Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dialogo rafforzato sulla sicurezza tra UE e USA
Gruppo ad hoc UE-USA sulla protezione dei dati
Macchine fotografiche usa e getta con batterie
Monouso
Monouso
Principio “chi usa paga”
Prodotto usa e getta
Stati Uniti
Stati Uniti d'America
Trattenuta supplementare d'imposta USA
USA
Usa e getta
Usa e getta

Traduction de «USA » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




dialogo rafforzato sulla sicurezza tra UE e USA | dialogo rafforzato tra UE e USA sulla sicurezza delle frontiere e dei trasporti

dialogue renforcé UE - États-Unis en matière de sécurité


gruppo ad hoc UE-USA sulla protezione dei dati | gruppo transatlantico UE-USA di esperti in materia di protezione dati

groupe transatlantique UE – États-Unis d'experts en protection des données


monouso | usa e getta

jetable | à usage unique | à jeter après usage | à utilisation unique | uniservice | disposable


principio “chi usa paga”

principe de l'utilisateur-payeur


trattenuta supplementare d'imposta USA

retenue supplémentaire d'impôt, USA


Stati Uniti [ Stati Uniti d'America | USA ]

États-Unis [ États-Unis d'Amérique | USA ]


macchine fotografiche usa e getta con batterie

appareils photographiques à usage unique contenant des piles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Per le azioni riguardanti l'accordo UE-USA sulla protezione dei dati personali a fini di contrasto, si rimanda alla sezione Garantire la protezione dei diritti fondamentali; per l'attuazione degli accordi UE-USA di assistenza giudiziaria e di estradizione, si rimanda alla sezione Rafforzare la fiducia nello spazio giudiziario europeo; per l'accordo a lungo termine tra l'UE e gli USA sul trattamento e il trasferimento di dati di messaggistica finanziaria ai fini del programma di controllo delle transazioni finanziarie dei terroristi, per lo sviluppo degli aspetti esterni del fenomeno della radicalizzazione, in particolare con gli USA, e ...[+++]

Voir la section intitulée Protéger les droits fondamentaux pour les actions relatives à un accord entre l'UE et les États-Unis sur la protection des données à caractère personnel utilisées à des fins répressives; la section intitulée Renforcer la confiance dans l'espace judiciaire européen pour ce qui concerne l’application des conventions d’entraide judiciaire et d’extradition entre l’UE et les États-Unis; et la section intitulée Assurer la sécurité de l'Europe en ce qui concerne un accord à long terme entre l'UE et les États-Unis relatif au traitement et au transfert de données de messagerie financière aux fins du programme de traque ...[+++]


Indirizzo: (a) 1257 Siskiyou Blvd., Ashland, OR 97520, USA, (b) 3800 Highway 99 S, Ashland, OR 97520, USA, (c) 2151 E Division St, Springfield, MO 65803, USA» dell'elenco «Persone giuridiche, gruppi ed entità» è sostituita dal seguente:

Adresse: a) 1257 Siskiyou Blvd., Ashland, OR 97520, USA, b) 3800 Highway 99 S, Ashland, OR 97520, USA, c) 2151 E Division St., Springfield, MO 65803, USA». , sous la rubrique «Personnes morales, groupes et entités», est remplacée par les données suivantes:


Principali iniziative future:invitare gli USA, il Giappone e gli altri partner industrializzati a unire gli sforzi con l'UE per accelerare lo sviluppo di politiche ambiziose nell'ambito delle tecnologie a basse emissioni di carbonio e dell'efficienza energetica, compresa la cooperazione regolamentare, i progetti comuni RS, la mobilità dei ricercatori e un'azione congiunta sui materiali più efficienti e sulle norme relative alle tecnologie cruciali ed emergenti, come già fatto con gli USA sotto l'egida del Consiglio per l'energia UE-USAElaborare calendari a lungo termine per l'energia a basse emissioni di carbonio con i principali partner ...[+++]

Principales mesures de suivi Inviter les États-Unis, le Japon et d'autres pays partenaires industrialisés à conjuguer leurs efforts avec l'UE pour accélérer l'élaboration de politiques ambitieuses en matière de technologies à faibles émissions de carbone et d'efficacité énergétique, y compris par la coopération dans le domaine réglementaire, des projets de RD communs, la mobilité des chercheurs et une collaboration sur la conception de matériaux plus performants et de normes pour les technologies sensibles et émergentes, comme cela se fait déjà avec les États-Unis sous les auspices du Conseil de l'énergie UE–États-Unis. Établir, avec des ...[+++]


considerando che il PIL pro capite nella regione va dai 1 211 dollari USA di Haiti e dai 2 635 dollari USA del Nicaragua agli 11 225 dollari USA del Brasile e ai circa 15 000 dollari USA di Argentina, Cile e Messico,

considérant que le PIB par habitant dans la région est compris entre 1 211 USD en Haïti et 2 635 USD au Nicaragua, et 11 225 USD au Brésil et environ 15 000 USD en Argentine, au Chili et au Mexique,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Per le azioni riguardanti l'accordo UE-USA sulla protezione dei dati personali a fini di contrasto, si rimanda alla sezione Garantire la protezione dei diritti fondamentali; per l'attuazione degli accordi UE-USA di assistenza giudiziaria e di estradizione, si rimanda alla sezione Rafforzare la fiducia nello spazio giudiziario europeo; per l'accordo a lungo termine tra l'UE e gli USA sul trattamento e il trasferimento di dati di messaggistica finanziaria ai fini del programma di controllo delle transazioni finanziarie dei terroristi, per lo sviluppo degli aspetti esterni del fenomeno della radicalizzazione, in particolare con gli USA, e ...[+++]

