Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
UNSCR
UNSCR 1325

Traduction de «UNSCR » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
risoluzione del Consiglio di Sicurezza delle Nazioni Unite | UNSCR [Abbr.]

résolution du Conseil de sécurité | résolution du Conseil de sécurité de l'ONU


risoluzione 1325 del Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite | risoluzione 1325 su Donne, Pace e Sicurezza | UNSCR 1325 [Abbr.]

résolution 1325 du Conseil de sécurité des Nations Unies | résolution 1325 sur les femmes, la paix et la sécurité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
tutti i prodotti, i materiali, le attrezzature, i beni e le tecnologie indicati dal Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite o dal comitato istituito a norma del punto 12 dell'UNSCR 1718 (2006) (“comitato delle sanzioni”) conformemente al punto 8, lettera a), punto ii), dell'UNSCR 1718 (2006), al punto 5, lettera b), della UNSCR 2087 (2013), al punto 20 dell'UNSCR 2094 (2013), al punto 25 dell'UNSCR 2270 (2016) e al punto 4 dell'UNSCR2375 (2017), che potrebbero contribuire ai programmi della RPDC legati al nucleare, ai missili balistici o ad altre armi di distruzione di massa; ».

tous articles, matériels, équipements, biens et technologies selon ce que déterminera le Conseil de sécurité des Nations unies ou le Comité créé en application du paragraphe 12 de la résolution 1718 (2006) du Conseil de sécurité (ci-après dénommé “Comité des sanctions”), conformément au paragraphe 8, alinéa a), point ii), de ladite résolution, au paragraphe 5, alinéa b), de la résolution 2087 (2013) du Conseil de sécurité, au paragraphe 20 de la résolution 2094 (2013) du Conseil de sécurité, au paragraphe 25 de la résolution 2270 (2016) du Conseil de sécurité et au paragraphe 4 de la résolution 2375 (2017) du Conseil de sécurité, et qui ...[+++]


tutti i prodotti, i materiali, le attrezzature, i beni e le tecnologie indicati dal Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite o dal comitato istituito a norma del punto 12 della UNSCR 1718 (2006) (“comitato delle sanzioni”) conformemente al punto 8, lettera a), punto ii), della UNSCR 1718 (2006), al punto 5, lettera b), della UNSCR 2087 (2013), al punto 20 della UNSCR 2094 (2013) e al punto 25 della UNSCR 2270 (2016), che potrebbero contribuire ai programmi della RPDC legati al nucleare, ai missili balistici o ad altre armi di distruzione di massa; ».

tous articles, matériels, équipements, biens et technologies selon ce que déterminera le Conseil de sécurité des Nations unies ou le Comité créé en application du paragraphe 12 de la résolution 1718 (2006) du Conseil de sécurité (ci-après dénommé “Comité des sanctions”), conformément au paragraphe 8, alinéa a), point ii), de ladite résolution, au paragraphe 5, alinéa b), de la résolution 2087 (2013) du Conseil de sécurité, au paragraphe 20 de la résolution 2094 (2013) du Conseil de sécurité et au paragraphe 25 de la résolution 2270 (2016) du Conseil de sécurité, et qui sont susceptibles de contribuer aux programmes de la RPDC en rapport ...[+++]


b)tutti i prodotti, i materiali, le attrezzature, i beni e le tecnologie indicati dal Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite o dal comitato istituito a norma del punto 12 dell'UNSCR 1718 (2006) («comitato delle sanzioni») conformemente al punto 8, lettera a), punto ii), dell'UNSCR 1718 (2006), al punto 5, lettera b), della UNSCR 2087 (2013), al punto 20 dell'UNSCR 2094 (2013), al punto 25 dell'UNSCR 2270 (2016) e al punto 4 dell'UNSCR2375 (2017), che potrebbero contribuire ai programmi della RPDC legati al nucleare, ai missili balistici o ad altre armi di distruzione di massa.

b)tous articles, matériels, équipements, biens et technologies selon ce que déterminera le Conseil de sécurité des Nations unies ou le Comité créé en application du paragraphe 12 de la résolution 1718 (2006) du Conseil de sécurité (ci-après dénommé «Comité des sanctions»), conformément au paragraphe 8, alinéa a), point ii), de ladite résolution, au paragraphe 5, alinéa b), de la résolution 2087 (2013) du Conseil de sécurité, au paragraphe 20 de la résolution 2094 (2013) du Conseil de sécurité, au paragraphe 25 de la résolution 2270 (2016) du Conseil de sécurité et au paragraphe 4 de la résolution 2375 (2017) du Conseil de sécurité, et qu ...[+++]


tutti i prodotti, i materiali, le attrezzature, i beni e le tecnologie indicati dal Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite o dal comitato istituito a norma del punto 12 della UNSCR 1718 (2006) («comitato delle sanzioni») conformemente al punto 8, lettera a), punto ii), della UNSCR 1718 (2006), al punto 5, lettera b), della UNSCR 2087 (2013) e al punto 20 della UNSCR 2094 (2013), che potrebbero contribuire ai programmi della RPDC legati al nucleare, ai missili balistici o ad altre armi di distruzione di massa.

