Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
UCI
Ufficio per il ravvicinamento delle imprese
Ufficio per la cooperazione fra imprese
Unione ciclistica internazionale
Unità di cure intensive

Traduction de «UCI » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Unione ciclistica internazionale | UCI [Abbr.]

Union cycliste internationale | UCI [Abbr.]


ufficio per il ravvicinamento delle imprese | ufficio per la cooperazione fra imprese | UCI [Abbr.]

Bureau de rapprochement des entreprises | BRE [Abbr.]


unità di cure intensive | UCI [Abbr.]

service de réanimation | unité de soins intensifs | USI [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il proprietario precedente di UCI, J.V. Lodhia, e suo figlio Kumal Lodhia hanno continuato ad acquistare oro proveniente dalla provincia orientale della RDC.

L'ancien propriétaire de UCI, J.V. Lodhia, et son fils, Kumal Lodhia, ont continué d'acheter de l'or en provenance de l'est de la RDC.


Nel gennaio 2011, le autorità ugandesi hanno informato il Comitato che, in seguito ad un'esenzione sulle sue partecipazioni finanziarie, Emirates Gold ha saldato il debito della UCI con la Crane Bank a Kampala, con la conseguente chiusura definitiva dei suoi conti.

En janvier 2011, les autorités ougandaises ont informé le Comité que, à la suite d'une exemption sur ses avoirs financiers, Emirate Gold a remboursé la dette de UCI à la Crane Bank à Kampala, ce qui a entraîné la clôture de ses comptes.


10 sollecita la federazioni nazionali di hockey sul ghiaccio, ciclismo e pugilato degli Stati membri e di tutti gli altri paesi democratici a chiedere rispettivamente alla Federazione internazionale di hockey su ghiaccio (IIHF), all'Unione ciclistica internazionale (UCI) e alla Confederazione europea di pugilato (RUBC) di ridiscutere rispettivamente le decisioni assunte in precedenza prospettando la possibilità di spostare il campionato mondiale di hockey sul ghiaccio 2014, il campionato mondiale di ciclismo su pista 2013 e il campionato europeo di pugilato 2013 dalla Bielorussia a un altro paese ospitante fino a quando il regime non abb ...[+++]

10 invite les fédérations nationales de hockey sur glace, de cyclisme et de boxe des États membres de l'Union et de tous les autres pays démocratiques à faire pression respectivement sur la FIHG, l'UCI et l'EUBC afin que celles-ci revoient leur décisions antérieures et envisagent la possibilité de confier le championnat du monde de hockey sur glace de 2014, le championnat du monde de cyclisme sur piste UCI de 2013 et les championnats d'Europe de boxe de 2013 qui doivent avoir lieu en Biélorussie, à un autre pays d'accueil tant que le régime ne donnera pas de signes manifestes de son engagement à respecter les droits de l'homme;


AMMISSIONE ALL'UCI | Data e ora dell'UCI (unità cure intensive) |

ADMISSION À L’USI | Date et heure de l'USI (unité de soins intensifs) |


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le UCI devono essere in grado di tollerare gli shock a cui sono sottoposte durante la movimentazione senza subire danni che possano portare alla non apposizione dell'indicazione di controllo periodico.

Les UCI doivent pouvoir supporter, sans dommage susceptible de conduire à la non-apposition de l'indication de contrôle périodique, les chocs courants lors de la manutention.


10. insiste sulla necessità di regolare la questione della standardizzazione delle UCI facendo in modo di sviluppare un sistema di standardizzazione accettabile che permetta l'utilizzazione più generalizzata e più efficace di unità di carico, interoperabili tra tutti i modi e segnatamente tra il trasporto marittimo, i corsi d'acqua interni, la ferrovia e il trasporto su strada;

10. insiste sur la nécessité de régler la question de la standardisation des UCI en veillant à développer un système de standardisation acceptable qui permette l'utilisation la plus généralisée et la plus efficace d'unités de chargement, interopérables entre tous les modes et particulièrement entre le transport maritime, les voies navigables intérieures, le transport ferroviaire et le transport routier;


Nella relazione che accompagna la proposta, la Commissione segnala le difficoltà riscontrate dagli utenti delle attuali UCI, difficoltà che spaziano dalla diversità degli elementi per la movimentazione e il fissaggio, alla questione della sicurezza, ossia ai mezzi di controllo di eventuali manomissioni delle UCI una volta caricate, alla frequenza e portata delle ispezioni cui sono soggette le UCI, alla manutenzione di queste ultime conformemente a norme comuni.

Dans son exposé des motifs, la Commission met en exergue les difficultés rencontrées par les utilisateurs d'unités de chargement intermodales (UCI), qui vont de la diversité des éléments destinés à en permettre la manutention et l'arrimage aux questions de sécurité telles que les moyens de contrôle après transbordement, la question de savoir si l'UCI a été manipulée, à quelle fréquence, et dans quelle mesure l'UCI a été inspectée et entretenue selon une norme commune.


Di fatto l'articolo 5 prevede specificamente delle clausole di salvaguardia e la libera circolazione delle UCI, mentre l'articolo 6 sancisce il diritto di esporre, in sede di fiere e simili eventi, UCI e UECI non conformi alla direttiva, secondo procedure adeguate.

En effet, l'article 5 prévoit spécifiquement des clauses de sauvegarde et la libre circulation des UCI, alors que l'article 6 prévoit le droit de disposer d'UCI ou de UECI qui ne sont pas conformes à la directive à l'occasion d'expositions commerciales et de manifestations similaires, conformément aux procédures appropriées.


La disposizione figurante nell'articolo 11, paragrafo 2, del regolamento generale non si applica all'Ufficio centrale italiano (UCI) finché le disposizioni regolamentari applicabili in questo paese non sono state modificate, conformemente al diritto comunitario in vigore, per garantirne l'osservanza.

La disposition figurant sous l'article 11, paragraphe 2, du règlement général ne s'applique pas à l'Ufficio Centrale Italiano (UCI) tant que les dispositions réglementaires applicables dans ce pays n'ont pas été amendées pour en assurer la conformité au droit communautaire applicable selon les prescriptions de ce même droit.


Italia (e Repubblica di San Marino e Stato della Città del Vaticano), per l'Ufficio centrale italiano (UCI): Raffaele Pellino, presidente

Italie (et la République de Saint-Marin et l'État du Vatican), pour l'Ufficio Centrale Italiano (UCI): Raffaele Pellino, président




D'autres ont cherché : unione ciclistica internazionale     unità di cure intensive     UCI     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'UCI' ->

Date index: 2024-05-21
w