Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conferenza delle NU sull'ambiente e lo sviluppo
Conferenza di Rio
UNC
UNCED
Unione Svizzera dei Negozianti di Combustibili
Vertice di Rio
Vertice sulla Terra

Traduction de «UNCED » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conferenza delle Nazioni Unite sull'ambiente e lo sviluppo | Conferenza delle NU sull'ambiente e lo sviluppo | UNCED [Abbr.]

Conférence des Nations unies sur l'environnement et le développement | CNUED [Abbr.]


Conferenza delle Nazioni Unite sull'ambiente e lo sviluppo [ Conferenza di Rio | UNCED | Vertice di Rio | Vertice sulla Terra ]

Conférence des Nations unies sur l'environnement et le développement [ CNUED | Conférence de Rio | Sommet de la Terre | Sommet planète Terre ]


Conferenza delle Nazioni Unite sull'ambiente e lo sviluppo | Vertice sulla Terra | UNCED [Abbr.]

Conférence des Nations unies sur l'environnement et le développement | Sommet de la Terre | Sommet Planète Terre | CNUED [Abbr.]


Unione Svizzera dei Negozianti di Combustibili [ UNC ]

Union suisse des négociants en combustibles [ UNC ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Da quando, nel 1992, si tenne a Rio la Conferenza delle Nazioni Unite per l'ambiente e lo sviluppo (UNCED), sono stati compiuti notevoli sforzi a livello mondiale per applicare il concetto di sostenibilità al patrimonio boschivo.

Depuis la conférence des Nations unies sur l'environnement et le développement (CNUED), à Rio de Janeiro en 1992, des efforts considérables ont été déployés à l'échelle mondiale pour appliquer aux forêts le concept de développement durable.


[3] Adottata da più di 178 governi alla Conferenza delle Nazioni Unite sull'ambiente e lo sviluppo (UNCED) tenutasi a Rio de Janeiro, Brasile, dal 3 al 14 giugno 1992.

[3] Adopté par plus de 178 gouvernements lors de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement, tenue à Rio de Janeiro, Brésil, du 3 au 14 juin 1992.


Tale quadro tiene conto degli impegni assunti dall’Unione europea e dai suoi Stati membri a livello internazionale, in particolare alla Conferenza delle Nazioni Unite sull’ambiente e sullo sviluppo (UNCED) del 1992 e alle conferenze che vi hanno fatto seguito, nonché nell’ambito delle Conferenze ministeriali sulla protezione delle foreste in Europa(MCPFE)[2].

Ce cadre d’action prend en compte les engagements pris par l’UE et ses États membres au titre des initiatives internationales connexes, dont, en particulier, la Conférence des Nations unies sur l’environnement et le développement de 1992 (CNUED) et les conférences qui lui ont fait suite, ainsi que les conférences ministérielles sur la protection des forêts en Europe (CMPFE)[2].


V. considerando dopo la Seconda guerra mondiale l'obiettivo principale era di mantenere la pace e la sicurezza; che la promozione dello sviluppo economico e sociale e dei diritti umani ha un posto centrale nella Carta; che nell'agenda dell'ONU le preoccupazioni ambientali sono sorte all'inizio degli anni '70; che nel 1987 il Rapporto Brundtland "Our Common Future" definiva il concetto di sviluppo sostenibile quale uno sviluppo che soddisfi i bisogni del presente senza compromettere la capacità delle generazioni future di soddisfare i propri bisogni; che alla conferenza di Rio (UNCED) nel 1992 le politiche di sviluppo e ambientali so ...[+++]

V. considérant que le principal objectif après la Seconde Guerre mondiale était le maintien de la paix et de la sécurité; que l'action en faveur du développement économique et social ainsi que des droits de l'homme occupait une place centrale dans la charte; que des questions environnementales ont fait leur apparition dans le programme de travail des Nations unies dès le début des années 70; qu'en 1987, le rapport Brundtland, intitulé "Notre avenir à tous", a défini le concept de développement durable comme un développement qui s’efforce de répondre aux besoins du présent sans compromettre la capacité de satisfaire ceux des génératio ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
V. considerando dopo la Seconda guerra mondiale l'obiettivo principale era di mantenere la pace e la sicurezza; che la promozione dello sviluppo economico e sociale e dei diritti umani ha un posto centrale nella Carta; che nell'agenda dell'ONU le preoccupazioni ambientali sono sorte all'inizio degli anni '70; che nel 1987 il Rapporto Brundtland Our Common Future definiva il concetto di sviluppo sostenibile quale uno sviluppo che soddisfi i bisogni del presente senza compromettere la capacità delle generazioni future di soddisfare i propri bisogni; che alla conferenza di Rio (UNCED) nel 1992 le politiche di sviluppo e ambientali sono ...[+++]