Voir la section intitulée Protéger les droits fondamentaux pour les actions relatives à un accord entre l'UE et les États-Unis sur la protection des données à caractère personnel utilisées à des fins répressives; la section intitulée Renforcer la confiance dans l'espace judiciaire européen pour ce qui concerne l’application des conventions d’entraide judiciaire et d’extradition entre l’UE et les États-Unis; et la section intitulée Assurer la sécurité de l'Europe en ce qui concerne un accord à long terme entre l'UE et les États-Unis relatif au traitement et au transfert de données de messagerie financière aux fins du programme de traque ...[+++]


Le autorità greche hanno comunicato anche l’importo delle spese correlate alla vendita di tale riserva: per il trattamento, 245 dollari USA all’oncia e 171,5 dollari USA alla tonnellata; costi di trasporto, 50 dollari USA alla tonnellata; perdite per la pulitura, 270 dollari USA alla tonnellata; tariffazione per il trattamento, 5 dollari USA all’oncia e 4,1 dollari USA alla tonnellata.

En outre, les autorités grecques ont communiqué les frais liés à la vente de ces réserves, soit pour le coût de traitement: 245 dollars US par once et 171,50 dollars US par tonne; pour les frais de transport: 50 dollars US par tonne; pénalités pour nettoyage: 270 dollars US par tonne et frais de traitement: 5 dollars US par once et 4,1 dollars US par tonne.


In applicazione della “dichiarazione UE-USA sul rafforzamento della nostra partnership economica” (in appresso denominata “dichiarazione di Dromoland”), concordata durante il vertice UE-USA del 2004, la presente comunicazione propone un pacchetto di iniziative per promuovere gli scambi e gli investimenti UE-USA.

S’inscrivant dans le prolongement de la «déclaration UE/États-Unis sur le renforcement du partenariat économique» (ci-après dénommée «déclaration de Dromoland Castle») adoptée lors du sommet UE/États-Unis de 2004, la présente communication propose un ensemble d’initiatives pour stimuler le commerce et l’investissement entre les deux parties.


- di studiare, in vista del vertice UE-USA del 2005, le opzioni di cui alla sezione 5 per rafforzare il quadro generale delle relazioni UE-USA e, se entrambe le parti lo ritenessero opportuno, di presentare una proposta ai leader in tempo utile per il vertice UE-USA del 2006.

d’explorer d’ici au sommet UE/États-Unis 2005 les options proposées à la section 5 afin de renforcer le cadre global des relations UE/États-Unis et, si les deux parties le jugent nécessaire, formuler une proposition à l'intention des dirigeants pour le sommet UE/États-Unis 2006.


1. La “dichiarazione UE-USA sul rafforzamento della nostra partnership economica”, concordata in occasione del vertice UE-USA del 2004, esortava i partner transatlantici a sviluppare una strategia lungimirante per migliorare le relazioni economiche tra gli USA e l’UE.

1. La «déclaration sur le renforcement du partenariat économique», adoptée lors du sommet UE/États-Unis de 2004, invitait les partenaires transatlantiques à élaborer une stratégie prospective pour intensifier leur relation économique.


Contestualmente, Lufthansa, JAL e Nissho Iwai assumeranno partecipazioni rispettivamente a concorrenza dell'1 %, 1 % e 0,5 % nel capitale di DHL Corporation USA (« DHL USA »), un'entità giuridica separata che fornisce servizi di consegna rapida sotto il nome DHL negli Stati Uniti; tre anni dopo l'assunzione di dette partecipazioni nel capitale di DHL USA, DHLI avrà l'opzione di assumere una partecipazione a concorrenza del 20 % nel capitale di DHL USA.

En même temps, Lufthansa, JAL et Nissho Iwai acquerront respectivement une participation de 1 %, 1 % et 0,5 % dans le capital de DHL Corporation USA (« DHL USA »), une société séparée qui fournit des services de fret express sous le nom de DHL aux États-Unis d'Amérique. Trois ans après l'acquisition de ces actions dans DHL USA, DHLI aura la faculté d'acquérir une participation de 20 % dans DHL USA.




D'autres ont cherché : stati uniti     stati uniti d'america     monouso     principio chi usa paga     prodotto usa e getta     trattenuta supplementare d'imposta usa     usa e getta     USA     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'USA' ->

Date index: 2023-02-19
w