Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
UESA
Ufficio europeo di sostegno per l'asilo

Traduction de «UESA » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ufficio europeo di sostegno per l'asilo [ UESA ]

Bureau européen d'appui en matière d'asile [ EASO ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elaborazione di metodi per meglio identificare le persone che necessitano di protezione internazionale nei flussi misti, e cooperazione dell'UESA con Frontex laddove possibile | UESA | 2011 |

Le Bureau européen d'appui en matière d'asile définira des méthodes permettant de mieux identifier dans les flux mixtes les personnes qui ont besoin d'une protection internationale, et coopérera autant que possible avec l'agence FRONTEX | Bureau d'appui en matière d'asile | 2011 |


A tal proposito, è fondamentale lo sviluppo dell'Ufficio europeo di sostegno per l’asilo (UESA).

À cet égard, la création du Bureau européen d’appui en matière d’asile est indispensable.


7. osserva che l'Ufficio europeo di sostegno per l'asilo (UESA) è una nuova agenzia ancora in fase di crescita e che Frontex ha nuovi compiti in virtù del relativo regolamento rivisto; insiste affinché l'Agenzia dell'Unione europea per i diritti fondamentali (FRA), l'UESA e Frontex siano dotati di risorse finanziarie adeguate e del personale che è loro necessario per il pieno svolgimento del loro mandato e dei loro compiti;

7. prend acte du fait que le Bureau européen d'appui en matière d'asile est une nouvelle agence qui n'a pas achevé sa phase de croissance et que Frontex s'est vu confier de nouvelles missions dans le cadre de la révision du règlement qui l'institue; insiste pour que l'Agence des droits fondamentaux, le Bureau européen d'appui en matière d'asile et Frontex soient dotés de moyens financiers appropriés et du personnel nécessaire pour mener à bien leur mandat et l'ensemble de leurs missions.


6. invita la Commissione a sviluppare un sistema di monitoraggio permanente per tutte le attività FRONTEX legate alla gestione dei flussi migratori; ritiene che la dimensione «diritti umani» delle operazioni FRONTEX debba trovare chiaro riscontro nell'intero testo della versione modificata del regolamento FRONTEX, specialmente per quanto riguarda il diritto di una persona di lasciare il proprio paese, il divieto di non respingimento e il diritto di chiedere asilo; plaude alle attività realizzate con successo da FRONTEX e alla sua cooperazione con gli Stati membri al fine di attuare il regime comune europeo in materia di asilo e plaude altresì all'istituzione dell'Ufficio europeo di sostegno per l'asilo ( ...[+++]

6. exhorte la Commission à élaborer un système de suivi permanent pour toutes les activités de FRONTEX ayant trait à la gestion des flux migratoires; estime que la dimension des droits de l'homme liée aux opérations de FRONTEX doit se refléter clairement tout au long du texte de la version modifiée du règlement FRONTEX, notamment le droit d'une personne à quitter son pays, l'interdiction de refoulement et le droit d'asile; se félicite du succès des activités menées par FRONTEX et de la coopération qu'entretient cet organisme avec les États membres en vue de la mise en œuvre du régime d'asile européen commun, et salue également la création du Bureau européen d'appui en matière d'asile (BEA); estime que les ac ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. invita la Commissione a sviluppare un sistema di monitoraggio permanente per tutte le attività FRONTEX legate alla gestione dei flussi migratori; ritiene che la dimensione “diritti umani” delle operazioni FRONTEX debba trovare chiaro riscontro nell'intero testo della versione modificata del regolamento FRONTEX, specialmente per quanto riguarda il diritto di una persona di lasciare il proprio paese, il divieto di non respingimento e il diritto di chiedere asilo; plaude alle attività realizzate con successo da FRONTEX e alla sua cooperazione con gli Stati membri al fine di attuare il regime comune europeo in materia di asilo e plaude altresì all'istituzione dell'Ufficio europeo di sostegno per l'asilo ( ...[+++]

