In particolare per gli aerei aventi una capacità superiore a 60 posti e destinati a coprire una distanza relativamente lunga, interviene il fattore della comodità dei passeggeri che induce gli acquirenti a scegliere un aereo a reazione anziché un turbopropulsore.
En particulier, lorsque l'avion a une contenance supérieure à 60 sièges et doit couvrir une distance assez longue, le souci du confort des passagers incite les acheteurs à choisir un avion à réaction plutôt que turbopropulseur.