V. considérant que le principal objectif après la Seconde Guerre mondiale était le maintien de la paix et de la sécurité; que l'action en faveur du développement économique et social ainsi que des droits de l'homme occupait une place centrale dans la charte; que des questions environnementales ont fait leur apparition dans le programme de travail des Nations unies dès le début des années 70; qu'en 1987, le rapport Brundtland, intitulé "Notre avenir à tous", a défini le concept de développement durable comme un développement qui s’efforce de répondre aux besoins du présent sans compromettre la capacité de satisfaire ceux des génératio ...[+++]


8. sottolinea che le politiche mondiali in materia di cambiamenti climatici sono fondate sulla conferenza delle Nazioni Unite sull'ambiente e lo sviluppo (UNCED) del 1992 e costituiscono una parte integrante degli sforzi globali volti a promuovere lo sviluppo sostenibile in tutto il mondo; sottolinea che le politiche in materia di cambiamenti climatici devono essere considerate in tale contesto più ampio e in correlazione al seguito dato alla conferenza di Rio, agli Obiettivi di sviluppo del Millennio e all'agenda post 2015;

8. souligne que les politiques mondiales de lutte contre le changement climatique se fondent sur la conférence des Nations unies sur l'environnement et le développement de 1992 (CNUED) et qu'elles font partie intégrante des efforts mondiaux en faveur du développement durable partout dans le monde; insiste sur le fait que les politiques en matière de changement climatique doivent être envisagées dans ce contexte élargi et associées au suivi de la conférence de Rio, des objectifs du Millénaire pour le développement et du programme de développement pour l'après-2015;


8. sottolinea che le politiche mondiali in materia di cambiamenti climatici sono fondate sulla conferenza delle Nazioni Unite sull'ambiente e lo sviluppo (UNCED) del 1992 e costituiscono una parte integrante degli sforzi globali volti a promuovere lo sviluppo sostenibile in tutto il mondo; sottolinea che le politiche in materia di cambiamenti climatici devono essere considerate in tale contesto più ampio e in correlazione al seguito dato alla conferenza di Rio, agli Obiettivi di sviluppo del Millennio e all'agenda post 2015;

8. souligne que les politiques mondiales de lutte contre le changement climatique se fondent sur la conférence des Nations unies sur l'environnement et le développement de 1992 (CNUED) et qu'elles font partie intégrante des efforts mondiaux en faveur du développement durable partout dans le monde; insiste sur le fait que les politiques en matière de changement climatique doivent être envisagées dans ce contexte élargi et associées au suivi de la conférence de Rio, des objectifs du Millénaire pour le développement et du programme de développement pour l'après-2015;


(i) la dichiarazione di principi della Conferenza delle Nazioni Unite sull'ambiente e lo sviluppo (UNCED), giuridicamente non vincolante ma facente testo, per un consenso mondiale sulla gestione, la conservazione e lo sviluppo sostenibile di tutti i tipi di foreste, del 1992;

(i) la déclaration de principes de la Conférence des Nations unies sur l'environnement et le développement (CNUED), non juridiquement contraignante, mais faisant autorité, pour un consensus mondial sur la gestion, la conservation et l'exploitation écologiquement viable de tous les types de forêts de 1992;


Conferenza delle Nazioni Unite sull'ambiente e lo sviluppo (UNCED): all' UNCED di Rio de Janeiro (giugno 1992) gli Stati partecipanti hanno stabilito, nella "Dichiarazione di Rio sull'ambiente e lo sviluppo", i principi fondamentali per la gestione, la conservazione e lo sfruttamento ecologicamente sostenibile di tutti i tipi di foreste.

Conférence des Nations unies sur l'environnement et le développement (CNUED): à la CNUED de Rio de Janeiro (juin 1992) les États participants ont établi, dans la "Déclaration de Rio sur l'environnement et le développement ", les principes à la base de la gestion, la conservation et l'exploitation écologiquement viable de tous les types de forêts.


In questo contesto, gli Stati membri e l'UE tengono conto degli impegni assunti in esito alla Conferenza delle Nazioni Unite sull'ambiente e lo sviluppo del 1992 (UNCED) * ed alle conferenze successive nonché alle conferenze ministeriali sulla protezione delle foreste in Europa (MCPFE) *

Dans ce contexte, les États membres et l'UE prennent en compte les engagements découlant de la conférence des Nations unies sur l'environnement et le développement de 1992 (CNUED) * et les conférences qui lui ont fait suite, ainsi que les conférences ministérielles sur la protection des forêts en Europe (CMPFE) *




D'autres ont cherché : conferenza di rio     vertice di rio     vertice sulla terra     UNCED     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'UNCED' ->

Date index: 2024-03-31
w