6. exhorte la Commission à élaborer un système de suivi permanent pour toutes les activités de FRONTEX ayant trait à la gestion des flux migratoires; estime que la dimension des droits de l'homme liée aux opérations de FRONTEX doit se refléter clairement tout au long du texte de la version modifiée du règlement FRONTEX, notamment le droit d'une personne à quitter son pays, l'interdiction de refoulement et le droit d'asile; se félicite du succès des activités menées par FRONTEX et de la coopération qu'entretient cet organisme avec les États membres en vue de la mise en œuvre du régime d'asile européen commun, et salue également la création du Bureau européen d'appui en matière d'asile (BEA); estime que les ac ...[+++]


12. invita la Commissione a sviluppare un sistema di monitoraggio permanente per tutte le attività FRONTEX legate alla gestione dei flussi migratori; ritiene che la dimensione “diritti umani” delle operazioni FRONTEX debba essere chiaramente inserita nell'intero testo della versione modificata del regolamento FRONTEX, specialmente per quanto riguarda il diritto di una persona di lasciare il proprio paese, il divieto di non respingimento e il diritto di chiedere asilo; plaude alle attività completate con successo da FRONTEX e alla sua cooperazione con gli Stati membri al fine di attuare il regime comune europeo in materia di asilo e plaude altresì all'istituzione dell'Ufficio europeo di sostegno per l'asilo ( ...[+++]

12. exhorte la Commission à élaborer un système de suivi permanent pour toutes les activités de FRONTEX ayant trait à la gestion des flux migratoires; estime qu'il convient d'intégrer clairement la dimension des droits de l'homme liée aux opérations de FRONTEX tout au long du texte de la version modifiée du règlement FRONTEX, notamment le droit d'une personne à quitter son pays, l'interdiction de refoulement et le droit d'asile; se félicite du succès des activités de FRONTEX et de la coopération qu'entretient cet organisme avec les États membres en vue de la mise en œuvre du régime d'asile européen commun, et salue également la création du Bureau européen d'appui en matière d'asile (BEA); estime que les activités ...[+++]


49. accoglie con favore l'adozione del regolamento relativo all'istituzione dell'Ufficio europeo di sostegno per l'asilo (UESA) e invita la Commissione a garantire che l'UESA diventi operativo in tempo utile prima del 2011 e che sia dotato di risorse finanziarie sufficienti per poter avviare le sue attività;

49. se félicite de l'adoption du règlement concernant la création d'un Bureau européen d'appui en matière d'asile (BEAA) et invite la Commission à veiller à ce que le BEAA puisse lancer ses activités en temps opportun d'ici 2011 et qu'il dispose des ressources financières nécessaires pour assumer sa mission;


La stessa esigenza di coerenza e di maggior coordinamento vale per le agenzie dell'Unione [Europol, Eurojust, Frontex, Accademia europea di polizia (CEPOL), Osservatorio europeo delle droghe e delle tossicodipendenze (OEDT), il futuro Ufficio europeo di sostegno per l’asilo (UESA) e l'Agenzia dell'Unione europea per i diritti fondamentali].

Les mêmes exigences en matière de cohérence et d'amélioration de la coordination s'appliquent aux agences de l'Union [Europol, Eurojust, Frontex, le Collège européen de police (CEPOL), Observatoire européen des drogues et des toxicomanies (OEDT), futur bureau européen d'appui en matière d'asile (BEAA) et l'Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne].


L’Ufficio europeo di sostegno per l'asilo (UESA), che verrà istituito nel 2010 per rafforzare la cooperazione pratica fra gli Stati membri in materia di asilo, avrà un ruolo attivo nel coordinamento delle attività di reinsediamento.

Le Bureau européen d’appui en matière d’asile, qui sera instauré en 2010 pour renforcer la coopération pratique des États membres en matière d’asile, jouera un rôle actif dans la coordination des activités de réinstallation.


Con il sostegno dell’UESA, la Commissione presenterà relazioni annuali sugli sforzi di reinsediamento compiuti all’interno dell’UE.

Avec le soutien du Bureau européen d’appui en matière d’asile, la Commission rendra compte chaque année des efforts de réinstallation accomplis au sein de l’Union européenne.




D'autres ont cherché : UESA     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'UESA' ->

Date index: 2022-01-01
w