Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disturbo circolatorio
Disturbo della circolazione sanguigna
Turbe della circolazione sanguigna

Traduction de «Turbe della circolazione sanguigna » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
disturbo della circolazione sanguigna | turbe della circolazione sanguigna (2) | disturbo circolatorio

trouble de la circulation sanguine | trouble circulatoire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. sottolinea l'importanza di una consulenza medica per le donne sui potenziali benefici della pratica dell'attività fisica durante la gravidanza e dopo il parto, come il miglioramento della circolazione sanguigna e la diminuzione di alcuni disturbi della gravidanza, quali la stitichezza e l'affaticamento, nonché la diminuzione dello stress e delle tensioni fisiche e psichiche;

12. souligne l'importance des conseils médicaux prodigués aux femmes sur les avantages potentiels de la pratique d'une activité physique durant la grossesse et après l'accouchement, tels que l'amélioration de la circulation sanguine et la diminution de certains désagréments de la grossesse, comme la constipation et la fatigue, ainsi que la diminution du stress et des tensions tant physiques qu'émotionnelles;


Nelle sue due relazioni del 2006 e del 2008 che esaminavano l'impatto della libera circolazione dei lavoratori nel contesto dell'allargamento essa ha constatato che i lavoratori mobili di questi paesi hanno avuto un impatto essenzialmente positivo sulle economie degli Stati membri e non hanno causato gravi turbative ai loro mercati del lavoro.

Dans ses deux rapports de 2006 et 2008 sur les incidences de la libre circulation des travailleurs après l’élargissement, elle a jugé que les travailleurs en provenance de ces pays avaient un effet largement positif sur les économies des États membres et ne provoquaient pas de graves perturbations des marchés de l’emploi.


– (EN) Signor Presidente, il dottor William Harvey ha formulato per la prima volta la teoria sulla vera natura della circolazione sanguigna nel lontano 1628.

- (EN) Monsieur le Président, c'est en 1628 que le docteur William Harvey a pour la première fois exposé sa théorie sur la circulation sanguine.


– (EN) Signor Presidente, il dottor William Harvey ha formulato per la prima volta la teoria sulla vera natura della circolazione sanguigna nel lontano 1628.

- (EN) Monsieur le Président, c'est en 1628 que le docteur William Harvey a pour la première fois exposé sa théorie sur la circulation sanguine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. chiede inoltre alla Commissione di presentare rapidamente un solido studio qualitativo sulle possibili turbative dei mercati del lavoro conseguenti a una forte crescita dell'immigrazione di lavoratori che sia in atto o sia prevedibile soprattutto in determinate regioni (regioni frontaliere) e determinati settori (settori caratterizzati da una grande mobilità, quali l'edilizia e i trasporti); ritiene che tale studio non possa limitarsi agli aspetti giuridici della libera circolazione dei lavoratori ma presterà altresì attenzione alle forme di libera circolazione di serviz ...[+++]

13. invite également la Commission à élaborer sans délai une étude qualitative et exhaustive solide sur les perturbations éventuelles des marchés de l'emploi qui découlent d'un fort accroissement de la migration de l'emploi, qui se produit avant tout et peut être escompté dans certaines régions (notamment les régions transfrontalières) et certains secteurs (les secteurs dotés d'une grande mobilité tels que le bâtiment et les transports); estime que cette étude ne pourra pas se limiter à l'aspect juridique de la libre circulation des travailleurs, mais devra également prendre e ...[+++]


19. constata che dal punto di vista dell'UE il tema della libera circolazione delle persone e dei lavoratori non costituisce un problema particolare visto il numero ridotto di abitanti, ma che, alla luce della sua situazione geografica, è opportuno tener conto delle riserve espresse da Malta; rileva inoltre che Malta ha segnalato la necessità di adottare un meccanismo di salvaguardia sulla libertà di circolazione dei lavoratori che tenga conto delle turbative che potre ...[+++]

19. constate que, du point de vue de l'Union, la question de la libre circulation des personnes et des travailleurs ne pose pas de problème particulier compte tenu du nombre limité d'habitants, mais qu'en raison de sa situation géographique, il convient de tenir compte des réserves de Malte; constate par ailleurs que Malte a signalé la nécessité d'adopter un mécanisme de sauvegarde en ce qui concerne la libre circulation des travailleurs, en tenant compte des perturbations que pourrait causer sur le marché du travail de Malte un afflux important de travailleurs, à la suite de l'adhésion;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Turbe della circolazione sanguigna ' ->

Date index: 2021-07-25
w