le flux entrant. Si elles ne sont pas captées, ces vapeurs sont libérées dans l'atmosphère par l'extrémité du goulot de remplissage.


3.2.2. Un tubo di acciaio deve essere collegato saldamente al carrello in modo tale che un carico di 5 000 ± 50 N applicato orizzontalmente al centro del tubo non provochi un movimento superiore a 2 mm.

3.2.2. Un tube d’acier sera solidement attaché au chariot de manière qu’une charge de 5 000 ± 50 N dirigée horizontalement au centre du tube ne provoque pas un déplacement plus grand que 2 mm.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Se la lunghezza del tubo è di 1 metro o inferiore, il condotto deve essere isolato con materiale avente una conducibilità termica non superiore a 0,05 W/(m · K) con uno spessore radiale dell'isolamento pari al diametro della sonda.

Si le tube a un mètre de long ou moins, il doit être isolé avec un matériau d'une conductivité thermique maximale de 0,05 W/m × K, l'épaisseur radiale de l'isolation devant correspondre au diamètre de la sonde.


Inserire la carica d'innesco nel tubo a contatto con il campione in modo che il bordo superiore del disco di legno venga a trovarsi 6 mm al di sotto dell'estremità del tubo.

Introduire la charge d'amorçage dans le tube de façon à ce qu'elle soit en contact avec l'échantillon sur toute sa surface.


Inserire coppiglie nei fori praticati nel bordo superiore del tubo, come indicato nelle figure 1 e 2, e ripiegarne le estremità contro il tubo.

Introduire ensuite des goupilles dans les trous situés près de l'orifice du tube et écarter leurs pattes à plat sur le tube (voir figures 1 et 2).


Inserire la carica d'innesco nel tubo a contatto con il campione in modo che il bordo superiore del disco di legno venga a trovarsi 6 mm al di sotto dell'estremità del tubo.

Introduire la charge d'amorçage dans le tube de façon à ce qu'elle soit en contact avec l'échantillon sur toute sa surface.


Inserire coppiglie nei fori praticati nel bordo superiore del tubo, come indicato nelle figure 1 e 2, e ripiegarne le estremità contro il tubo.

Introduire ensuite des goupilles dans les trous situés près de l'orifice du tube et écarter leurs pattes à plat sur le tube (voir figures 1 et 2).


Il tubo di partenza è munito di un'ampolla antispruzzi che costituisce la parte superiore del gorgogliatore.

Le tube de départ est muni d'une boule antiprimage qui constitue la partie supérieure du barboteur.


w