tous articles, matériels, équipements, biens et technologies selon ce que déterminera le Conseil de sécurité des Nations unies ou le Comité créé en application du paragraphe 12 de la résolution 1718 (2006) du Conseil de sécurité (ci-après dénommé «Comité des sanctions»), conformément au paragraphe 8, alinéa a), point ii), de ladite résolution, au paragraphe 5, alinéa b), de la résolution 2087 (2013) du Conseil de sécurité et au paragraphe 20 de la résolution 2094 (2013) du Conseil de sécurité, et qui sont susceptibles de contribuer aux programmes de la RPDC en rapport avec les armes nucléaires, les missiles balistiques ou d'autres armes ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. L'allegato IV riporta le navi di cui ai paragrafi da 1 a 5 del presente articolo designate dal comitato delle sanzioni conformemente al punto 12 dell'UNSCR 2321 (2016), al punto 6 dell'UNSCR 2371 (2017) e ai punti 6 e 8 dell'UNSCR 2375 (2017).

6. Les navires visés aux paragraphes 1 à 5 du présent article et désignés par le Comité des sanctions en application du paragraphe 12 de la résolution 2321 (2016), du paragraphe 6 de la résolution 2371 (2017) et des paragraphes 6 et 8 de la résolution 2375 (2017) du Conseil de sécurité figurent à l'annexe IV.


L'Unione europea ribadisce il suo fermo sostegno alla tabella di marcia dell'Unione Africana (UA) per il Sudan e il Sud Sudan e alla risoluzione del Consiglio di Sicurezza dell'ONU (UNSCR) 2046 (2012) ed esorta le parti ad attuare in pieno e incondizionatamente la tabella di marcia e l'UNSCR 2046 nei termini prescritti.

L'UE déclare une nouvelle fois soutenir sans réserve la feuille de route de l'Union Africaine pour le Soudan et le Soudan du Sud et la résolution 2046 (2012) du Conseil de sécurité des Nations unies, et elle exhorte les parties à mettre en œuvre sans restriction et sans condition la feuille de route / résolution 2046 (2012) du Conseil de sécurité des Nations unies dans les délais impartis.


È imperativo che le parti adottino ora le rimanenti iniziative fissate dalla tabella di marcia e dall'UNSCR per risolvere, entro il 2 agosto, data fissata dall'UNSCR 2046, tutte le questioni in sospeso.

Il est impératif que les parties franchissent à présent les étapes restantes qui sont décrites dans la feuille de route/résolution du Conseil de sécurité des Nations unies pour régler toutes les questions en suspens d'ici le 2 août, délai fixé par la résolution 2046 du Conseil de sécurité des Nations unies.


La decisione del Consiglio attua la risoluzione del Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite (UNSCR) 2016 (2011) che ha modificato le misure restrittive imposte dalle UNSCR 1970 (2011) e 1973 (2011), quali modificate dall'UNSCR 2009 (2011).

Cette décision met en œuvre la résolution 2016 (2011) du Conseil de sécurité des Nations unies (CSNU), qui modifie les mesures restrictives imposées par les résolutions 1970 (2011) et 1973 (2011) du CSNU, telles que modifiées par la résolution 2009 (2011) du CSNU.


La decisione del Consiglio attua l'UNSCR 2009 (2011) che ha modificato le misure restrittive imposte dall'UNSCR 1970 (2011) e dall'UNSCR 1973 (2011) e ha soppresso alcune entità dagli elenchi delle persone ed entità oggetto di misure restrittive di cui agli allegati III e IV della decisione 2011/137/PESC.

Cet acte met en œuvre la résolution 2009 (2011) par laquelle le Conseil de sécurité des Nations unies a modifié les mesures restrictives imposées par ses résolutions 1970 (2011) et 1973 (2011) et retiré des entités des listes de personnes et entités faisant l'objet de mesures restrictives, telles qu'elles figurent aux annexes III et IV de la décision 2011/137/PESC.


Nel maggio 2005 il Consiglio ha adottato la posizione comune 2005/411/PESC al fine di attuare le misure imposte dall'UNSCR 1591(2005) che prevedono un divieto di viaggio ed il congelamento delle risorse economiche nei confronti delle persone, indicate dal comitato ONU per le sanzioni istituito dall'UNSCR 1591 (2005), che impediscono il processo di pace, commettono violazioni dei diritti umani o del diritto umanitario, violano l’embargo sulle armi.

En mai 2005, le Conseil a arrêté la position commune 2005/411/PESC aux fins de la mise en œuvre des mesures imposées par la résolution 1591 (2005) du Conseil de sécurité des Nations unies, consistant en une interdiction de voyager et en un gel des ressources économiques à l'encontre des personnes qui font obstacle au processus de paix, violent le droit international relatif aux droits de l'homme ou contreviennent à l'embargo sur les armes, qui sont désignées par le comité des sanctions des Nations unies créé en vertu de la résolution 1591 (2005).




D'autres ont cherché : unscr     UNSCR     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'UNSCR' ->

Date index: 2021-05-17
w