Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Identificatore uniforme di risorse
Identificatore uniforme di risorse
Indirizzo Internet
Indirizzo URL
Indirizzo web
Localizzatore uniforme di risorse
Localizzatore universale di risorse
Nome del sito Internet
URL
Uniform Resource Locator
Universal Resource Locator

Traduction de «URL » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indirizzo Internet [ indirizzo URL | indirizzo web | nome del sito Internet | URL ]

adresse internet [ adresse URL | adresse Web | nom de domaine internet | URL ]


localizzatore uniforme di risorse | URL

adresse URL | URL [Abbr.]


identificatore uniforme di risorse | URL [Abbr.]

adresse réticulaire | adresse universelle | URL [Abbr.]


identificatore uniforme di risorse (1) | Uniform Resource Locator (2) | Universal Resource Locator (3) | localizzatore universale di risorse (4) [ URL ]

adresse universelle (1) | adresse réticulaire (2) [ URL ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Per maggiori dettagli sui progetti IST progetti cfr. IST URL: [http ...]

Pour davantage de détails sur les projets IST, voir l'adresse (URL) du programme IST: [http ...]


31. osserva che il sistema di notifica e di rimozione, un URL per volta, dei contenuti che violano i DPI, presenta dei limiti pratici dovuti alla rapidità con cui sono rimessi a disposizione i contenuti in questione; invita, pertanto, gli operatori del settore ad avviare una riflessione su come il sistema di notifica e di rimozione possa essere reso più efficace a lungo termine;

31. note que le système de notification et de retrait URL par URL des contenus portant atteinte aux DPI présente des limites pratiques en raison de la rapidité de remise à disposition du contenu concerné; appelle donc les acteurs du secteur à engager une réflexion sur les moyens de rendre le système de notification et de retrait plus efficace à long terme;


13. osserva che il sistema di notifica e di rimozione, un URL per volta, dei contenuti che violano i DPI, presenta dei limiti pratici dovuti alla rapidità con cui sono rimessi a disposizione i contenuti in questione; invita, pertanto, gli operatori del settore ad avviare una riflessione su come il sistema di notifica e di rimozione possa essere reso più efficace a lungo termine;

13. note que le système de notification et de retrait URL par URL des contenus portant atteinte aux DPI présente des limites pratiques en raison de la rapidité de remise à disposition du contenu concerné; appelle donc les acteurs du secteur à engager une réflexion sur les moyens de rendre le système de notification et de retrait plus efficace à long terme;


31. osserva che il sistema di notifica e di rimozione, un URL per volta, dei contenuti che violano i DPI, presenta dei limiti pratici dovuti alla rapidità con cui sono rimessi a disposizione i contenuti in questione; invita, pertanto, gli operatori del settore ad avviare una riflessione su come il sistema di notifica e di rimozione possa essere reso più efficace a lungo termine;

31. note que le système de notification et de retrait URL par URL des contenus portant atteinte aux DPI présente des limites pratiques en raison de la rapidité de remise à disposition du contenu concerné; appelle donc les acteurs du secteur à engager une réflexion sur les moyens de rendre le système de notification et de retrait plus efficace à long terme;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Indirizzo internet del «profilo di committente» (URL).

5. Adresse Internet du «profil d'acheteur» (URL).


4. Indirizzo internet del «profilo di committente» (URL).

4. Adresse internet du «profil d'acheteur» (URL).


URL o citazione testuale che rimanda all'atto giuridico che ha istituito il sito protetto.

URL ou citation textuelle indiquant les références de l'acte législatif par lequel le site protégé a été créé.


Questo elemento fornisce anche delle informazioni sugli eventuali canoni da corrispondere per l'accesso e l'uso della risorsa, se del caso, o fa riferimento a un localizzatore unico di risorsa (Uniforme Resource Locator — URL) dove si possono reperire informazioni sui canoni.

Cet élément fournira aussi des informations sur tout frais éventuel à acquitter pour avoir accès à la ressource et l’utiliser, le cas échéant, ou fera référence à un localisateur de ressource uniforme (Uniform Resource Locator, URL) où il sera possible de trouver des informations sur les frais.


Il dominio di valore di questo elemento di metadato è una stringa di caratteri comunemente espressa come localizzatore uniforme di risorse (Uniform Resource Locator — URL).

Le domaine de valeur de cet élément de métadonnées est une chaîne de caractères couramment exprimée sous forme de localisateur de ressource uniforme (Uniform Resource Locator, URL).


Obbligatorio se è disponibile un URL ove reperire maggiori informazioni sulla risorsa, e/o i servizi connessi all'accesso.

Obligatoire s’il existe un URL permettant d’obtenir davantage d’informations sur la ressource et/ou un accès à des services connexes.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'URL' ->

Date index: 2022-03-19
w